music dictionary : Ak - Al
 



If any detail is incorrect or incomplete please advise us, using our dictionary amendment form.

If you would like to support our work writing and maintaining the teaching resources on this site please click on the donate button and follow the online instructions - thank you for your contribution.

a.k.a.abbreviation of 'also known as'
Akad.abbreviation of Akademie (German: academy)
Akademie (s.), Akademien (pl.)(German f.) academy, academe, college
in the early nineteenth century, the term was applied to a concert or a recital
Akademie der bildenden Künste(German f.) Academy of Fine Arts
Akademie der Künste(German f.) Academy of Arts
Akademie der schönen Künste(German f.) College of Fine Arts
Akademie der Wissenschaften(German f.) Academy of Sciences
Akademie für Schauspielkunst(German f.) Academy of Drama
Akademieschrift(German f.) academic publication
Akademiker (m.s. & pl.), Akademikerin (f.)(German) university graduate, academic, academician, graduate, professional classes (pl. form)
Akademikerarbeitslosigkeit(German f.) graduate unemployment
akademisch(German) academic, academically, scholarly, scholastically, collegiate
akademisch geführte Diskussion(German f.) formal discussion
akademische Ausbildung(German f.) academical training
akademische Auszeichnungen(German pl.) academic distinctions
akademische Berufe(German pl.) learned professions
akademische Berufsstände(German pl.) professional classes
akademische Bildung(German f.) college education, university education
akademische Diskussion(German f.) academic discussion
akademische Ehren(German (pl.) academic honours
akademische Einrichtung(German f.) academic institution
Akademische Festouvertüresee 'Academic Festival Overture'
akademische Freiheit(German f.) academic freedom
akademische Kleidung(German f.) academic robe (part of academic dress)
akademische Kopfbedeckung(German f.) academic hood (part of academic dress)
akademische Kreise(German pl.) academic circles
akademische Laufbahn(German f.) academic career
akademische Qualifikationen(German pl.) professional qualifications
akademische Vorbildung(German f.) professional qualification
akademische Welt(German f.) academe
akademische Würde erreichen(German) to take one's degree
akademischer Abschluss(German m.) academic degree
akademischer Austausch(German m.) scholarly exchange
akademischer Beruf(German m.) profession, professional job, graduate occupation, graduate profession
akademischer Geist(German m.) collegiate spirit
akademischer Grad(German m.) (academic) degree
Akademischer Klassizismus(German m.) Academic Classicism
akademischer Stil(German m.) academic style
akademischer Talar(German m.) academic gown
akademisches Ballett(German n.) the classical style of ballet, danse d'ecole (French f.)
Akademisches Jahr(German n.) academic year, (academic) session
akademisches Lehrfach(German n.) academic discipline
akademisches Lehrkrankenhaus(German n.) (academic) teaching hospital
Akademismus(German m.) academicism
Akadien(German n.) Acadia
Akadier (m.), Akadierin (f.)(German) Acadian
Akadindaa very large Ugandan xylophone with twenty-two keys, played by up to four people with the following titles: omunazi, the first player who plays the main tune, abaawuzi, the two players who join the first player with the second development to create an intermixture, and omukoonezi, the one who using motifs from the other three parts produces a syncopated accompaniment
Akamba musicthe Akimba people are known for their complex percussion music. Their music is divided into several groups based on age. Kilumi is a dance mainly for elderly women and men, mbeni is for young, acrobatic girls and boys while kyaa is for old men and women
Akathist(from the Greek, akathistos, 'not sitting') a hymn dedicated to a saint, holy event, or one of the persons of the Holy Trinity. When the word akathist is used alone, it most commonly refers to the original hymn by this name, the sixth century Akathist to the Theotokos, attributed to St. Roman the Melodist (though this attribution is hotly debated)
  • Akathist from which this entry has been drawn
Akathistos(German m.) acathistus, Marian office in the Orthodox Church
Akathistos Hymnin the Orthodox rite, a hymn of twenty-four strophes (oikoi) sung, all standing, on the Saturday of the fifth week in Lent, in honour of the Virgin Mary
akausal(German) noncausal
AKCabbreviation of 'Associate of King's College, London'
akeramisch(German) (of a culture, period or site) having no pottery (or no ceramic remains)
Aketona padded and quilted garment, usually of linen, worn under or instead of plate or mail
Akhenatenalso spelled Echnaton, Akhnaton, or rarely Ikhnaton, a Pharaoh of the Eighteenth dynasty of Egypt, who died 1336 BC or 1334 BC
  • Akhnaton from which this entry has been drawn
Akinesiaimpaired body movement, without movement (or without much movement). Akinesia is a term used in neurology to denote the absence (or poverty) of movement
Akinesie(German f.) akinesia
akinetisch(German) akinetic
Akkabbreviation of Akkordeon (German: accordion - accordéon (French))
Akklamation(German f.) acclamation
Akklimatisation(German f.) acclimatization
akklimatisieren(German) to acclimatise
akklimatisierend(German) acclimatising
akklimatisiert(German) acclimatised
Akklimatisierung(German f.) acclimatisation
Akkolade(German f.) system, great staff, grand staff, curly bracket, brace
Akkompagnement(German n.) accompaniment
Akkommodation(German f.) accommodation
Akkommodationsverlust(German m.) loss of accommodation (vision)
akkommodieren(German) to adapt, to accommodate (vision)
Akkoord(Dutch) chord
Akkoord-aanduiding(Dutch) chord symbol
Akkoord-afloop(Dutch) chord passage
Akkoord-begeleiding(Dutch) chordal accompaniment
akkoordenschema(Dutch) chord change
Akkoord met toegevoegde septim(Dutch) chord with added seventh
Akkoord met verlaagde kwint(Dutch) chord with flattened fifth
Akkoord-tonen(Dutch) chord notes
Akkoord-voortgang(Dutch) chord progression
Akkord-(German) chordal (prefix)
Akkordzither(German f.) autoharp
[entry provided by Michael Zapf]
Akkord (s.), Akkorde (German pl.)(German m., Danish) chord
(German m.) piecework
Akkordarbeit(German f.) piecework, contract work
Akkordarbeiter(German m.) pieceworker, contract worker, jobber
Akkordbrechungen(German) arpeggio
akkordbrydning(Danish) arpeggio
Akkorddeklamation(German f.) chordal declamation
Akkorde(German m. pl.) chords
Akkordeon(German n.) accordion
akkordeonähnliche Falzung(German f.) accordion-folded design - also concertina-fold, Konzertinafalte (German f.)
Akkordeonspieler (m.), Akkordeonspielerin (m.)(German) accordionist
Akkordfortschreitung(German f.) chord progression
[entry by Michael Zapf]
Akkordfortschreibung(German f.) chord progression
[entry by Michael Zapf]
akkordfremd(German) nonharmonic
akkordfremde Note(German f.) non-harmonic note
akkordieren(German) to tune, to consent
Akkord in Grundstellung(German m.) common chord (in root position)
Akkord-Inversion(German f.) chord inversion
akkordisch(German) chordal
Akkordkette(German f.) parallel chord
Akkordklang(German m.) chord
Akkordlohn(German m.) piece(work) rate
Akkordlohnsatz(German m.) piece-rate
Akkordnotation(German f.) chord notation
Akkordparallele(German f.) parallel chord
Akkordsatz(German m.) rate for the job
Akkordsymbol(German n.) chord symbol
Akkord-Symbolschrift(German f.) chord symbol notation
Akkordtabelle(German f.) chord chart
[entry by Michael Zapf]
Akkordtypen(German pl.) chord types
Akkordzeit(German f.) allowed time, standard time
Akkordzettel(German m.) job sheet
Akkordzither(German f.) autoarpa (Italian), autoharp, autoharpe (French)
Akkordzusatz(German m.) chord token
[entry by Michael Zapf]
akkreditieren(German) to accredit
akkreditierend(German) accrediting
akkreditiert(German) accredited
Akkreditierung(German f.) accrediting, accreditation
Akkreditiv(German n.) letter of credit (L/C)
Akkreditiv-Bedingungen(German pl.) credit terms
Akkreditiveröffnung(German f.) opening of a letter of credit
Akku(German m.) abbreviation for Akkumulator (German m.), accumulator, rechargeable battery, storage battery
Akkulturation(German f.) acculturation
Akkumulation(German f.) accumulation
Akkumulator(German m.) battery, accumulator, rechargeable battery pack, storage battery
Akkumulatorsäure(German f.) battery acid
akkumulieren(German) to accumulate
akkumulierte Abschreibung(German f.) accumulated depreciation
akkumuliertes Kapital(German n.) accumulated capital
Akkumulierung(German f.) accumulation
Akkurasierer(German m.) rechargeable shaver
akkurat(German) precise, accurate, meticulous, neat (handwriting)
akkurater(German) more accurate
akkurateste(German) most accurate
Akkus(German pl.) abbreviation for Akkumulatoren (German pl.: accumulators)
akkusativ(German) accusative
Akkusativ(German m.) accusative case
Akkusativ(German m.) accusative
akkusativisch(German) accusatival
Akkusativobjekt(German n.) direct object
Akkusativpräposition(German f.) accusative preposition
Akkusäure(German f.) battery acid
Akkuschrauber(German m.) cordless screwdriver
Akku schwach.(German) Low battery
Akne(German f.) acne
Aknemittel(German pl.) anti-acne preparations
Akoasma(German n.) acoasma or acousma, the illusory auditory perception of strange nonverbal sounds (a form of hallucination)
Akoestiek(Dutch) acoustics
akoestisch(Dutch) acoustic
AkogoUgandan thumb piano
Akokorattle made out of nutshells
Akolouthia(Greek) or Akoluthia, the order of the office of the Byzantine Church, but not including the Mass which was called leiturgeia (liturgy)
Akolyth(German m.) acolyte
AkontingAfrican long lute from Gambia, believed to be one of the direct ancestors of the American banjo
akonto(German) on account (payment)
Akontobetrag(German m.) amount paid on account
Akontozahlung(German f.) payment on account
Akouein(Greek) to hear
Akoustikos(Greek) pertaining to hearing
Akoustos(Greek) heard, audible
Akpesesee boboobo
Akpwonsong leader within the santeria tradition
akquirieren(German) to obtain, to solicit, to acquire
Akquirierung (German f.) acquisition
Akquisiteur(German m.) canvasser
Akquisition(German f.) canvassing, acquisition, business development
Akquisitionskosten(German pl.) cost of acquisition
Akquisitionsvertrag (German m.) takeover agreement
akquisitorisch(German) acquisitive
Akrasie(German f.) acrasia; in psychology, a lack of self-control
Akribie(German f.) meticulousness
akribisch(German) meticulous, very painstakingly, with the utmost care, painstaking
akritisch(German) acritical
Akroataxie(German f.) acroataxia
Akrobat (m.), Akrobatin (f.)(German) acrobat, tumbler (acrobat), equilibrist
akrobatisch(German) acrobatic, acrobatically
akrobatische Leistung(German f.) acrobatic feat, feat of acrobatics
Akrodermatitis(German f.) acrodermatitis, dermatitis of the distal end of the body's extremities
Akromat(German m.) musician, singer
Akronym(German n.) abbreviation, acronym
Akrophonie(German f.) acrophony, the use of a picture symbol of an object to represent phonetically the initial sound of the name of the object
akrophonisch(German) acrophonic
Akropolis(German f.) acropolis
Akrostichon(German n.) acrostic
Akrylglas(German n.) Lucite ®
Akrylharz(German n.) Lucite ®
Akrylnitril(German n.) acrylonitrile
Aksentti(Finnish) accent
Akt(German m.) an act, sexual act, coitus
(German m.) nude (in art), nude study, nude portrait
(German m.) document
Aktaufnahme(German f.) nude photograph
Aktdarstellungen(German pl.) nude figures
Akt des Gedenkens(German m.) act of remembrance
Akte(Dutch) act
(German f.) file, paper, record (document)
Aktei(German f.) collection of documents
Akt eines Dramas(German m.) act (of a play, etc.)
Akten(German f. pl.) documents, papers, records (documents)
Akten ablegen(German) to do (the) filing
Aktenausfertigung(German f.) file copy
Aktenauszug(German m.) abstract of record, abstract of the records
Aktenberg(German m.) mountain of files
Aktenbündel(German n.) fascicle, bundle of papers
Aktendeckel (s./pl.)(German m.) folder, document folder, file cover
Akteneinsicht(German f.) access to records, inspection of files
Aktenführung(German f.) file management
Aktenheft(German n.) dossier
Aktenheftmaschine(German f.) file stapler
Aktenkladde(German f. - archaic) file
Aktenklammer(German f.) paper clip
Aktenkoffer(German m.) attaché case, briefcase
aktenkundig(German) on file, on record, on records, known (to the police)
aktenkundig werden(German) to go on the record
Aktenlagerungen(German pl.) file storage
Akten manipulieren(German) to manipulate files
Aktenmappe(German f.) folder, file, portfolio
aktenmäßig(German) documentary
Aktenmaterial(German n.) documents
Aktennotiz(German f.) file memorandum, file memo, memorandum for the file, note for the files, memorandum, memo
Aktennotiz mit Festlegung der Aktionspunkte(German f.) action memo
Aktennotizen(German pl.) memoranda
Aktenordne(German m.) file, document file
Aktenpapier(German n.) briefing paper (as opposed to draft paper)
Aktenregal(German n.) filing shelves
Aktensammlung(German f.) archive
Aktenschrank(German m.) file cabinet, filing cabinet, cabinet
Aktenstapel(German m.) stack of documents, pile of documents
Aktenstoß(German m.) bundle of documents, batch of documents
Aktenstück(German n.) document in the archives, document from the archives
Aktentasche(German f.) attaché (case), brief-case, portfolio, brief case, briefcase
Aktentasche aus Straußenleder(German f.) ostrich (leather) briefcase
Aktenteil(German m.) part of a file
Aktenvermerk(German m.) file memo, file memorandum, memo, memorandum for file, note for the files, note
Aktenvernichter(German m.) shredder, file shredder, document shredder
Aktenwolf(German m.) shredder
Aktenzeichen(German n.) file reference, reference number, reference (number), application number (patent), file number
Aktenzeichner(German m.) applicant for shares
Akteur (m.), Akteurin (f.), Akteure (pl.)(German) actor, actress (female), player (colloquial), agent, dramatis personae (plural form)
Aktfoto(German n.) nude photograph
Aktfotografie(German f.) nude photography, nude photograph, nude photo
Aktgemälde(German n.) nude painting
Aktie (s.), Aktien (pl.)(German f.) share, stock, equities (plural form)
Aktienanleger(German m.) investor in shares
Aktienanteile(German pl.) stock options
Aktienanteile an einer Firma besitzen(German to hold stock in a company
Aktienausgabe(German f.) stock issue, issue
Aktienbank(German f.) joint-stock bank
Aktienbesitz(German m.) stockholding, shareholdings, share ownership, holdings, holding of shares, share holdings
Aktien besitzen(German) to hold shares
Aktienbestand(German m.) stock of shares, share portfolio
Aktienbetrug(German m.) stock fraud, securities fraud
Aktienbezugsrecht(German n.) share option, stock option
Aktienbörse(German f.) stock-exchange
Aktienbroker(German m.) stockbroker
Aktienbuch(German n.) stock register
Aktienemission(German f.) floatation of shares, issue of shares, stock issue, share issue, equity issue
Aktien emittieren(German) to offer shares
Aktienerwerbspläne(German pl.) share incentive scheme
Aktiengeschäft(German n.) share transaction, transaction in shares
Aktiengesellschaft (s.), Aktiengesellschaften (pl.)(German f.) joint stock company, joint stock corporation, limited company, public company, stock company, incorporated company
Aktiengesellschaft (s.), Aktiengesellschaften (pl.)(German f.) or AG, stock corporation, joint-stock company, corporation, public limited company (PLC), company limited by shares
Aktiengesetz(German n.) Companies Act
Aktienhandel(German m.) dealing in shares, dealing in stocks, stock dealing, stock trading, equity trading
Aktienhändler(German m.) equity trader, jobber
Aktienhöchststand(German m.) all-time high (stock index)
Aktienindex(German m.) index of stocks, share index, stock index
Aktieninhaber (s./pl.)(German m.) stockholder, equity holder, shareholder, shareholders (plural form)
Aktienkapital(German n.) equity, joint stock, stock capital, share capital
Aktienkategorie(German f.) category of shares
Aktienkauf(German m.) share repurchase, stock purchase
Aktienkurs (s.), Aktienkurse (pl.)(German m.) stock price, stock quotation, price of shares, equity price
Aktienkursschwankungen(German pl.) price fluctuations of shares
Aktienkurve(German f.) stock index, stock chart
Aktienmanipulation(German f.) stock manipulation
Aktien manipulieren(German) to manipulate shares
Aktienmarkt(German m.) shares market, market for shares, equity market, stock market, equities market, share market
Aktienmehrheit(German f.) majority of stock, majority of shares
Aktien mit garantierter Dividende(German pl.) debenture stock
Aktiennotierung(German f.) stock quotation
Aktienoption(German f.) stock option
Aktienoptionsplan für Führungskräfte(German m.) management stock option plan (MSOP)
Aktienoptionsplan für Management, Mitarbeiter(German m.) stock option plan (SOP)
Aktienpaket(German n.) parcel of shares, equity stake, block of shares
Aktienpreis(German m.) stock price
Aktienrendite(German f.) yield on shares, stock yield
Aktienrückkauf(German m.) buyback, share buyback
Aktienschuld einer Gesellschaft(German f.) stock of a company
Aktienspekulant(German m.) stock speculator
Aktienspekulation(German f.) stock speculation, speculation in shares, speculation in stock
Aktiensplit(German m.) stock split
Aktienstimmrecht(German n.) stock voting right
Aktientiefstand(German m.) all-time low (stock index)
Aktienübertragung(German f.) stock transfer
Aktienverwaltung(German f.) asset management
Aktienwert(German m.) share value
Aktien zeichnen(German) to subscribe for shares, to apply for shares
Aktienzeichnung(German f.) application for shares
Aktienzertifikat(German n.) stock certificate, share certificate, certificate of stock, share-certificate
Aktien zuteilen(German) to allot shares
Aktienzuteilung(German f.) stock allotment, allotment of shares
Aktigrafie(German f.) actigraphy, the recording of the movements of a sleeping subject, and analysis of the subject's sleep patterns
Aktigraphie(German f.) actigraphy
Aktion (s.), Aktionen (pl.)(German f.) move, action, campaign
Aktionär(German m.) stock owner, stock holder, shareholder, stockholder
Aktionäre beeinflussen(German) to manipulate shareholders
Aktionariat(German n.) stockholders, shareholders
Aktionärin (s.), Aktionärinnen (pl.)(German) shareholder (female)
Aktionärsbrief(German m.) letter to shareholders
aktionärsfreundlich(German) shareholder-friendly
Aktionärsvereinigung(German f.) association of shareholders
Aktionärsversammlung(German f.) stockholders' meeting
Aktionärsverzeichnis(German n.) stock book
Aktionsbereich(German m.) field of action
Aktionsfähigkeit(German f.) ability to act
Aktionsfeld(German n.) sphere of activity
Aktionsgemeinschaft(German f.) action group
Aktionsgruppe(German f.) action group
Aktionskomitee(German n.) action committee
Aktionskunst(German f.) performance art
Aktionslied(German n.) action song
Aktionsmalerei(German f.) action painting
Aktionsmenü(German n.) pull-down menu
Aktionsnotation(German f.) action notation
Aktionsplan(German m.) plan of campaign, action plan
Aktionsprogramm(German n.) action programme
Aktionsradius(German m.) sphere of action
aktionsreich(German) action-packed
Aktionstag(German m.) day of action
Aktionsware(German f.) promotional goods
Aktionswoche(German f.) action week
Aktiv(German n.) active voice
aktiv(German) regular (soldier), on active duty (soldiers), on active service (soldiers), hands-on, in use, energized, actual, positive, actively, active, live
Aktiva(German pl.) assets
Aktiva und Passiva(German pl.) assets and liabilities
aktiv dienen(German) to be on active service
Aktive(German f.) active participant (female)
aktive Datei(German f.) current file, active file
aktive Geräuschunterdrückung(German f.) active noise reduction (ANR)
aktive Lärmkompensation(German f.) active noise control (ANC), active noise reduction (ANR)
aktive Veredelung(German f.) or AV, inward processing relief (IPR)
aktive Wetterfront(German f.) active front (weather)
Aktiver(German m.) activist, active participant
aktiver(German) more active
aktiver Filter(German m.) active filter
aktiver Leihverkehr(German m.) inter-library loan
aktiver Offfizier(German m.) serving officer
aktiver Vulkan(German m.) active volcano
aktives Teil(German n.) live part (of electrical equipment) (EN 292)
aktives Unternehmen(German n.) operating company
aktivieren(German) to vitalise, to capitalise, to activate, to enable, to energise
aktivierend(German) activating
aktiviert(German) activates, activated, enabled
Aktivismus(German m.) activism
Aktivist (m.), Aktivistin (f.)(German) activist, campaigner
Aktivisten gegen Armut(German pl.) anti-poverty campaigners
aktivistisch(German) activist
Aktivität (s.), Aktivitäten (pl.)(German f.) activity
Aktivkohle(German f.) charcoal, activated carbon, bone black, activated charcoal
Aktivkohlefilter(German m.) activated charcoal filter
Aktivmanagement(German n.) asset management
aktiv mitarbeiten(German) to play an active part
Aktivposten(German m.) asset
Aktivsaldo(German m.) credit balance
aktiv schalten(German) to activate
Aktivüberhang(German m.) net asset position
Aktivum(German m.) asset
Aktivvermögen(German n.) actual net worth
aktiv werden(German) to move (figurative - to initiate action), to engage in an activity, to take action
aktiv werben für(German) to tout
aktiv Werbung machen für(German) to tout
Aktivzinsen(German pl.) interest receivable
Aktmalerei(German f.) nude painting
Aktor (s.), Aktoren (pl.)(German m.) actuator
Aktphotographie(German f.) nude photography, nude photograph
Aktrice(German f. - archaic) actress
Aktstudie (s.), Aktstudien (pl.)(German f.) nude study, study of a nude, study from the nude
aktualisierbar(German) updatable
aktualisieren(German) to refresh, to actualise, to upgrade, to update, to bring up-to-date
aktualisiert(German) up-to-date, updated
aktualisierte Ausgabe(German f.) updated edition
Aktualisierung(German f.) updating, update
Aktualismus(German m.) actualism
Aktualität(German f.) topicality, actuality, up-to-dateness, the degree to which something is current (i.e. up-to-date)
Aktualitäten(German f. pl.) current events
Aktualwert(German m.) actual value
Aktuar(German m.) actuary
Aktuator(German m.) actuator
aktuell(German) latest, in fashion, effective, up-to-date, current, newsworthy, topical, topically, up to date, with it (colloquial), trendy
aktuelle Angebote(German pl.) actual quotations
aktuelle Ausgabe(German f.) current issue
aktuelle Auskunft bieten(German) to provide the latest information
aktuelle Information(German f.) up-to-date information
aktuelle Kurse(German pl.) actual prices, current prices
aktuelle Nachrichten(German pl.) current affairs (journalism)
aktuelle Position(German f.) current position
aktuelle Preisliste(German f.) current price list
aktuelle Seite(German f.) current page
aktuelle Version(German f.) up-to-date version
aktueller(German) more up to date
aktueller Bedarf(German m.) up-to-date requirements
aktueller Bestand(German m.) actual stock, current stock
aktueller Kurs(German m.) current market price
aktueller Preis(German m.) current price
aktueller Wert(German m.) present value
aktueller Zustand(German m.) current condition, current state, present state, present condition
aktuelles Thema(German n.) topical subject, topical theme
aktuelles Zeitgeschehen(German n.) current events
aktuellste(German) latest, most up to date
Aktvorhang(German m.) main drape
Aktzeichnung(German f.) nude figure drawing, nude life drawing
AkubaAfrican conga drums
Akupressur(German f.) acupressure
akupunktieren(German) to (give) acupuncture
Akupunktur(German f.) acupuncture
Akustik(German f.) acoustic, acoustics
Akustikbass(German m.) acoustic bass (guitar)
Akustiker (m.), Akustiker (pl.)(German) acoustician (male)
Akustikerin (f.), Akustikerinnen (pl.)(German) acousticians (female)
Akustikgitarre(German f.) acoustic guitar
Akustikkoppler(German m.) acoustic coupler
akustisch(German) acoustic, acoustically, aurally, sonic, acounstical, audible
akustische Anzeige(German f.) audible alarm
akustische Eigenschaften(German pl.) acoustic properties
akustische Filter(German pl.) acoustic filters
akustische Gitarre(German f.) acoustic guitar
akustische Halluzinationen(German pl.) auditory hallucinations
akustische Impedanz(German f.) acoustic impedance
akustische Impedanzanpassung(German f.) acoustic impedance matching
akustische Kunstsee 'acoustic art'
akustische Leistungsdichte(German f.) acoustic power density
akustische Mikroskopie(German f.) acoustic microscopy
akustische Oberflächenwelle(German f.) surface acoustic wave (SAW)
akustische Ökologie(German f.) acoustic ecology
akustische Optik(German f.) acoustooptics, acousto-optics
akustische Phonetik(German f.) acoustic phonetics
akustische Planung(German f.) acoustic design
akustischer Anzeiger(German m.) audible indicator
akustischer Cortex(German m.) auditory cortex
akustischer Horizont(German m.) acoustic horizon
akustischer Raum(German m.) acoustic space
akustischer Reflex(German m.) acoustic reflex
akustischer Speicher(German m.) acoustic memory
akustischer Standard(German m.) auditory standard
akustischer Filter(German m.) acoustic filter
akustische Rückkopplung(German f.) acoustic feedback, acoustical feedback
akustisches Filter(German n.) acoustic filter
akustische Skala(German f.) (Bartok) acoustic scale
akustisches Signal(German n.) audible signal, acoustic signal
akustisches System(German n.) auditory system
akustische Strahlung(German f.) acoustic radiation
akustisches Warnsignal(German n.) audible alarm
akustisches Zeichen(German n.) beep
akustische Verzögerung(German f.) acoustic delay
akustische Verzögerungsstrecke(German f.) acoustic delay line
akustische Warnung(German f.) audible alarm
akustisk(Swedish) acoustic
Akustooptik(German f.) acoustooptics
akustooptisch(German) acousto-optical
Akut(German m.) acute (accent)
akut(German) acute, severe, acutely, severely
akut behindert(German) acutely disabled
akuter Mangel(German m.) acute shortage
akutes Problem(German n.) pressing problem
Akutkrankenhaus(German n.) acute care hospital
Akvavit(Danish) an strong spirit flavoured with caraway seed
AkynKyrgyz composer-poet-performers. They can be traced back to Attila's time when there was a tradition of telling stories by way of speeches accompanied by komuz, a fretless banjo-like instrument. After Attila called his guests together, there would be a competition for the best akyn. Attila presented the winner his finest cloak and horse
Akzeleration(German f.) acceleration
akzelerieren(German) to accelerate
akzeleriert(German) accelerated
Akzent (s.), Akzente (pl.)(German m.) accent, stress
Akzentbuchstabe(German m.) accent (character)
akzentfrei(German) without any accent, without an accent, with no accent, accent-free
akzentlos(German) accent-free, without an accent, accentless
Akzentneume (s.), Akzentneumen (pl.)(German f.) accent-neume
Akzentschema(German n.) accentual pattern
Akzentstufentakt(German m.) accented bar, accented measure
Akzentton(German m.) pitch accent
Akzentuation(German f.) accentuation
akzentuieren(German) to accentuate, to stress, to accent
akzentuierend(German) accentuating, accenting
akzentuiert(German) accented, accentuated, accentuates, accenting
Akzentuierung(German f.) accentuation
Akzentverschiebung(German f.) change of emphasis
Akzept(German n.) positive answer
akzeptabel(German) acceptable
akzeptabel(German) acceptable, reasonable, alright (less formal than all right)
akzeptabel für die meisten Geschmäcker(German) acceptable to most palates
Akzeptabilität(German f.) acceptability
akzeptable Alternative(German f.) acceptable alternative
akzeptable Änderungen(German pl.) acceptable alterations
akzeptabler Beschluss(German m.) acceptable resolution
akzeptabler Betrag(German m.) appreciable sum
akzeptabler Kurs(German m.) acceptable price
akzeptabler Vorschlag(German m.) agreeable proposal
akzeptables Benehmen(German n.) acceptable behaviour
akzeptables Maßsystem(German n.) acceptable system of measurement
Akzeptanz(German f.) approval, acceptability, acceptance
Akzeptanz des Unvermeidlichen(German f.) acceptance of the inevitable
Akzeptanz erlangen(German) to obtain acceptance
Akzeptanz seitens der Verbraucher(German f.) consumer acceptance
Akzeptbank(German f.) merchant bank
akzeptierbar(German) acceptable
Akzeptierbarkeit(German f.) acceptability
akzeptieren(German) to buy, (colloquial - to accept the truth or feasibility of something), to honour (an agreement), to agree to, to accept, to approve
akzeptieren als(German) to accept as
akzeptierend(German) accepting, acceptingly
akzeptiert(German) accepted
akzeptierte Meinung(German f.) accepted opinion
akzeptierte Standardrichtlinien(German pl.) an accepted standard
akzeptierte Tatsache(German f.) accepted fact
akzeptierte Theorie(German f.) accepted theory
akzeptierter Wert(German m.) accepted value
Akzession(German f.) acquisition, accession
akzessionieren(German) to accession
Akzessionsjournal(German n.) accession book
akzessorisch(German) accessory
Akzidens(German n.) accident
akzidentell(German) accidental
akzidentiell(German) accidental
Akzidenz (s.), Akzidenzien (pl.), Akzidenzien (pl.)(German f.) accidental (in music)
Akzidenzdruck(German m.) printing job
Alafter Antonio de Almeida, the cataloguer of music by Jacques Offenbach (1819-1880)
al(Italian) also all', alla, alle, agli, allo, at the, to the, in the, in the style of
al before masculine words, alla before feminine words
A.L.abbreviation of anno lucis (Latin: in the year of light - a calendar used by some Free and Accepted Masons where 4000 is added to the Christian Era date)
al.abbreviation of alia (Latin) 'other things'
a.l.abbreviation of 'autograph letter'
ALAabbreviation of 'Associate in Liberal Arts' or 'Associate of the Library Association
Alaa three finger-hole free reed pipe of the Bahnar people of the Central Highlands of Vietnam, The fibre reed is mounted on a small block of wood, held in place with a string, and sound is produced by the player inhaling
à l'(French) to the, at the, on the, with the, in the manner of, in the style of
the phrase is short for à la mode de, hence the use of a feminine article la even when followed by a masculine noun
à la(French) to the, at the, on the, with the, in the manner of, in the style of
the phrase is short for à la mode de, hence the use of a feminine article la even when followed by a masculine noun
Alaaf!(German, dialect) Hurray!
Alaap/Alapchariin Hindustani classical music, a term describing the gradual unfolding and development of a raga through monosyllables, NomTom, and without a fixed composition
alabancioso(Spanish) boastful
à l'abandon(French) in a state of neglect, at random, in confusion, without restraint, with passionate expression
Alabanza(Spanish f.) praise
Alabanzas(Spanish f. pl.) religious praise songs in Spain and Spanish America
Alabaosthe Brazilian equivalent of the Spanish villancicos
Alabaster(English, German m.) translucent usually white form of gypsum, used for carving etc.
alabastern(German) alabaster, white and smooth
Alabasterschale(German f.) alabaster bowl
Alabastro(Italian m., Spanish m.) alabaster
Alabâtre(French m.) alabaster
Álabe(Spanish m.) cog (toothed wheel)
alabear(Spanish) warp
alabeo(Spanish) warping
à l'ablatif(French) ablative
à la bonne heure(French) well done!, capital!
à la broche(French) roasted in front of an open fire on a spit
à la bucolique(French) in a rustic manner
à la cantonade(French) for all to hear
à la carte(French) itemised menu
in a restaurant, each item is charged for separately, as opposed to table d'hôte or prix fixe where there is a set charge for a set meal
Alacena(Spanish f.) cupboard
à la charnière de(French) at the meeting point between
à la chasse(French) in the hunting style
à la corde(French) with the bow kept on the string, (in order to produce a legato effect)
alacre(Italian) brisk
Alacridad(Spanish f.) alacrity, Bereitfertigkeit (German f.)
Alacrità(Italian f.) alacrity, Bereitfertigkeit (German f.)
Alacrité(French f.) alacrity, Bereitfertigkeit (German f.)
à la découverte de(French) in search of
a la derecha(Spanish) on the right, to the right
a la deriva(Spanish) drifting, adrift
à la dérobée(French) stealthily
à la différence de(French) unlike
a la disposición de(Spanish) at the disposal of
à la disposition de(French) at the disposal of
à la dure(French) the hard way
a la entrada(Spanish) at the entrance
à la française(French) in the French style
à la grecque(French) in the Greek style
a reference particularly to the introduction of choruses at the termination of the acts of dramas by the French, in imitation of ancient Greek dramatists
à la guerre comme à la guerre(French) one must take the rough with the smooth
à la hausse(French) at the heel of the bow, at the frog, al tallone (Italian), am Frosch (German), au talon (French)
à la hongroise(French) all'ungarese (Italian), all'ongherese (Italian), in the Hungarian style, which usually means 'in the Gypsy style', nach ungarischer Art (German)
al aire libre(Spanish) in the open air
Alaise(French f.) undersheet, drawsheet
à l'aise(French, literally 'at ease') in a relaxed manner, unhurried, adagio (Italian), posément (French)
Al-âlatogether with gharnati and milhûn, the primary form of Andalusian classical music today
see 'Andalusian classical music'
Alalá(Spanish) traditional Galician folk-song (from North-West Spain) which often express passion or longing and is highly ornamented by the singer and is named for its characteristic refrain ay-la-la
à la lanterne(French) as phrase that occurs in the refrain of the revolutionary song Ça Ira, a reference to the hanging of many of the victims of the French Revolution from the chains supporting the street-lamps
à la légère(French) thoughtlessly
à la lettre(French) literally
à l'allemande(French) in the German style (which often means at an atypical tempo, or a reference to a typically German dance, for example the Ländler), alla tedesca (Italian)
à la lumière d'une bougie(French) by candlelight
ALAMabbreviation of 'Associate of the London College of Music and Dramatic Art'
à la maison(French) at home
a la maniera(Italian) alla maniera di (Italian), in the manner of, nach Art der (German), nach Art des (German), nach Art von (German), à la manière de (French)
à la manière de(French) a la maniera (Italian), alla maniera di (Italian), in the manner of, nach Art der (German), nach Art des (German), nach Art von (German)
alambicado(Spanish) distilled, subtle
Alambicamiento(Spanish) distillation, subtlety
alambiqué, alambiquée(French) over-refined, over-subtle, convoluted, involved (said of works of art, writings, etc., often pejorative)
Alameda(Spanish f.) avenue, poplar grove
à la même(French) tempo primo (Italian), a tempo (Italian), in the original time, im Zeitmaß (German)
a la mesa(Spanish) at the table
à la mesure(French) in time, a tempo, a battuta
à la militaire(French) in the military style, march style
à la minute(French) cooked to order
A-la-mi-rein solmisation the name of two notes, of the note a (alamire acutum) and the note a' (alamire superacutum) (the term is derived from the three notes A (tonic, la) E (subdominant, mi) and D (dominant, re) which determine the key of A)
Álamo(Spanish m.) poplar
à la mode(French) in the fashion, fashionable
Álamo temblón(Spanish m.) aspen
Álamoth(Hebrew) this word is used in the superscription to the 46th Psalm, and is believed to have been the name of an ancient Hebrew melody to which the psalm was intended to be sung
al amparo de(Spanish) under the protection of
alangui (m.), alanguie (f.)(French) languid (attitude, gesture), lifeless (rhythm, style)
Alanguissement(French m.) languidness, languor
Alankarin Hindustani classical music, notes and other features which prominently indicate a raga
Alanna(from the Irish, a leinbh, 'O baby') darling, a common term of endearment
Alantethe front of a stage used for flamenco performances
a la orilla del mar(Spanish) by the sea
Alapin Indian classical music, an introductory, slow movement, free of rhythm, that sets out and elaborates the raga
à la page(French) up to date, in the know, familiar with the latest fashions
à la paysanne(French) in a peasant or simple country style (usually a reference to a style of food)
à la pointe d'archet(French) at the tip (or point) of the bow, an der Bogenspitze (German), an der Spitze des Bogens (German), colla punta d'arco (Italian), alla punta d'arco (Italian), de la pointe (French), con la punta del arco (Spanish)
à la polácca(French) in the manner of a Polácca
à la poupée(French) a method of inking an intaglio printing plate by applying different colours onto the same surface by hand. Traditionally small cotton daubs (dollies) were employed to apply ink, but a number of methods are used. While adding colour to just one plate solved registration problems and increased production speed, sharp and precise colour delineation cannot be achieved
à la queue(French) in the queue, in line
à la queue leu leu(French) in single file, one after another
Alarde(Havana slang) to show off, to display
à la recherche du temps perdu(French) in a quest of the past, a reference to Marcel Proust's idea that trivial sensations may produce an involuntary but vivid memory of past experiences
Alargadera(Spanish f.) extension
Alargador(Spanish m.) extension
Alargamiento(Spanish m.) lengthening
alargar(Spanish) lengthen, stretch out (a hand, etc.)
Alarido(Spanish m.) shriek
à la rigueur(French) if absolutely necessary
Alarippu(Tamil, literally flowerbud) traditionally the first full dance piece that most Bharatanatyam dancers learn. It symbolizes the awakening of the dancer. It begins with the dancer simply moving her eyes, then her head, then slowly it 'awakens' different parts of the body, like the hands and finally the feet. This piece gets rhythmically faster and faster until the climax where the dancer moves all of her body very fast. It is generally seen in the beginning of the barathanatya pieces after the Ganesha Kauvatvam or the Pushpanjali. This dance is set to 3/4 time music and is often accompanied by a drummer and a verbal percussionist
  • Alarippu from which this information has been taken
Alarm, Alarme (German pl.) alarms(English, German m.) military signal sounded by the trumpet, alert
Alarmanlage(German f.) burglar alarm, alarm, alarm system
Alarmauslöser(German m.) alarm contact
Alarmbereitschaft (s.), Alarmbereitschaften (pl.)(German f.) alert
Alarm blasen(German, archaic) to sound the alarm
alarmé(French) alarmed, allarmato (Italian), beunruhigt (German)
Alarm geben(German) to give the alarm
Alarmglocke (s.), Alarmglocken (pl.)(German f.) alarm-bell, warning bell, tocsin, alarm bell
Alarmglocken schrillen lassen(German) to sound alarm bells
alarmieren(German) to alarm, to alert, to startle, to warn
alarmierend(German) startling, dangerously, alarmingly, alarming, dangerous, alerting (by the effect of an alarm)
alarmierende Größe erreichen(German) to attain alarming proportions (debt, danger, etc.)
alarmiert(German) startled, alert, alarmed
Alarmierung(German f.) alerting
Alarmkamera(German f.) surveillance camera
Alarmklingel(German f.) warning bell
Alarmlicht(German n.) warning light
Alarmmeldung(German f.) alert box (in a pop-up window)
Alarmpfeife(German f.) alarm whistle
Alarmplatz(German m.) place of assembly (in case of fire, etc.)
Alarmruf(German m.) alarm call, alert
Alarmschalter(German m.) panic button
Alarm schlagen(German) to sound the alarm, to give the alarm, to raise the alarm, to push the panic button
Alarmsignal (s.), Alarmsignale (pl.)(German n.) amber light, alarm, alarm signal, danger signal
Alarmsystem(German n.) alert system, alarm system
Alarmzeichen(German n.) alarm signal
al arrimo de(Spanish) with the support of
à l'article de la mort(French) at death's door
à la Russe(French) in the Russian style
à la savoÿarde(French) in the style of the airs of Savoy
à la secondesee seconde, à la
à la sauvette(French) hastily, illicitly
a la semana(Spanish) by the week, per week
à l'aspect de(French) at the sight of
à la suite(French) or de suite, in succession
à la suite de(French) behind, as a result of
al atardecer(Spanish) at dusk
a latere(English, French from Latin) having plenipotentary powers
à la tête de(French) at the head of
Alati(Arabic) instrumentalists
à la turque(French) alla turca (Italian), in Turkish style, nach türkischer Art (German), im Stil der Janitscharen-Musik (German)
à la tzigane(French) alla zingarese (Italian) alla zingara (Italian), in a gypsy style, in the style of gypsy music, nach Art der Zigeuner (German)
à l'aubade(French) at daybreak
Aláude(Portuguese) lute
Alaun(German m.) alum
Alaunstift(German m.) styptic pencil (to stop bleeding)
à la va-comme-je-te-pousse(French) in a slap-dash manner, any old how, any old way
à l'avance(French) in advance
à la va-vite(French) in a hurry (familiar)
à la verticale(French) vertically
à la vielle de(French) on the eve of
al avemaria(Spanish) at dusk
à l'avenir(French) in future
à la villageoise(French) in a rustic style
à la volée(French) in flight
al azar(Spanish) at random
Alazona stock character in Greek drama, a stupid braggart who is easily tricked by the clever eiron who tells the alazon what he wants to hear
Albitem of mass vestments, a long tunic decorated with six squares of embroidery known as apparels
Alba(Italian f., Spanish f.) dawn
Alba(Provençal) also albe or aube, a medieval troubadour or trouvère lyric or morning serenade about the coming of dawn. theme can be religious but more often the theme focuses on a lover's morning departure from his beloved after an illicit tryst. It was taken into the Minnesinger repertoire as the Tagelied (day-song) or Wächterlied (guardian-song). The more common term in English is aubade
Albaner (m.), Albanerin (f.), Albaner (pl.), Albanerinnen (f.pl.)(German) Albanian
Albanés(Spanish m.) Albanian
albanés(Spanish) Albanian
Albanese(Italian m./f.) Albanian
albanese(Italian) Albanian
Albanian music
Albanien(German n.) Albania
Albañil(Spanish m.) bricklayer
Albanisch(German n.) Albanian
albanisch(German) Albanian
albanischsprachig(German) Albanian-speaking
Albarán(Spanish m.) delivery note
Albarellevariety of boletus mushroom which grows on chestnut and white popular trees
Albaricoquero(Spanish m.) apricot tree
Albatros (s.), Albatrosse (pl.)(German m.) albatross (Diomedeidae)
Albazo(Andes, South America) a music style of the Otavalo people of the mountainous, Andean region of Ecuador, the Sierra. A small panpipe, the rondador, is the style's most distinctive instrument, but ensembles also include groups of wind instruments, guitar trios and brass bands. The rhythms characteristic of this style include cachullapi, yumbo, danzante and sanjuanito
Albdruck(German m.) incubus
Albdrücken(German n.) incubus
Albesee alba
(German f.) alb
albeggiare(Italian) to dawn, to become bright or whitish
Alben(German pl.) albums
alberato(Italian) wooded, tree-lined
Alberello(Italian m.) sapling, a glass or earthenware jar designed to contain medicinal compounds, a paint-pot, a salt-box, a phial
Alberei(German f.) foolery
Albergatore (m.), Albergatrice (f.)(Italian) hotel-keeper
Albergo(Italian m.) hotel
Albergu(Spanish m.) accommodation, shelter
Alberich(German) Aubrey
albern(German) goofy (colloquial), clownish, ridiculous, giggly, silly, stupid, frivolous, daft (colloquial), foolish, footling, ludicrously, sillily, simperingly, foolishly, simpering, ludicrous, inanely, fatuously, inept (foolish), fatuous, absurd
(German) to fool about, to play the fool
albernd(German) fooling about, simpering
alberne Antwort(German f.) stupid answer
alberne Bemerkung(German f.) silly remark
alberner Tor(German m.) silly fool
albernes Benehmen(German n.) silly conduct, fooling, absurd behaviour
alberne Tat(German f.) stupid act
alberne Worte(German pl.) silly words
Albernheit(German f.) fatuity, foolery, silliness, ineptitude, absurdity, tomfoolery, daftness (colloquial)
albern und übertrieben reagieren(German) to ham (it) up (slang)
Albero(Italian m.) tree, shaft
Albero di sonaglialso mezzaluna crescent, turkisch crescent, cappello cinese, padiglione cinese, cappello turco
see chapeau chinois
Albero genealogico(Italian m.) genealogy, family tree, genealogical tree
albert(German) simpers, fools about
Albert, ana watch-chain across the waistcoat, from one pocket to another or to a buttonhole, named for Albert (1819-61), Prince Consort, who set the fashion
alberte(German) simpered
Albert Herringcomic chamber opera in three acts Op. 39 by Benjamin Britten (1913-1976), based on Guy de Maupassant's story Le Rosier de Madame Husson, and first produced at Glyndebourne in 1947
Alberti bassAlberti Bass
a simple accompaniment consisting of broken chords, usually 'tonic, dominant, mediant, dominant' in succession, named after the Venetian composer Domenico Alberti (c.1710-1740), singer, harpsichordist and composer, which he used but probably did not invent
albertijnse bassen(Dutch) Alberti Bass
albertische Bässe(German pl.) Alberti Bass
Albertonian Bassan old name for an 'Alberti Bass'
Albert systemnamed for Eugene Albert, a pupil of Adolphe Sax, who made changes and improvements to keywork designed by Ivan Muller in 1809. In the United States the name "Albert" became synonomous with these instruments, where in England they were generally referred to as "simple" system. "Albert" system clarinets were manufactured by Buffet, Selmer, LeBlanc, Conn, Buescher, Thibouville-Lamy, Couesnon, Penzel, Mueller, Boosey, Hawkes and many others. A system similar to the 'Albert' is still is use by clarinetists in Germany and Austria today where it is known as the Oehler system. The simple system is usually used for Klezmer, Albanian, Armenian, Greek, Turkish, Russian, Czech, and all other forms of traditional folk music. Its advantages are better, faster fingering for the scales used in that music, and a brighter sound. While the fingering is excellent in many keys, it is clumsy in others, so to cover more "good" keys, these clarinets are made in many slightly different sizes (C, Bb, A, G)
Albert the Greatthe nickname of Albert Chevalier (1861-1923), 'the coster's laureate', a favourite of the music-halls, remembered for his cockney songs, including My Old Dutch and Knock'd 'em in the Old Kent Road
Albertypea trade name given to the first workable collotype process by its inventor, Josef Albert in 1873. It was used widely for book illustrations and postcards
Albicocco(Italian m.) apricot-tree
Albigenser(German m.) Albigensian
Albigenserkreuzzug(German m.) Albigensian crusade
Albigensianor Cathars, a heretical movement found in Germany, Italy and France in the 11th to 13th centuries, based on a dualist belief in two Gods, one of good and one of evil
Albinismus(German m.) albinism
Albino(Italian m., German m.) an animal or person lacking pigment in skin, eyes and hair
Albino-(German) albino (prefix)
Albionan ancient and poetic name for Britain
Albisiphonbass (in C) and baritone/tenor (in F) flutes built by Abelardo Albisi (1872-1938). The flute in C was built in 1937 to perform a part in the opera La Parisina by Glauco Meriggioli (1872-1938). That instrument has a very large bore (37.2 mm.) making it very difficult to produce a note. The keys are based on the Boehm system with a closed G# and a foot to add a low B. The three section instrument has a novel T-shaped and coiled head joint allowing the instrument to be held vertically - see picture
Albo(Italian m.) resiter, album
Albokatraditional Basque autochtonous horn built out of cane, wood or animal horn with a double reed, like a clarinet and formed of two tubes, one with five holes, and the other with three. One end contains a mouthpiece made of horn with a holder for the two reeds while the other end is made of a larger horn which acts as a resonator. The player uses circular breathing so that it is not necessary to stop playing in order to take a breath. Traditionally, the albok is played accompanied by a pandero (tambourine)
Albor(Spanish m.) dawn
Alborada(Spanish, literally 'dawn song') morning music, alba (Provençal), Tagelied(German), Morgenlied (German), mattinata (Italian), particular of a rough pastoral form played on bagpipes, or rustic oboe (dulzaina), to the accompaniment of a small drum (tamboril)
Alboreá(Spanish from alba meaning 'daybreak' or 'dawn') gypsy wedding song
a flamenco style
alborea(Spanish) dawn
al borde de(Spanish) on the edge of, on the brink of (figurative)
Albornoz(Spanish m.) bathrobe
alborotar(Spanish) make a racket
Alboroto(Spanish m.) row, uproar
alborozar(Spanish) make laugh, make happy
Alb-popAlbanian pop music
Albrecht(German m.) Albert
Albtraum (s.), Albträume (pl.)(German m.) nightmare, bad dream
albtraumartig(German) nightmarish
albtraumhaft(German) nightmarish
Albtraumszenario(German n.) nightmare scenario
al buio(Italian) in the dark
Album (s.), Albums (English pl.), Alben (German pl.)(German n., French m., Italian m.) a recorded collection of musical items (for example, an LP), a collection in book form (for example, of photographs, verses, postage-stamps, etc.)
Álbum(Spanish m.) album
Album a passe-partout(Italian m.) slip-in album
Albumblatt (s.), Albumblätter (pl.)(German n., literally 'a page or leaf from a book') feuille d'album (French f.), from the nineteenth century, a short, easy instrumental piece, usually for the piano as for example Für Elise by Ludwig van Beethoven (1770-1827)
Album da incollare(Italian m.) paste-in scrapbook
Álbum de canções(Portuguese) songbook
Albume(Italian m.) albumen, white of egg (a key ingredient in tempera all'albume)
Albumenwhite of egg (a key ingredient in tempera all'albume)
Album-leaf(English) Albumblatt
Albumin(German n.) albumen, white of egg (a key ingredient in tempera all'albume)
Album-oriented rockabbreviated AOR and originally called Album-oriented radio, originally an American FM radio format focusing on album tracks by rock artists. Similar to the origin of the progressive rock radio format, album-oriented rock took advantage of the new availability of stations on the FM spectrum in the 1960s and the growth of albums as opposed to singles as rock's main artistic vehicle for expression in the 1960s and 1970s. Indeed in many places the AOR format was a conservative evolution of the progressive rock format. In some markets the term AOR was re-positioned as Adult-oriented rock, implying that 'adults' were more likely to buy albums rather than singles
Alcaic verseor alcaics, a Greek or Latin lyrical metre, created by the Greek poet Alcaeus, that consists of a strophe of four lines, each having four feet
Alcalde(Spanish m.) mayor
Alcaldesa(Spanish f.) mayoress
Alcantaramilitary monastic order founded in Spain and Portugal in the 12th century
Alcatrazaflirtatious and erotic dance for couples from Peru. Traditionally, the woman has a piece of tissue between her legs while the man dances with a lit candle trying to light the tissue. If the man can light the woman's fire, that means that she is his
al centro(Italian) in the middle
al centro della pelle(Italian) in the middle of the drumhead
al centro del piatto(Italian) on the dome of the cymbal, on the top of the cymbal
al centro del timpano(Italian) in the middle of the kettle-drum
Alcestean opera in three acts by Christoph Willibald Ritter von Gluck (1714-1787). The libretto was written by Ranieri de Calzabigi (in Italian) and based on the play Alcestis by Euripidesopera. It was first produced in Vienna in 1767
  • Alceste from which this information has been taken
Alchemie(German f.) alchemy
Alchemismus(German m.) alchemism
Alchemist (s.), Alchemisten (pl.)(German m.) alchemist
Alchemythe medieval and Renaissance precursor to modern chemistry, characterized by mystical philosophy and attempts to turn "base" metals such as lead and tin into "noble" metals such as gold and silver
Alchimie(German f.) alchemy
Alchimismus(German m.) alchemism
Alchimist(German m.) alchemist
Alcinaan opera seria in three acts by George Frideric Handel (1685-1759). The libretto's author is unknown, but the plot is taken (like those of the Handel operas Orlando and Ariodante) from Ludovico Ariosto's Orlando furioso, an epic poem set in the time of Charlemagne's wars against Islam. The opera contains several musical sequences with opportunity for dance: these were composed for dancer Marie Sallé. It was first performed in 1735
  • Alcina from which this information has been taken
ALCMabbreviation of 'Associate of the London College of Music'
Alcoba(Spanish f.) bedroom
Alcohol desnaturalizado(Spanish m.) methylated spirits
al cominciare(Italian) at the beginning
al contado(Spanish) cash
al contrario(Italian, Spanish) on the contrary
al contrario de(Spanish) contrary to
al contrario riverso(Italian) retrograde
Alcool(French m., Italian m.) alcohol
Alcool à brûler(French m.) methylated spirits
Alcorán(Spanish m.) Koran
Alcornoque(Spanish m.) cork-oak
Alcova(Italian f.) alcove
Alcôve(French f.) alcove
alcuno, alcuna, alcun', alcuni(Italian) some, a few, certain
Aldabada(Spanish f.) knock at the door
aldeano(Spanish) village, rustic, country
al dente(Italian) cooked so as to be firm to the tooth, not too soft
Alder(German Erle, French Aune, Dutch Els, European Species: Alnus glutinosa (Black or Common Alder), A. incana (Grey Alder): Average Weight: 33 pounds per cubic foot) Alder is a light, soft wood that is durable under water, but not when in conditions of alternating wet and dry. It was used for shoes and containers as well as fish weirs and the like. Most of the turned pieces from York catalogued by Morris are of Alder. Alder coppices well
al dettaglio(Italian) retail (commerce)
al detalle(Spanish) in detail, retail
Aldi(German m.) abbreviation for Albrecht Discount (German m.: a German discount supermarket chain)
al dia(Spanish) up to date
al dia siguiente(Spanish) on the following day
Aldinethe name given to an italic font designed by Francesco Griffo, the type designer of the late sixteenth century Venetian printer and publisher Aldus Manutius (c.1450-1515)
Aldine editionsa famous edition of Greek and Latin classics printed and published in Venice by the firm founded by Aldus Manutius (c.1450-1515) in 1490. The firm closed in 1590
aldre nummer(Swedish) back number
ALEabbreviation of 'Associate for Liberal Education'
Ale(English, German n.) beer
Aléa(French m.) hazard
Aleación(Spanish f.) alloy
alea iacta est(Latin) the die is cast
alea jacta est(Latin) the die is cast
aléatoire(French) aleatory, uncertain, random (in mathematics)
Aleatoric(Latin, alea meaning 'dice') or aleatory, a compositional technique, most closely associated with the American composer John Cage (1912-1992), where, through the use of dice, random-number generators, books such as the I Ching, etc. (called 'chance operations'), the choice of pitch, rhythmic value and order of events is left to chance, the music so produced being called 'aleatoric' or 'chance' music. The term 'mobile form' has been used for 'aleatory music'
Pierre Boulez applied the term aleatoric music to his own pieces to distinguish them from the indeterminate music of John Cage, though both are often described as aleatory. While Boulez purposefully composed his pieces to allow the performer certain liberties with regard to the sequencing and repetition of parts, Cage often composed through the application of chance operations without allowing the performer liberties
not to be confused with "indeterminacy" or "improvisation"
"It is thus possible to make a musical composition the continuity of which is free of individual taste and memory (psychology) and also of the literature and "traditions" of the art ... Value judgments are not in the nature of this work as regards either composition, performance, or listening. The idea of relation (the idea: 2) being absent, anything (the idea: 1) may happen. A "mistake" is beside the point, for once anything happens it authentically is." John Cage (1912-1992)
Aleatorik(German f.) aleatoric music, aleatoric techniques
aleatorio(Spanish) aleatoric, random, uncertain
aleatório(Portuguese) aleatoric, random, uncertain
aleatorisch(German) aleatoric, depending on chance
aleatorische Musik(German f.) aleatoric music
Aleatorysee 'aleatoric'
à l'écart(French) out of the way
à l'écart de(French) away from
aleccionador(Spanish) instructive
aleccionamiento(Spanish m.) instruction
aleccionar(Spanish) instruct
à l'écoute(French) listening in
à l'écoute de(French) listening in to
à l'égard de(French) with regard to, towards
Alegoria(Spanish f.) allegory
alegórico(Spanish) allegorical
Alegre(Portuguese, Spanish) quick, lively, merry
Alegríasor Alegria, a joyful flamenco dance, with twelve beats, from the province of Cádiz, that is the result of a 'flamenco-ised' Aragonese jota
Alegrias por rosaor rosas, an Alegrías usually slow and melancholic that is played in E major
Alegro(Portuguese, Spanish) allegro
[entry suggested by Chad King]
alejado(Spanish) distant
Alejamiento(Spanish m.) removal, estrangement, distance
alejarse(Spanish) move away
alelado(Spanish) stupid
aleluya(Spanish m./f.) alleluia
Alemán(Spanish m.) German
alemán(Spanish) German
Alemana(Italian f., Spanish f.) allemande
Alemania(Spanish f.) Germany
à l'endroit(French) the right way round, right side out
Alennusmerkki
flat sign(Finnish) the flat sign, a sign which lowers the pitch of a note by one semitone
alentador(Spanish) encouraging
à l'envers(French) upside down, back to front (trousers, etc.), inside out (sock, etc.), umgekehrt (German), in Gegenbewegung (German)
à l'époque(French) at the time
Alerce(Spanish m.) larch
Alergia(Spanish f.) allergy
alérgico(Spanish) allergic
alerte(French) agile
à l'essai(French) on trial
Alessandrina(Italian) a skipping dance from the region centred on Pavia
Alessandroan opera seria in three acts composed by George Frideric Handel (1685-1759) in 1726. Paolo Rolli was the librettist and based the story on Ortensio Mauro's La superbia d'Alessandro. This was the first opera where Handel had cast together in the same opera the famous singers Faustina Bordoni, as Rossane, and Francesca Cuzzoni, as Lisaura. Handel made use of their real-life professional rivalry in his treatment of the story. The story is based around Alexander the Great's journey to India, where he meets Poro, the king of India
  • Alessandro from which this information has been taken
à l'étage(French) upstairs
aletargado(Spanish) lethargic
Aletargamiento(Spanish m.) lethargy
Aletea(Spanish, literally 'flutter') one of the many rasgueo or strumming techniques on the guitar
à l'etendard(French) a military signal sounded by the standard, for troops to gather round the standard when it is under attack from the enemy
à l'étranger(French) abroad
à l'étroit(French) cramped, in straitened circumstances
A levelabbreviation of 'Advanced level'
Alexander Balusan oratorio composed by George Frideric Handel (1685-1759) to a biblical text compiled by the Revd Thomas Morell. It was composed in 1747 and first performed in London in 1748
Alexander Nevskythe score for the 1938 Sergei Eisenstein film Alexander Nevsky, composed by Sergei Prokofiev (1891-1953). He later rearranged the music in the form of a cantata for mezzo-soprano, chorus, and orchestra. It has remained one of the most renowned cantatas of the 20th century
Alexander's Feasta choral work with music by George Frideric Handel (1685-1759) set to a libretto by Newburgh Hamilton. Hamilton adapted his libretto from John Dryden's ode Alexander's Feast, or the Power of Music (1697) which had been written to celebrate Saint Cecilia's Day. Jeremiah Clarke (whose score is now lost) set the original ode to music. Handel composed the music in January 1736, and the work received its premiere in London in 1736
Alexander techniquethe Alexander Technique is a method that works to change (movement) habits in our everyday activities. It is a simple and practical method for improving ease and freedom of movement, balance, support and coordination. The technique teaches the use of the appropriate amount of effort for a particular activity, giving you more energy for all your activities. It is not a series of treatments or exercises, but rather a reeducation of the mind and body. The Alexander Technique is a method which helps a person discover a new balance in the body by releasing unnecessary tension. It can be applied to sitting, lying down, standing, walking, lifting, and other daily activities
Alexander-Technik(German f.) or Alexandertechnik (German f.), Alexander technique
Alexandra Palacealso known affectionately as the 'Ally Pally', it is set in north London and was first opened on 24 May 1863 but sixteen days later it burnt down and had to be rebuilt. It was again badly damaged by fire in 1980 but after restoration it reopened in 1988. After the first rebuilding in 1875, it contained a concert hall, art galleries, a museum, a lecture hall, a library, a banqueting room and a theatre. The Willis organ installed in 1875 (vandalized in 1918, restored and re-opened in 1929) is still working, but its restoration is continuing. In its 1929 restored form, Father Willis's masterpiece was declared to be the finest concert-organ in Europe by Marcel Dupré
Alexandrian schoolan academy of learning founded about 310 BC at Alexandria by Ptolemy I (Sotor) and Demetrius of Phaleron, especially noted for for its literary scholars, philosophers and mathematicians, particularly Euclid (fl. c.300 BC) and Ptolemaeus (2nd century AD). The city remained a centre of learning until the destruction of its library in 640 AD. The period when the Alexandiran school was active is called the Alexandrine age
Alexandrin(French m.) Alexandrine
AlexandrineAlexandriner (German m.), a 12-syllable line of verse known to date from the twelfth century and used for almost all French poetry from the sixteenth century when it was revived by Jean Antoine de Baiif, one of the seven poets known as the Pleiades. In English poetry it is often divided into two groups of six syllables (or feet), while in French poetry is is more usually divided into three groups of four syllables (feet). In English, the alexandrine is iambic hexameter
Alexandriner(German m.) alexandrine
à l'exception de(French) except for
Alexiaparticularly 'musical alexia', a lost ability to read music
Alexie(German f.) alexia
Alexithymiaa psychological disorder in which a person suffers from the inability to describe and/or cope with his feelings
Alexithymie(German f.) alexithymia
à l'extérieur (de)(French) outside
alfabetico(Italian) alphabetical
alfabético(Spanish) alphabetical
alfabetizar(Spanish) teach to read and write
Alfabeto(Italian m., Spanish m., literally 'alphabet') the five-course guitar, called 'the Spanish guitar' by the Italians, was probably introduced in Italy during the last quarter of the sixteenth century via the Spanish dominion of Naples. The proto-continuo notation for guitar known as alfabeto also emerged during this period, first in connection with the Napolitana, villanella, villanesca, canzonetta and other forms of light, strophic song - most of them native to Rome and Naples - and soon after in some of the earliest sources of monody. Indeed, the singular importance of traditional, south-Italian singing and accompanying practices in the rise of monody fuels the notion that the guitar and its Neapolitan alfabeto system were developed, first and foremost, to serve the stylistic requirements of early monody. The notation was known as alfabeto, because its originators employed the letters of the alphabet (and a few other signs) to represent specific finger patterns on the guitar's fingerboard, that is, specific block harmonies. Evidence points to alfabeto having been developed in Naples sometime during the mid-1580s
Alfabeto falsodiscords, passing notes placed between chords, whose introduction saw guitar repertoire develop from being purely chord-based to one where melodic line combined with strummed chords became free-voice counterpoint
Alfaiaa large wooden rope-tuned drum that features in maracatu nação (also known as maracatu de baque virado) an Afro-Brazilian performance genre
AlfandoqueSouth American maracas
Alfar(Spanish m.) pottery
Al-farabisee 'Farabi'
Alféizar(Spanish m.) window-sill
Alferecia(Spanish f.) epilepsy
Alfiler(Spanish m.) pin
alfine(Italian) eventually, in the end
al fine(Italian) to the end
al fine e poi (la) coda(Italian) to the end (where Fine is marked), then to the Coda (which will be marked as such)
Alfombra(Spanish f.) carpet, rug, mat
Alfombrilla(Spanish f.) rug, mat, German measles
Alfons(German) Gilbert, Alphonsus (Latin)
Alforja(Spanish f.) saddle-bag
Alfredmasque by Thomas Augustine Arne (1710-1778), to a libretto about King Alfred by Thomson and Mallett, which contains the song 'Rule Britannia'
a heroic opera in three acts by the Czech composer Antonín Dvorák (1841-1904). It was Dvorák's first opera and the only one he composed to a German text
al fresco(Italian) in the open air, en plein air
sometimes written as a single word, alfresco
AlgaitaBurmese folk shawm
al galoppo(Italian) at a gallop
Algarabia(Spanish f.) gibberish, nonsense
Algarada(Spanish f.) uproar
Algazara(Spanish f.) uproar
algebraisch(German) algebraic, algebraically
algebraische Funktion(German f.) algebraic function
algebraischer Ausdruck(German m.) algebraical expression
algebraisches Zeichen(German n.) algebraical sign
Alger(French m./f.) Algiers
Algerian hip hop
Algerian scaleAlgerian scale
Algérie(French f.) Algeria
Algerien(German n.) Algeria
algérien (m.), algérienne (f.)(French) Algerian
Algerienfranzose(German m.) pied noir (French)
Algerier (m.), Algerier (pl.), Algerierin (f.), Algerierinnen (f.pl.)(German) Algerian
Algerino (m.), Algerina (f.)(Italian) Algerian
algerino (m.), algerina (f.)(Italian) Algerian
algerisch(German) Algerian
AlghaitaNorth African folk shawm
álgido(Spanish) decisive (figurative)
Algier(German n.) Algiers
al giorno(Italian) per day
al giorno d'oggi(Italian) nowadays
Algodón(Spanish m.) cotton
Algodonero(Spanish m.) cotton plant
Algodón hidrófilo(Spanish m.) cotton wool
Algojaan Indian duct flute
Algorithmin mathematics and computer science, an algorithm is a procedure (a finite set of well-defined instructions) for accomplishing some task which, given an initial state, will terminate in a defined end-state. Informally, the concept of an algorithm is often illustrated by the example of a recipe, although many algorithms are much more complex; algorithms often have steps that repeat (iterate) or require decisions (such as logic or comparison). In most higher level programs, algorithms act in complex patterns, each using smaller and smaller sub-methods which are built up to the program as a whole. In most languages, they are isomorphic to functions or methods
  • Algorithm from which this extract has been taken
Algorithme(French m.) algorithm
AlgorithmenGerman pl.) algorithms
Algorithmic compositionthe technique of using algorithms to create music. Algorithms (or, at the very least, formal sets of rules) have been used to compose music for centuries; the procedures used to plot voice-leading in Western counterpoint, for example, can often be reduced to algorithmic determinacy. The term is usually reserved, however, for the use of formal procedures to make music without human intervention, either through the introduction of chance procedures or the use of computers. There is a radical distinction (both in terms of philosophy and in the heard result) between composers who use indeterminate (e.g. stochastic) procedures to compose music and those who use routines which produce deterministic results given a fixed input into the algorithm. Many algorithms that have no immediate musical relevance are used by composers as creative inspiration for their music. Algorithms such as fractals, L-systems, statistical models, and even arbitrary data (e.g. census figures, GIS coordinates, or magnetic field measurements) are fair game for musical interpretation. The success or failure of these procedures as sources of "good" music largely depends on the mapping system employed by the composer to translate the non-musical information into a musical data stream
algorithmique(French) algorithmic
algorithmisch(German) algorithmically, algorithmic
Algorithmus (s.), Algorithmen (pl.)(German m.) algorithm
algoritmico(Spanish) algorithmic
Algoritmo(Spanish m.) algorithm
Algozeya wooden, beaked double-flute traditionally played by goat herders in the Punjab who hold a drone note creating a melodious, hypnotic sound. This instrument is used in the Bhangra dance form
alguien(Spanish) someone, anyone, anybody
Alhaja(Spanish f.) piece of jewellery
alhajar(Spanish) deck with jewels, furnish
Alhambrathe name of a famous theatre and music-hall in Leicester Square, London built in Moorish style, named for the citadel and palace built at Granada in Spain by the Moorish kings in the thirteen century
Alharaca(Spanish f.) fuss
Aliado(Spanish m.) ally
aliado(Spanish) allied
Alianza(Spanish f.) alliance
Alias(English, German m., from Latin, literally 'otherwise' or 'at another time') an assumed name, a link, a handle (US)
Alias-Effekt(German m.) aliasing
Aliasing-Frequenz(German f.) aliased frequency
Aliasname(German m.) surrogate name
Alibi(English, German n. from Latin, 'elsewhere') the plea of having been somewhere at the same time other than where a crime was committed
in modern usage, an excuse or pretext
Alibiaktion(German f.) tokenism
Alibibeweis(German m.) evidence of innocence based on an alibi
Alibi clocka clock that chimes a different hour from that shown by the hands on its face
a libro aperto(Italian) at sight, without having seen the score before, a primera vista (Spanish), a prima vista (Italian), vom Blatte (German), à livre ouvert (French), à première vue (French)
alicaido(Spanish) weak, depressed
Alicates(Spanish m. pl.) pliers
Alice banda band worn accross the front of the top of the head holding hair from the face. Named after Alice (Alice in Wonderland) from Lewis Carroll's classic book
Alice in Wonderland scheme/ideaa scheme/an idea that is unreal or totally impractical
alidominantti(Finnish) subdominant
alienare(Italian) alienate
Alienation(English, German f.) the feeling of being alienated from other people
Aliénation(French f.) alienation
Alienation effectsee Verfremdungseffekt
Aliéné (m.), Aliénée (f.)(French) an insane person
aliéner(French) to alienate, to give up
alienieren(German) to alienate
alieno da(Italian) opposed to
Aliento(Spanish m.) breath, courage
Aligeramiento(Spanish m.) lightening, alleviation
aligerar(Spanish) make lighter, alleviate, ease
align.abbreviation of 'alignment'
Alignement(French m.) alignment
aligner(French) line up (objects), make lines of, string together
aligner sur(French) bring into line with
alignieren(German) to align
Alignment(German n.) alignment
alikeskisävel(Finnish) submediant
aliment(French) bread-and-butter (figurative)
alimentär(German) nutritional, nutritionally
Alimentation(English, German f.) the act or process of giving or receiving nourishment
Alimente(German pl.) maintenance, alimony, affiliation payment
Alimentenklage(German f.) alimony suit
Alimente zahlen(German) to pay alimony
alimentieren(German) to support
à l'impériale(French) in the imperial manner
à l'improviste(French) extempore, unexpectedly, on the spur of the moment
A-lineskirt or dress shape, very popular in the sixties, that kicks out from the bust or waist to make an 'A' shape silhouette
Alinéa(French m.) paragraph
Alineación(Spanish f.) alignment, line-up
alinear(Spanish f.) align, line-up
alio modo(Latin) 'in another way', 'in another manner', as, for example, a marking used to indicate an alternative arrangement or version
Aliquot(Latin) so many
aliquoter Teil(German m.) aliquot part
Aliquotierungsfaktor(German m.) aliquot factor
Aliquot notes(Latin, aliquot meaning 'several') harmonics, overtones, upper partials
Aliquot partcontained in a greater quantity an integral number of times
Aliquotsaite(German f.) aliquot string, corda di risonanza (Italian f.), corde de résonance (French f.)
Aliquot scaling(Latin, aliquot meaning 'several') the use of aliquot or sympathetic strings on a piano, devised by the Blüthner firm, whereby the weak upper notes of a piano are provided with sympathetic strings tuned an octave higher, thus increasing volume of tone
Aliquot strings(Latin, aliquot meaning 'several') extra sympathetic strings placed above the strings to be struck on a piano, used to add tonal lustre. These were first introduced in 1873 by the piano manufacturer Blüthner as a fourth string placed over the others from G above middle C
Aliquotton (s.), Aliquottöne (pl.)(German m.) harmonic, partial, overtone
aliquottonen(Dutch) also calledboventonen, the 'aliquot notes' produced by sympathetic vibration
Aliquot tones(Latin, aliquot meaning 'several') harmonics, overtones, upper partials
Aliso(Spanish m.) alder (tree)
Alistamiento(Spanish m.) enrolment
alistar(Spanish) put on a list
alistarse(Spanish) enrol
à l'italiénne(French) in the Italian style
Aliteración(Spanish f.) alliteration
Alito(Italian m.) breath
alitoonika(Finnish) subtonic, leading note
aliviador(Spanish) comforting
aliviar(Spanish) lighten, relieve
aliviarse(Spanish) diminish, get better
Alivio(Spanish m.) relief
à livre ouvert(French, literally 'at the opening of the book') at first sight (as 'to play or sing at sight'), a prima vista (Italian), a libro aperto (Italian), vom Blatte (German), à première vue (French), a primera vista (Spanish)
Alk(German m.) booze (colloquial)
Alkali(German n.) alkali
Alkalibatterie(German f.) alkaline cell
alkalifrei(German) non-alkali, alkali-free, non-alkaline
alkalihaltig(German) alkaline
alkalisch(German) basic, alkaline, alkali
Alkestis(German) Alcestis (Euripides)
Alkohol(German m.) alcohol, spirit (alcohol), booze (colloquial), grog (colloquial), spiritus (Latin)
Alkohol- oder Drogenmissbrauch am Steuer(German m.) driving while intoxicated (DWI), driving under the influence (DUI)
Alkoholabhängigkeit(German f.) alcohol dependency
Alkoholabusus(German m.) alcohol abuse
alkoholarm(German) low-alcohol
alkoholbedingt(German) alcohol-related
Alkoholbrenner(German m.) alcohol burner
Alkoholexzess(German m.) binge drinking
Alkoholfahne(German f.) smell of alcohol
alkoholfrei(German) non-alcoholic, nonalcoholic, alcohol-free
alkoholfreie Getränke(German pl.) soft drinks, non-alcoholic beverages
alkoholfreie Getränkeindustrie(German f.) soft drink industry
alkoholfreies Getränk(German n.) soft drink
Alkoholgegner (m.), Alkoholgegnerin (f.)(German) teetotaller
Alkoholgehalt(German m.) alcohol strength, alcohol content
alkoholhaltig(German) alcohol-containing, containing alcohol
alkoholhaltiges Mischgetränk(German n.) cocktail
Alkoholika(German pl.) alcoholic beverages
Alkoholiker (m.), Alkoholikerin (f.)(German) alcoholic
alkoholisch(German) alcoholic, alcoholically
alkoholische Getränke(German pl.) spirits, liquors, ardent spirits, alcoholic liquors, alcoholic beverages, alcoholic drinks
alkoholisches Getränk(German n.) tipple (colloquial), alcoholic beverage, alcoholic drink, liquor
alkoholisches Getränk, mit Drogen versetzt(German n.) Mickey
alkoholisches Mischgetränk(German n.) cocktail
alkoholisiert(German) inebriated, pickled (colloquial)
alkoholisierter Fahrer(German m.) drunk driver, drunken driver
Alkoholismus(German m.) alcoholism
Alkoholkonsum(German m.) consumption of alcohol, alcohol intake
Alkoholkontrolle(German f.) (roadside) breath test
alkoholkrank(German) alcoholic (person)
Alkoholkrankheit(German f.) alcoholism, alcohol addiction
alkohollöslich(German) soluble in alcohol
Alkoholmissbrauch(German m.) alcohol abuse
Alkoholpegel(German m.) blood alcohol level
Alkoholproblem(German n.) drinking problem, alcohol problem
Alkoholprohibition(German f.) Prohibition (US 1920-1933)
Alkoholschmuggel(German m.) bootlegging
Alkoholschmuggler (m.), Alkoholschmugglerin (f.)(German) bootlegger, moonshiner
Alkoholsucht(German f.) alcohol addiction, alcoholism
alkoholsüchtig(German) addicted to alcohol, dipsomaniac, addicted to drink
Alkoholtest(German m.) breathalyser test
Alkoholtestgerät(German n.) breathalyser
Alkoholverbot(German n.) ban on alcohol, Prohibition (US 1920-1933)
Alkoholwirkung(German f.) effects of alcohol
Alkomat(German m.) breathalyser
Alkotester(German m.) breathalyser
Alkoven(German m.) alcove
Alkuin(German m.) Alcuin
alkyonisch(German) halcyon
All(German n.) universe, outer space
all(s)abbreviation of alleluia(s) (Latin)
all'(Italian) to the, at the, on the, with the, in the manner of, in the style of
alla(Italian) to the, at the, on the, with the, in the manner of, in the style of
al before masculine words, alla before feminine words
allabendlich(German) regular evening, every evening
alla breve
alla brevealso called 'cut time', used for quick duple time in which the minim (half note), or occasionally the semibreve (whole note), is given one beat instead of two
see 'small alla breve', 'large alla breve'
see alla cappella
variations 10 and 22 of J S Bach's Golberg Variations both use imitative dialogue and are marked 'alla breve'. 'Alla breve' is often associated with works written in the stile antico, where imitation, both canonic and fugal, is a prominent feature. The term da cappella, used in German music of the eighteenth century, implied a work in this older stile antico, with imitative writing, and marked 'alla breve' (for example, several movements from Unico Wilhelm van Wassenaer's 6 Concerti Armonici which were written between 1725 and 1740 and masses from Vienna in the second half of the eighteenth century by Albrechtsberger, Tuma, Wagenseil, etc.)
[entry prompted by Bonnie Jo Dopp]
the term alla breve has its origins in church music and refers to the time value of a whole bar, which is a breve (or double whole note). When divided into two beats the beats are semibreves (whole notes) (meter: 2/1), and when divided into four beats, the beats are minims (or half notes) (meter: 4/2). A particular feature of this form of notation was that the minims were seen as quick notes (indeed they served rather as crotchets do today). When transcribing this music, modern editors often replace each note with that of half its time value, thus breves (double whole notes) become semibreves (whole notes), semibreves (whole notes) become minims (half notes) and minims (half notes) become crotchets (quarter notes). Other editors divide the original breve bars into two semibreve bars, leaving the note values unaltered. The latter results in what some call alla cappella, although others treat alla cappella and alla breve as being synonymous
alla caccia(Italian) in the style of a hunting piece
alla camera(Italian) in the style of chamber music
alla cappella(Italian) synonymous with a cappella, in the sacred or church style
Quantz, writing in 1752, uses the term alla cappella synonymously with alla breve, that is for a meter that has either 4 light beats or 2 slow ones. Hotteterre (1719) informs writes that the Italians use the alla breve sign only for tempo di gavotta and tempo di cappella or tempo alla breve, the last having two light beats
alla carrettiera(Sicily) monodic chants
allacciare(Italian) tie (up), fasten, lace up
alla con molto(Italian) an animated allegro
alla contadina(Italian) in the style of a peasant dance, bäurisch (German), wie ein Bauerntanz (German), comme une danse paysanne (French)
alla corda(Italian) on the string, auf der Saite (German), an der Saite (German), à la corde (French)
alla Cosacca(Italian) in a Cossack style
alla diritta(Italian) ascending or descending by degrees, proceeding diatonically, in direct or similar motion
al lado de(Spanish) at the side of, next to, beside
alla francese(Italian, literally, 'in the French manner') a term, that appears, for example, in Adriano Banchieri's Canzoni alla francese (1596) and Mozart's Marcia alla francese from Divertimento in D Major, K. 251 as well as many other works, alluding to their form, style or manner of performance which will be along the lines of some French model. As it applies to violin music, the terms implies a moderate tempo, with each note detached using a short and light coup d'archet
Monteverdi heads his third setting in the Selva morale of the Vespers psalm Confitebor tibi, Domine, alla francese, 'in the French manner', and offers the performers the choice of performing it either with five voices, or with solo soprano and strings. The precise derivation of canto alla francese which Monteverdi also applied to settings in his Scherzi musicali (1607) and his Eighth Book of Madrigals (1638) is still uncertain, though it seems to apply both to a manner of singing, with full voice, and to a melodious musical style characterized by clear-cut phrase-structures, alternation between solo voice and full ensemble
although the music, some of it written by Antonio Vivaldi, in the serenata, Andromeda liberata (1726), is typically Venetian, it occasionally adopts the alla francese style, notably in its sinfonia, which imitates some of the rhythmic and instrumental peculiarities of the French overture, while also including brief passages of counterpoint and imitative procedures typical of the alla romana style, allusions to Cardinal Pietro Ottoboni (1667-1740) banishment from Venice in 1712 for accepting the post of protector of French interests at the Vatican and thus infringing one of the republic's laws. The arrival in Venice in 1723 of an ambassador from France, Jacques Languet, allowed Ottoboni to return to La Serenissima, a return that furnished the pretext for countless celebrations
alla franzese(Italian) in the French manner
alla hanacca(Italian) in the style a hanacca, which resembles the Polonaise
alla Madre(Italian) to the Virgin Mary, in particular hymns and sacred songs addressed to the Virgin Mary
alla maniera di(Italian) a la maniera (Italian), in the manner of, nach Art der (German), nach Art des (German), nach Art von (German), à la manière de (French)
alla marcia(Italian) in the style of a march, like a march, wie ein Marsch (German), dans le caractère d'une marche (French)
alla mente(Italian) extemporaneous
alla militare(Italian) military, in a military or martial style, militarily, militarmente (Italian), militärisch (German), militairement (French)
alla misura(Italian) in strict time
alla moderna(Italian) in the present day or modern style
alla moresco(Italian) in the Moorish style
allampanato(Italian) lanky
Allan-a-Dalea minstrel in the Robin Hood ballads
Allant(French m.) drive, verve
allant(French) going on, continuing to get, spirited
allant grandissant(French, literally 'continuing to grow') getting louder
all'antico, all'antica(Italian, literally 'from the antique') (Italian) in the ancient style, in a former style, in an old style (usually a reference to the style associated with classical Greek or ancient Roman), im alten Stil (German), dans le style ancien (French)
(Italian) old-fashioned
alle paar Stunden(German) every few hours
alla Palestrina(Italian) in the style of Palestrina, a term applied to noble, unadorned church music
the term may also be applied more generally to unaccompanied vocal compositions which in the seventeenth century would have been termed stile antico or stile osservato
alla polacca(Italian) like a polonaise
this term implies that the tempo of the piece is rather slow, each note is played firmly although softly sustained, with a blending of the semiquavers (sixteenth notes) into groups of four unless marked otherwise
allá por el ....(Spanish) around about ..... (date)
alla prima(Italian) a technique in painting in which the picture is completed in one session, not used for finished painting until the nineteenth century
alla punta d'arco(Italian) colla punta d'arco (Italian), at the point or tip of the bow, an der Bogenspitze (German f.), avec la pointe de l'archet (French), de la pointe (French), à la pointe (French), con la punta del arco (Spanish)
alla quindecima(Italian) (play) two octaves higher or two octaves lower
alla quinta(Italian) in fifths, or at the fifth
allarg.abbreviated form of allargando
allargando(Italian, literally 'broadening', 'widening') enlarged, broadening out, getting slower and slower accompanied with an increase in the tone (i.e. a crescendo), en élargissant (French), breiter werdend (German), largando (Italian), verbreiternd (German)
allargare(Italian) widen, open, let out (clothing)
allargate(Italian) go slower
all'aria aperto(Italian) in the open air
allarmare(Italian) to sound the alarm, to beat to arms
allarmato(Italian) alarmed, beunruhigt (German), alarmé (French)
alla romana(Italian, literally 'in the Roman manner') a term, as for example in villanella alla romana, used to describe music whose form, style or manner of performance follows a Roman model, e.g. dances from the region, the use of counterpoint or imitation, etc.
alla rovescio(Italian) or al rovescio, in a contrary or reverse movement
alla russe(Italian) in the Russian style, resembling Russian music
alla scozzese(Italian) in the Scottish style
alla semi-brevean archaic term synonymous with alla breve
alla siciliana(Italian) in the style of a siciliano, a dance associated with Sicilian peasants, often characterised by the musical figure known as the salteretto
alla stregua di(Italian) like
alla stretta(Italian) in the style of a stretto, in close imitation
a close compressed style, that accelerates in time (that is, gets faster and faster)
alla tedesca(Italian) in a German style (which often means at an atypical tempo), à l'allemande (French)
alla tromba(Italian) like a trumpet
alla turca(Italian) or à la turque (French), nach türkischer Art (German), im Stil der Janitscharen-Musik (German), in the Turkish style, for example, Mozart's rondeau alla turca, which, on the piano, made use of stops on the Viennese fortepianos of the time called 'Turkish percussion' that included a drum, bell(s) and a cymbal, and which when written for orchestra would feature similar instruments from the percussion section
alla unissono(Italian) all'unisono
alla veneziana(Italian) in the Venetian style, like a barcarole
alla zingara(Italian) alla zingarese (Italian), in a gypsy style, in the style of gypsy music, nach Art der Zigeuner (German), à la tzigane (French)
alla zingarese(Italian) alla zingara (Italian), in a gypsy style, in the style of gypsy music, nach Art der Zigeuner (German), à la tzigane (French)
alla zoppa(Italian) or alla zoppo (Italian), in a constrained and limping manner, in a syncopated style, hinkend (German), boiteux (French)
specifically used to describe a rhythm where the second quaver in a bar of four quavers (written 2/4) is accented, as for example, with the 'Scotch snap'
allbeherrschendes Interesse(German n.) absorbing interest
allbekannt(German) universally known, notorious
Allbekanntheit(German f.) notoriety
allda(German) here
all das(German) all that
all das bedeutet nichts(German) all this means nothing
all das Geld(German) all that money
all das Gerede über(German) all that talk about
all das Getue(German) all that fuss
All das ist seine Mache.(German) All this is his handiwork.
All das ist Unsinn.(German) All that's nonsense.
All das macht mir Sorge.(German) All this is worrying me.
All das stimmt mich traurig.(German) All this makes me sad.
all das umsonst(German) all that for nothing
all die entzückenden Dinge(German) all the delightful things
all die schmutzigen Details(German) all the sordid details, all the gory details (colloquial)
All dies ist das Ergebnis von ...(German) All this is the result of ...
All dies ist deine Arbeit.(German) All this is your work.
all diese Bücher(German) all these books
all diese vergebliche Mühe(German) all this toil for nothing
all diese Vorbereitungen(German) all these preparations
alldieweil(German) because, all the while
alle(German) all, every, tutti (Italian)
(Italian) to the
used following a passage marked solo to indicate that all are to enter
alle alten Markierungen entfernen(German) remove all old marks
alle am selben Ort versammelt(German) all gathered in the same place
alle an Bord(German) all on board
alle anderen(German) all the others, everybody else, everyone else
alle anderen(German) all the rest of them
alle anderen Plätze(German) all other places
Alle Anerkennung gebührt ihm.(German) All the credit is due to him.
alle Ankömmlinge(German pl.) all comers
alle Anwesenden(German pl.) all present, all persons present, all those present
alle Anwesenden(German pl.) all present
alle Anwesenden hörten es(German) all present heard it
Alleanza(Italian f.) alliance
alle Anzeichen deuten darauf hin(German) all signs point to
Alle Anzeichen sprechen dafür, dass ...(German) There is every indication that ...
alle Arbeiter(German pl.) all the workers
alle armen Verwandten(German) all the poor relations
All earsoriginally all ear, meaning to be all attention
alle Arten von Leuten(German pl.) all sorts of people
alle Arten von Ornamenten(German pl.) every sort of ornament
alle Arten und Beschreibungen(German) all kinds and descriptions
alle Arten von(German) all sorts, all kinds of, all types of
alle Arten von guten Dingen(German) all sorts of good things
alle Arten von unterschiedlichen Leuten(German) all sorts of different people
alleato(Italian) allied
alle auf einmal(German) all at once (all together)
alle Augen auf ihm(German) all eyes were turned towards him
alle Augen auf ihr(German) all eyes turned to her
alle Augen fixiert auf(German) all eyes were riveted to
alle Augen in seiner Richtung(German) all eyes turned in his direction
Alle Augen richteten sich auf ihn.(German) All eyes focused on him.
Alle Augen waren auf ihn gerichtet.(German) All eyes were focused on him.
Alle Augen waren auf mich gerichtet.(German) All eyes were focused on me.
alle außer(German) all but
alle außer einem(German) all but one, all save one, all except one
alle außer ihm(German) all but him, all except him
alle außer mir(German) anyone but me
alle Ausführungen(German pl.) all styles
alle ausgenommen(German) all but
alle Bedenken in den Wind schlagen(German) to throw caution to the wind, to throw caution to the winds
alle beide(German) the two of them
alle beieinander sein(German) to be (all) together
alle Beschränkungen aufheben(German) to remove all restrictions
alle Beteiligten(German) all involved, all those involved, all those taking part
alle beteiligten Parteien(German) all parties concerned
alle Betroffenen(German pl.) all the persons concerned
allécher(French) tempt
alle derartigen Versuche(German) all such attempts
Alle derartigen Versuche schlugen fehl.(German) All such attempts have failed.
alle die(German) all who
alle die es angeht(German) all whom it may concern
alle, die ihm nahe stehen (German) all those close to him
alle, die wir(German) all of us who
alle die zugegen waren(German) all present
alle Dienste(German pl.) all services
alle diesbezügliche Information(German) all relevant information
alle Dinge ändern sich(German) all things change
alle Direktoren(German pl.) all the directors
alle Dokumente(German pl.) all types of documents
alle drei(German) all three
alle drei Jahre stattfindend(German) triennial, triennially (every three years)
alle drei Monate(German) quarterly
alle drei Tage(German) tertian
Allee (s.), Alleen (pl.)(German f.) avenue, tree-lined road
Allée(French f.) avenue, lane, drive, driveway, a path between trees and shrubs
alle eingegangenen Briefe(German) all letters received
alle Einzelheiten(German pl.) all the details
alle Einzelheiten von(German) all particulars of
alle erforderliche Information(German) all the information required
alle Ersten(German) in music, all the first violins
alle Erwartungen übertreffen(German) to exceed all expectations, to surpass all expectations
Allées et venues(French f. pl.) comings and goings
alle Fakten aufdecken(German) to investigate all the facts
alle Faktoren berücksichtigen(German) to take into account all factors
alle Fehler die Sie finden(German) any errors you may detect
alle Fenster schließen(German) to shut all the windows
alle Formalitäten erfüllen(German) to comply with all formalities
alle Formen und Größen(German) all shapes and sizes
Alle Fragen sollten beantwortet werden.(German) All questions must be attempted.
alle Frauen(German) womanhood
alle fünf gerade sein lassen(German) to stretch a point
alle fünf Jahre (stattfindend)(German) quinquennial
alle Fünfe gerade sein lassen(German) to stretch a point (figurative)
alle für einen und einer für alle(German) all for one and one for all
alleg.abbreviation of 'allegory'
alle ganz feierlich angezogen(German) all dressed up
allegare(Italian) enclose, set (teeth) on edge
alle Gäste(German pl.) all the guests
Alle Gäste hatten Platz genommen.(German) All the guests were seated.
Allegat(German n.) citation, quote, quotation
Allégation(French f.) allegation
allegato(Italian) enclosed
allégé(French) light
alle gegangen(German) all gone
alle Geiseln(German pl.) all the hostages
alléger(French) make lighter, lighten (weight), alleviate (figurative)
alle gesellschaftlichen Ränge(German) all social ranks
alle gesellschaftlichen Schichten(German) all social ranks
alleggerire(Italian) lighten, alleviate
alleggerirsi(Italian) put on lighter clothes
allegieren(German) to quote, to cite
alle gleich groß(German) all (of) the same size
Allegorese(German f.) allegorical interpretation
Allegoresisthe act of reading a story as an allegory
Allegoria(Italian f.) allegory
allegorico(Italian) allegorical
Allegorie(German f.) allegory, similitude (allegory)
allegorisch(German) allegorical, allegoric, allegorically
Allegory(Greek, allegorein, literally 'speaking otherwise') a representation, a description or illustration of some abstract quality or idea, in art either by means of a single figure (personification) or by grouping objects and figures together, in literature or music by employing symbolism or metaphor. The term loosely describes any writing in verse or prose that has a double meaning. Renaissance allegories make frequent allusions both to both Greek and Roman legends and literature, and also to the wealth of Christian allegorical stories and symbols developed during the Middle Ages
allegra(Italian) cheerful, lively
allegramente(Italian) brightly, briskly (at a speed similar to an allegro), gaily, cheerfully, fröhlich (German), flott (German), allégrement (French)
allègre(French) lively, jaunty, allegro
allégrement(French) or allègrement (French), brightly, briskly (at a speed similar to an allegro), gaily, cheerfully, allegramente (Italian), fröhlich (German), flott (German)
alle Grenzen überragend(German) beyond all bounds
Allègresse(French f.) gaiety, joy, alacrity
allegrettino(Italian) a short allegretto
a little slower than an allegretto
allegretto(Italian, diminutive of allegro) light and cheerful, lively but less so than allegro and more so than andante, lively and moderately fast
the title sometimes given to a short allegro movement
allegretto poco mosso(Italian) a lively allegretto, almost an allegro
allegretto scherzando(Italian) lightly, cheerfully, in a playful and vivacious style
Allegrezza(Italian f.) joyfulness, cheerfulness, gladness, gaiety, liveliness
Allegria(Italian f.) joyfulness, gladness, gaiety, liveliness
allegrissimamente(Italian) very joyful, wth great animation
allegrissimo(Italian) very joyful, very fast tempo marking between presto and vivacissimo
Allegro(Italian m., German n., from Latin alacer, 'lively') quick, not as fast as presto but faster than allegretto
as with many marks we now take to indicate tempo, allegro was originally an expression mark indicating the mood of a piece of music, in this case, 'bright', 'cheerful' or 'lively', as opposed to 'pathetic', 'sad' or 'mournful'
often used as a title for the first and last movements of a sonata
also allégro, in dance, a term applied to all bright and brisk movements. All steps of elevation such as the entrechat, cabriole, assemblé, jeté and so on come under this classification. The majority of dances both solo and groups, are built on allegro. The most important qualities to aim at in allegro are lightness, smoothness & ballon
  • Allégro from which this information has been taken
allegro(Italian) bright (colour), tipsy
allegro agitato(Italian) quick and agitated
allegro allegro(Italian) very quick, quicker than allegro
allegro animando(Italian) increasingly rapid tempo
allegro aperto(Italian) an allegro with a broad, clear phrasing, for example in the first movement marking of Violin Concerto No. 5 in A Major, K.219 "Turkish", by Wolfgang Amadeus Mozart (1756-1791)
allegro assai(Italian) allegro di molto (Italian) or allegro molto (Italian), very quick
allegro brioso(Italian) quick and spirited
allegro comodo(Italian) a convenient degree of rapidity
allegro con anima(Italian) quick and lively
allegro con brio(Italian) quick and spirited
allegro con espression(Italian) quick and expressively
allegro con fuoco(Italian) with animation and fire
allegro con fuoco e selvaggio(Italian) quick, fiery and wild
allegro con grazia(Italian) quick and graceful
allegro con moto(Italian) quick with extra animation
allegro con selvaggio(Italian) quick and wild
allegro con spirito(Italian) quick and spirited
Allegro con Variazione(Italian) allegro with variations
allegro di bravura(Italian) a brilliant allegro, often applied to music designed to display the performer's extreme technical skill
allegro di molto(Italian) or allegro molto (Italian) or allegro assai (Italian), very fast
allegro e presto(Italian) bright and very fast
the mood follows from allegro, while the speed follows from presto
allegro feroce(Italian) quick and forceful
allegro furioso(Italian) quick and impetuous
allegro giocoso(Italian) quick and playful
allegro giusto(Italian) quick with precision
allegro guerriero(Italian) quick with martial references
allegro maestoso(Italian) quick but majestic
allegro ma grazioso(Italian) quick, but graceful
allegro ma non presto(Italian) quick but not as quick as Presto
allegro ma non tanto(Italian) lively, but not too quick
allegro ma non troppo(Italian) lively, but not too quick
allegro moderato(Italian) moderately quick (in result, rather similar to allegretto)
allegro molto(Italian) allegro di molto (Italian) or allegro assai (Italian), very quick
allegro molto, più tosto presto(Italian) very quick, almost presto
allegro non tanto(Italian) not too fast
allegro non troppo(Italian) not too fast
allegro reale(reale, Italian, literally 'royal') the marking used by William Walton at the beginning of his Crown Imperial Coronation March
allegro risoluto(Italian) quick and decisive
alle Größen von(German) all sizes of
allegro veloce(Italian) lively and quick
allegro vivace(Italian) very quick and lively
allegro vivace e disinvolto(Italian) very quick, lively and jaunty
allegro vivo(Italian) quick and lively
allèguer(French) put forward
alle guten Dinge(German) all good things
alle guten Wünsche(German) all good wishes
alle halbe Stunde(German) every half hour
alle Hände(German pl.) all hands
alle Hebel in Bewegung setzen(German) to pull out all the stops (i.e. to make every effort)
alle heiligen Zeiten(German) once in a blue moon (colloquial)
alle Helfer(German pl.) all hands
alle Hindernisse durchbrechen(German) to break through all obstacles
alle Hoffnung aufgeben(German) to abandon all hope
alle Hoffnung fahren lassen(German) to abandon all hope
alle Hoffnung fallen lassen(German) to abandon all hope
alle Hoffnung zerstören(German) to shatter all hopes
alle Hüllen fallen lassen(German) to bare all
allein(German) alone, single, solo, only, lonesome, lonely, on one's tod (colloquial), unescorted, reclusively, single-handed, solely, unpartnered, solitary, singularly, on one's own, by oneself, sole
(German) mit zarten Stimmen allein, with delicate stops only
(German) eine Violine allein, one (solo) violin
Alleinanbieter(German m.) sole supplier, sole source
Alleinanspruch(German m.) sole claim
allein arbeitend(German) single-handed
Alleinauftrag(German m.) exclusive order
allein auf weiter Flur(German) out on a limb
allein auf weiter Flur stehen(German) to plough a lonely furrow
allein aufgrund der Dokumente(German) on the basis of the documents alone
allein aufgrund zahlenmäßiger Überlegenheit(German) by (sheer) weight of numbers, by (sheer) force of numbers
allein beim Gedanken an(German) at the very thought of
Alleinberechtigung(German f.) exclusive right
allein dastehen(German) be alone (figurative)
allein der Gedanke an ...(German) the mere thought of ...
allein die Schrift(German) sola scriptura (Latin)
allein durch Denken gewonnen(German) a priori (Latin)
alleine(German) alone
Alleineigentümer(German m.) sole owner
Alleineigentümer und Alleinbewohner(German) owner-occupier
Alleineigentümer und Geschäftsführer(German) owner-manager
alleine lassen(German) to leave alone
Alleinerbe (m.), Alleinerbin (f.), Alleinerben (pl.)(German) sole heir, sole heiress (female)
Alleinerziehende(German m.) single parent (female), lone parent (female)
alleinerziehende Mutter(German f.) single mother
Alleinerziehender(German m.) lone parent (male), single parent (male)
alleinerziehender Vater(German m.) lone father, single father
Alleinerzieher(German m.) lone father, lone parent (male), single parents (plural form)
Alleinerzieherin(German f.) lone mother
alleinerziehend sein(German) to be a single parent, to be a single mother, to be a single father
alleine zu Hause sein(German) to be home alone
alle Information die Sie benötigen(German) all the information you require
alle Information die Sie wünschen(German) any information you may wish
alle Informationen die wir erhalten(German) any information given
alle Informationen, die Sie uns geben(German) any information you will give us
Alleinflug(German m.) solo flight, going it alone (colloquial), solo run
alleingehend(German) soloing
allein gehören(German) to belong exclusively to
alleingelassen(German) forsaken
allein gelassen werden(German) to be left alone
Alleingesellschafter(German m.) sole shareholder
Alleinheit(German f.) all-encompassing unity
Alleinherrschaft(German f.) sole reign, autocratic rule, (absolute) dictatorship, autarchy, exclusive control
Alleinherrscher(German m.) autocrat, (absolute) dictator
Alleinhersteller(German m.) sole manufacturer
alleinig(German) solely, only, lone, sole, exclusive, unaccompanied
alleinige Ausnahme(German f.) solitary exception
alleinige Verantwortung(German f.) sole responsibility
alleinige Verfügungsberechtigung(German f.) sole discretionary power
alleiniger Beweggrund(German m.) single and only reason
alleiniger Eigentümer(German m.) sole owner
alleiniger Erbe(German m.) sole heir
alleiniger Fehler(German m.) sole mistake
alleiniger Gesellschafter(German m.) sole shareholder
alleiniger Pächter(German m.) sole tenant
alleiniges Recht(German m.) sole right
alleiniges Sorgerecht(German n.) sole custody
alleiniges Verfügungsrecht(German n.) sole right of disposition
Alleininhaber(German m.) sole owner, sole proprietor
Alleinkonzession(German f.) exclusive franchise
allein lassen(German) to leave alone
alleinlebend(German) solitarily
Alleinmakler(German m.) exclusive agent
Alleinmieter(German m.) sole tenant
allein mit seinen Gedanken(German) alone with one's thoughts
Alleinpächter(German m.) sole tenant
Alleinrechte(German pl.) sole rights
Alleinsein(German n.) loneliness
allein stehend(German) unpaired, unmated (archaic), living on one's own (archaic)
alleinstehend(German) single (the state of being alone)
alleinstehend(German) unmated, single (unmarried), unpaired, solitary, unattached, stand-alone, living on one's own, living alone
Alleinstehende(German f.) single (female), single person (female)
alleinstehende Frau(German f.) single woman
alleinstehende Mutter(German f.) single mother
alleinstehende Person(German f.) single person
Alleinstehender(German m.) single person, single
alleinstehender Vater(German m.) single father
alleinstehendes Bauernhaus(German n.) isolated farm
alleinstehendes Haus(German n.) detached house
Alleinstellungsmerkmal(German n.) unique selling proposition (USP), unique characteristics, unique selling point
Alleinstellungsmerkmale(German pl.) unique features
alle Interessenten(German pl.) all those interested
Alleinunterhalter (m.), Alleinunterhalterin (f.)(German) (solo) entertainer
Alleinverantwortung(German f.) sole responsibility
Alleinverdiener(German m.) sole wage earner
Alleinverkauf(German m.) exclusive sale, monopoly
Alleinverkaufsrecht(German n.) monopoly, franchise, sole selling right, exclusive right of sale, sole distribution rights, exclusive distribution rights
Alleinverkaufsvertrag(German m.) exclusive sales agreement
Alleinvertreter(German m.) sole representative, exclusive agent, exclusive representative, sole agent
Alleinvertretung(German f.) sole agency, exclusive agency
Alleinvertretungsanspruch(German m.) claim to sole representation
Alleinvertretungsrecht(German n.) sole right of representation
Alleinvertrieb(German m.) sole distributors, sole distribution
Alleinvertriebsklausel(German f.) exclusive rights clause
Alleinvertriebsrecht(German n.) sole right of distribution
allein zeichnungsberechtigt(German) solely authorised to sign
allein zu Hause sein(German) to be home alone
alle ... Jahre(German) every ... years
alle Jahre wieder(German) year after year, every year
alle Jubeljahre(German) once in a blue moon
alle Jubeljahre einmal(German) once in a blue moon
alle Kinder(German pl.) all the children
alle Kosten(German pl.) any costs, any costs that may arise, the full cost
alle Kosten tragen(German) to bear the full cost
alle Kosten übernehmen(German) to bear all costs
alle Kräfte anspannen(German) to make every effort
alle Kraft zusammennehmen(German) to brace oneself
alle Kriterien erfüllen(German) to tick all the boxes
alle Läden waren ausverkauft(German) all the shops were sold out of
alle Läden, die diesen Artikel führen(German) all shops carrying this line
Alle lassen dich grüßen.(German) Everyone sends their regards (to you).
alle Leute(German pl.) all the people, all men
alle Leute in der Stadt(German) all the people in the town
alle Leute unter vierzig(German) all the under-forties
alle Liebenswürdigkeit(German f.) every kindness
Alleluia(Latin form of the Hebrew Hallelujah, 'praise ye the Lord') a highly melismatic responsoral chant from the mass, traditionally the third element in the Proper of the Roman Catholic Mass
a characteristic feature of English Restoration anthems is a concluding alleluia chorus in fugal style
Alleluiasymphonie(German, literally ''Alleluia' Symphony') Haydn's Symphony No. 30 in C major, composed in 1765, so named for the quotation of an Easter plainsong Alleluia in the first movement
Allelujah(Latin) Alleluia
alle Mädchen(German pl.) all the girls
Allemagne(French f.) Germany
allemal(German) every time, certainly, always
allemal wenn(German) whensoever (poetic)
Allemand(French f.) allemande
allemand (m.), allemande (f.)(French) German
Allemanda(Italian f.) allemande
Allemande(German f., English, from the French, meaning 'German') also 'alman', 'almaine', etc., a dance of German origin , performed by couples, with 4 moderate beats to the bar, although sometimes written as two longer beats in a bar, often the first movement in a suite of dances. The allemande is sometimes followed by an afterdance in triple time known as the tripla, proportz or in the seventeenth century, by the courante
in late eighteenth- and early nineteenth-century Southern Germany, a quick dance written in triple time like the Deutscher Tanz or Ländler, the precursor of the waltz
in contredance, a basic figure in which two dancers join either right or left hands in a thumbs-up grip and walk around each other
Allemande giguée(French f.) a gigue written in common time, in which the even quavers of the allemande are changed to dotted quaver/semiquaver, particularly associated with French lute music of the first half of the seventeenth century
allem anderen überlegen(German) superior to any other make
allemann(German) everybody
alle Mann an Deck(German) all hands on deck
allem Anschein nach(German) apparently, to all appearances, by all appearances, from all appearances
alle miteinander(German) alle und jeder (German), all and sundry, one and all, the whole lot
alle Mitglieder unserer Familie(German pl.) all the members of our family
alle modernen Verbesserungen(German) all modern improvements
alle möglichen(German) all possible, all kinds of, every kind of
alle möglichen(German) all kinds of, every kind of
alle möglichen Leute(German pl.) all sorts of people, every sort of people
alle möglichen Wege prüfen(German) to explore every avenue (figurative)
alle Möglichkeiten einkalkulieren(German) to allow for all possibilities, to allow for every possibility
alle Möglichkeiten erschöpfen(German) to exhaust all possibilities
alle Möglichkeiten erwägen(German) to study all possibilities, to study every possibility
alle Mühe(German f.) every effort
alle Mühe war umsonst(German) all the trouble was for nothing
allem voran(German) first of all
allem zustimmen(German) to agree to everything
Alle Nachforschung war ohne Erfolg.(German) All investigation proved useless.
alle Nachtlokale besuchen(German) to take in the late spots
Allenamento(Italian m.) training
allen anderen die Show stehlen(German) to steal the show
allen Anforderungen entsprechen(German) to meet all requirements
allen Anforderungen genügen(German) to meet all requirements
allenarsi(Italian) train
alle naselang(German) all the time, all the while
alle nasenlang(German) all the time, all the while
alle naslang(German) all the time, all the while
Allenatore(Italian m.) trainer
Allen, Barbarasee 'Barbara Allen'
allen Einwänden zum Trotz(German) despite every objection
allen Erfordernissen genügen(German) to meet all requirements
allen Ernstes(German) in all seriousness
alle Nerven anspannen(German) to strain every nerve
alle nett angezogen(German) all dolled up
alle Neuerungen(German pl.) all innovations
allenfalls(German) possibly, if necessary, if need be, at best, at most, in any event, at the outside
allen Formalitäten entsprechen(German) to comply with any formalities
allen Grund haben, ... zu tun(German) to have every reason to do ...
allen Menschen zu Eigen(German) common to all mankind
allentamento(Italian) or allentando (Italian), slowing (the pace), relaxation, lingering, giving way
allentando(Italian) or allentamento (Italian), slowing down, slackening the tempo, loosening the tempo, rallentando (Italian), en relâchant (French)
allentare(Italian) loosen, relax
allentarsi(Italian) become loose, work loose
allentato(Italian) slowing down, slackening the tempo, rallentando, relaxation, lingering, giving way
allenthalben(German) all about (all around, everywhere), everywhere
allen überlegen sein (German) to be second to none
allen voran ...(German) with ... leading the way
allen voraus(German) ahead of everyone
allen Wetterlaunen trotzen(German) to brave all kinds of weather
allen Widrigkeiten zum Trotz(German) against all (the) odds
allen zugänglich(German) open to the public
allen Zweifel ausschließen(German) to eliminate all doubt
allen Zweifel zerstreuen(German) to resolve all doubt
alle ohne Ausnahme(German) all without exception
alle paar Stunden(German) every few hours
alle Pausen gut gehalten(German) all rests well sustained
alle persönlichen Ausrüstungsgegenstände(German) all one's gear
alle persönlichen Sachen(German) all one's things
Alle Plätze sind besetzt.(German) All seats are taken.
alle Preise gestrichen(German) all prices slashed
Aller(French m.) outward journey
aller à la maison(French) to go home
allerältester (m.), allerälteste (f.), allerältestes (m.)(German) oldest of all
aller Anfang ist schwer(German) the first step is the hardest
aller Art(German) of all sorts
aller au devant de ...(French) go to meet ..., anticipate ...
aller Augen(German pl.) all eyes
Allerbarmer(German m.) the All-merciful
Allerbeste(German n.) the very best, the very best thing
allerbeste (m.), allebester (f.), allebestes (n.)(German) very best
aller cahin-caha(French) jog along
aller chercher(French) go and get, go and fetch, go for
Allerdings!(German) Quite so! Sure is! Indeed it is! Too right! (colloquial)
allerdings(German) of course, certainly, indeed, sure enough, even so, to be sure, mind you, admittedly, however, but, albeit
allerdümmste(German) stupidest of all, most stupid of all
Alle Rechte vorbehalten!(German) Copyright reserved!
alle Rechte vorbehalten(German) all rights reserved
alle Register ziehen(German) to pull out all the stops
alle Reichtümer in der Welt(German) all the riches in the world
alle Rekorde brechen(German) to break all records
aller en classe(French) go to school
allerenden(German) everywhere
allererste Gelegenheit(German f.) earliest opportunity, first opportunity
allererste Sahne(German f.) cream of the crop (US)
allererster (m.), alleerste (f.), allerstes (n.)(German) first of all, earliest
Aller et retour(French m.) return journey, return ticket
allerfrühestens(German) at the very earliest
Allergen (s.), Allergene (pl.)(German n.) allergen
allergen(German) allergenic
Allergia(Italian f.) allergy
Allergie(French f., German f.) allergy
allergiefrei(German) allergy-free
Allergien(German pl.) allergies
Allergiepatient(German n.) allergy sufferer
Allergiepatientin(German f.) allergy sufferer (female)
Allergiespezialist(German m.) a specialist in allergies (often a dermatologist)
Allergiestoff (s.), Allergiestoffe (pl.)(German m.) allergen (a substance or material that may cause an allergic reaction)
Allergietest(German m.) allergy test
allergico(Italian) allergic
Allergiker (m.), Allergikerin (f.)(German) person suffering from an allergy, allergy sufferer
allergikergeeignet(German) suitable for allergy sufferers
allergique(French) allergic
allergisch (gegen Penicillin)(German) allergic (to penicillin)
allergische Reaktion(German f.) allergic reaction
allergischer Schock(German m.) anaphylactic shock
allergnädigste(German) most gracious
allergrößte(German) biggest of all , largest of all, greatest (of all)
allergrößter (m.), allergrößte (f.), allergrößtes (n.)(German) utmost
Aller guten Dinge sind drei.(German) Third time lucky.
Allergythe word "allergy" was coined by the Viennese pediatrician Clemens von Pirquet in 1906. Pirquet noted that some of his patients were hypersensitive to normally innocuous entities such as dust, pollen, or certain foods. He called this phenomenon "allergy", from the Greek words allos meaning "other" and ergon meaning "work". Allergies were thought at first to be caused by an improper activation of the antibody class called Immunoglobulin E (IgE). It later became clear that several different disease mechanisms were implicated, with the common link being a disordered activation of the immune system in one or another of its many pathways. A new classification scheme was designed by P. Gell and R. Coombs to reflect what were then rebaptized hypersensitivity reactions. The word "allergy" was then restricted to Type I Hypersensitivity, which is caused by the classical IgE mechanism. Type I Hypersensitivity is characterised by excessive activation of mast cells and basophils by IgE, resulting in a systemic inflammatory response that can result in symptoms as benign as a runny nose, to life-threatening anaphylactic shock and death
allergic reactions are possible to many agents used in the manufacture and maintenance of musical instruments. Contact allergies are associated with many species of tropical and sub-tropical hardwood including rosewood and rosewood substitutes (the active ingredient are generally a class of chemicals called quinones), with nickel (which is found also in so-called 'silver' coins which are actually are composed of cupro-nickel, paper clips, typewriter keys, musical instrument plating, etc.) and oils derived from nuts which might be used to preserve and waterproof the bores of woodwind instruments
allerhand(German) all sorts of, of all kinds of, every kind of
Allerheiligen(German n.) All Saints' Day, All Hallows Day
Allerheiligstes(German n.) Holy of Holies, sanctum
allerhöchst(German) sovereign, highest of all
allerhöchstens(German) at the very most
alle Richter zusammen(German) en banc
alle Richtungen(German pl.) all directions
alle Risiken(German pl.) all risks
alle Risiken tragen(German) to bear the full risk
alle Risiken übernehmen(German) to assume all risks
allerkleinste(German) tiniest
Allerlei(German n.) hotchpotch, farrago, potpourri, all sorts of, welter, miscellaneous (items, things, etc.)
allerlei(German) all kinds of, sundry, a number of things, all sorts of things, various
allerlei Kurzweil treiben(German) to amuse oneself
allerlei Nebenarbeiten(German) off jobs
allerlei Reste(German) odds and ends
Allerletzte(German n.) the very last, the last of all, ultimata
allerletzte (m.), alleletzter (f.), alleletztes (n.)(German) very last, last of all, ultimate
allerletzte Nachrichten(German pl.) up-to-the-minute news
allerletzter Rettungsversuch(German m.) last-ditch rescue effort
allerletzter Versuch(German m.) last-ditch attempt, last ditch effort
allerliebst(German) dearest, most loved
allerliebste (m.), alleliebster (f.), alleliebstes (n.)(German) favourite, most beloved
allermeist(German) mostly, for the most part
allermindestens(German) at the very least
allernächst(German) very next
allernaselang(German) every few minutes
allerneust(German) very latest
allerniedrigster Preis(German m.) rock-bottom price
allernotwendigster Bedarf(German m.) bare necessities of life
allerorten(German, archaic) everywhere
allerorts(German) everywhere
aller persönlicher Sachbesitz(German) all personal effects
aller quérir(French) to go in quest of, to go seek
allerschlimmstenfalls(German) if the worst comes to the worst
Allerseelen(German n.) All Souls Day
allerseits(German) on all sides, all together, on every side
Aller simple(French m.) single ticket
allerspätestens(German) at the very latest
allerunterst(German) bottommost
allerunterster (m.), allerunterste (f.), allerunterestes (n.)(German) bottommost
aller vier Jahre stattfindend(German) quadrennial
aller Vierteljahre(German) quarterly
Allervollkommenste(German n.) the peak of perfection
aller Voraussicht nach ... tun werden(German) to be almost certain to do ...
aller Wahrscheinlichkeit nach(German) in all probability, in all likelihood
aller Wahrscheinlichkeit nach ...(German) chances are that ...
allerwärts(German) everywhere
allerwegen(German, archaic) everywhere
allerweil(German - Austria and Southern Germany) always, at all times
Allerwelts-(German prefix) common-or-garden, run-of-the-mill, all-purpose (derogatory)
Allerweltsthema(German n.) common-or-garden subject
allerwenigste (m.), allewenigster (f.), allewenigstes (n.)(German) very least
allerwenigstens(German) at the very least
Allerwertester(German m.) sit-upon (Australian) (colloquial), posterior (humorous)
aller zwei Jahre(German) every other year, biennially
aller zwei Monate(German) bimonthly
aller zwei Woche(German) every second week
alles(German) the whole lot, all, everything, anything, all of it
alles abräumen(German) to sweep the board (win all the prizes, etc.), to make a clean sweep
alles Amerikanische(German n.) all things American
alles an ... lieben(German) to love everything about ...
alles an sich reißend(German) usurping (figurative)
alles andere(German) everything else
alles andere als(German) anything but
alles andere als ... sein(German) to be far from ...
alles andere als erfreut(German) far from pleased
alles andere als klug sein(German) to be anything but clever
alles andere als komisch(German) anything but funny, distinctly unfunny
alles andere als perfekt(German) everything but perfect
alles andere als sicher(German) far from certain
alles auf den Kopf stellen(German) to turn everything upside down, to turn everything topsy-turvy
alles auf eine Karte setzen(German) to put all one's eggs into one basket, to go for broke (colloquial)
alles auf einmal(German) all at once, all in one chunk (colloquial)
alles aus sich herausholen(German) to get the best out of oneself
alles außer(German) anything but, anything except
alles außer ...(German) all but ...
alles ausplaudern(German) to spill the beans (colloquial)
alles beherrschen(German) to domineer
alles beherrschend(German) domineering
alles beichten(German) to confess everything
alles beim alten lassen(German) leave things as they are
alles beinhaltende Gebühr(German f.) inclusive charge
alles bereit(German) all set
allesberuhigend(German) all-soothing
alles beschützend(German) all-protecting
alles billiges Zeug(German) all cheap stuff
alles bis auf den letzten Rest aufessen(German) to scrape one's plate
alle Schwierigkeiten durchstehen(German) to win through all difficulties
alle Schwierigkeiten meistern(German) to overcome all difficulties
alles daransetzen(German) to do one's utmost
alles daran setzen, ... zu tun(German) to do one's utmost to do ...
alles deutet darauf hin(German) everything points to
alles durchdringend(German) all-pervasive
alle sechs Monate(German) every six months
alle sein(German) to be exhausted (used up), to be finished
alles eingerechnet(German) all-up, all-inclusive, including everything
alles eingeschlossen(German) all-inclusive
alles eingestehen(German) to confess everything, to make a clean breast of
alles einschließend(German) blanket
alles einstecken(German) to bag the whole lot, to sweep the stakes
Alles einsteigen!(German) Take your seats, please!, All aboard! (US)
alle Seiten einer Fragestellung(German pl.) all sides of a question
alle Seiten eines Problems(German pl.) all sides of a problem
alles Erdenkliche tun(German) to do everything imaginable, to go to any lengths, to do everything conceivable
alles erlaubend(German) permissive
alles fressend(German) omnivorous, omnivorously
Allesfresser (s.), Allesfresser (pl.)(German m.) omnivore, omnivorous animal
alles für(German) everything for
alles für die Reise vorbereiten(German) to arrange everything for the journey
alles geben(German) to give it everything, to give (it) one's all
alles geben, was man hat(German) to give everything one's got
alles gefunden(German) all found
Alles geht.(German) Anything goes.
alles geht drunter und drüber(German) everything is topsy-turvy
alles Geld aufbrauchen(German) to spend all money
alles gesetzt(German) all set
alles ging gut(German) all went well
alles glauben(German) to swallow anything, to believe anything
Alles Gute!(German) The best of luck! All the best! Good luck! Wishing you well!
Alles Gute für den Ruhestand!(German) Happy retirement!
Alles Gute hat sein Ende.(German) All good things must end. All good things come to an end.
Alles Gute zum Geburtstag!(German) Happy Birthday! Many happy returns!
alles haben, was ein ... braucht(German) to have all the makings of a ...
Alles hat einmal ein Ende.(German) All good things must come to an end.
Alles hat seine Grenzen.(German) There is a limit to everything.
Alles hat seine Zeit.(German) There is a time for everything.
Alles hat seinen Preis.(German) Everything comes at a price.
alles hinschmeißen(German) to pack it all in (colloquial)
alle sieben Jahre stattfindend(German) septennial (every seven years)
Alles im grünen Bereich.(German) Everything is okay.
alles in allem(German) taken en masse, all in all, on balance, all things considered, all told, altogether
alles in Butter(German) all done and dusted (colloquial)
alles in einem(German) all in one
alles in einem Aufwasch(German) all in one go (figurative)
alles in einen Topf werfen(German) to measure everything by the same yardstick
alle Sinne ansprechen(German) to appeal to all senses
Alles in Ordnung?(German) All right?
alles in seinen Kräften stehende tun(German) to do everything in one's power
alles in seiner Macht stehende tun (German) to do everything in one's power
alles inbegriffen(German) all-in, all-inclusive, all-up, all included
Alles ist in Butter.(German) Everything is fine.
Alles ist in Ordnung.(German) Everything is in order.
Alles ist möglich.(German) The sky's the limit. All bets are off. (colloquial)
Alles ist möglich bei ...(German) All things are possible with ...
Alles ist möglich mit ...(German) All things are possible with ...
Alles ist relativ.(German) All things are relative.
Alles ist schiefgegangen.(German) Everything went wrong.
Alles ist vergänglich.(German) All things must pass.
Alles ist wohlauf.(German) All's well.
alles ist wohlauf(German) everything's fine
alle Sitze sind reserviert(German) all seats reserved
alle Sitze sind verkauft(German) all seats sold, every seat sold
alle Sitze waren belegt(German) all seats were filled, every seat was filled
Alles käme mir gelegen.(German) Anything would suit me.
alles klar(German) all clear
Alles klar!(German) You got it. (slang)
Alles klar.(German) It's all good.
Alles klar?(German) You all right? (colloquial)
alles klären(German) to smooth things over
Alleskleber(German m.) universal adhesive
Alleskönner(German m.) jack-of-all-trades, all-rounder
Alles Liebe(German) Love (letter ending)
Alles Lügen!(German) (It's) all lies!
alles Menschenmögliche(German n.) all that is humanly possible
alles mit der gleichen Elle messen(German) to measure everything by the same yardstick
alles mit Eins bestehen(German) to get straight As (top grades)
alles mit Staub bedeckt(German) all covered with dust
alles Mögliche(German n.) everything feasible, anything and everything, this, that and the other, all that is possible, everything imaginable, all sorts of things, anything, any number of things
Alles Mögliche könnte schief gehen.(German) Any number of things could go wrong.
alles Mögliche über ... wissen(German) to know everything possible about ...
Alles muss raus!(German) Everything must go!
alles nass(German) all wet
alles nur Mögliche(German n.) everything possible
alles oder nichts(German) make-or-break (colloquial), all or nothing, all-or-none
Alles ok bei mir.(German) Everything's ok with me.
alle solche(German) all such
alle sozialen Gruppierungen(German) all social groups, every social groups
alle sozialen Schichten(German) all social classes, every social class
all' espagnuola(Italian) in the Spanish style
Alles rein platonisch.(German) We're strictly platonic.
alles richtig(German) all correct
alles sauber(German) all clean
alles setzen auf(German) to put one's shirt on
Alles spricht dafür, dass ...(German) There is every indication that ...
Alles startklar.(German) All systems are go.
alles stehen und liegen lassen(German) to leave everything behind, to drop everything
allestimento(Italian) preparation
Alle stimmen überein, dass ...(German) All are agreed that ...
allestire(Italian) prepare, stage (a show)
alle Straßen(German pl.) any road, all routes
alle Streitigkeiten die sich ergeben(German) all disputes arising
alles strikt nach Anleitung machen(German) to do everything by the rulebook, to do everything by the rules
alles trifft zusammen um(German) everything conspires to
alle Stunde(German) every hour
alles tun, was in seiner Macht steht ,um ... zu tun(German) to do all in one's power to do ..., to do everything in one's power to do ...
alles über den Haufen werfen(German) to upset the apple cart
alles über einen Kamm scheren(German) to measure everything by the same yardstick, to lump together
alles über einen Leisten schlagen(German) to measure everything by the same yardstick
alles über mich(German) all about me
alles Überflüssige wegschneiden(German) cut out everything superfluous
alles überragende Geschicklichkeit(German) surpassing skill
alles überragendes Talent(German n.) incomparable talent
alles übersteigend(German) transcendent
alles übertreffen(German) to crown it all, to cap it all
alles Übrige(German) the rest, all the rest, everything else
alles umfassend(German) all-embracing, all-engrossing, all-inclusive
alles umfassender Preis(German m.) all-inclusive price
alles umsonst(German) all for nothing
alles umsteigen(German) all change
alles und jedes(German) anything and everything
alles unter ein Dach bringen(German) to bring everything under one roof
alles verlieren(German) to lose one's shirt
alles vermasseln(German) to bungle the job, to mess things up, to make a mess of things
alles verpfuschen(German) to make a mess of things
Alles verstehen heißt alles verzeihen.(German) To understand all is to pardon all.
alles verwetten(German) to bet everything
alles, was das Herz wünschen kann(German) all that the heart can desire
alles, was dazu gehört(German) all that goes with it
alles, was du tun kannst(German) all you can do
alles, was du tun mußt(German, archaic) all you have to do
alles, was du tust(German) all that you do
alles, was er aufgebaut hatte(German) all that he had built up
alles, was er berührte(German) all that he touched
alles, was er wert ist(German) all he is worth
alles, was gesagt werden kann(German) all that can be said
alles, was glitzert(German) all that glisters, all that glitters
alles, was ich weiß(German) all that I know
alles, was ihm noch verblieben ist(German) all he has left
alles, was keinen Sinn hat(German) all that is to no purpose
alles, was man hat(German) all that one has
alles, was man sich wünschen kann(German) all that one can wish for, all that can be desired
alles, was mir einfällt(German) all I can think of
alles, was mir gehört(German) all that is mine
alles, was mir unter die Hände kommt(German) anything I can get my hands on (colloquial)
alles, was möglich ist(German) everything possible
alles, was neu ist(German) all that is new
alles, was notwendig ist(German) all that is necessary
alles, was Rang und Namen hat(German) everybody who is anybody
alles, was recht ist(German) in all conscience (colloquial)
alles, was sich tun lässt(German) all that can be done
alles, was sterblich ist(German) all that is mortal
alles, was vernünftig ist(German) anything within reason
alles, was wir am Lager haben(German) all we have in stock
alles, was wir haben(German) all we have
alles, was wir liefern können(German) all we can supply
alles, was zurückblieb(German) all that was left
alles weitere Streben(German) all further ambition
alles Wesentliche über ... enthalten (German) to encapsulate ...
Alles wird ihm passen.(German) Anything will do for him.
Alles wird mir passen.(German) Anything will do for me.
alles wird passen(German) anything will do
Alleswisser(German m.) know-all (colloquial), know-it-all (colloquial)
alles, wodurch er sich verletzt fühlen könnte(German) anything that might offend him
alles wohl gebunden(German) all the notes well slurred, i.e. legato
alles worauf es ankommt(German) all that matters
alles worauf es mir ankommt(German) all that matters to me
alle Symphonien von Beethoven(German) all Beethoven's symphonies
alles zusammen(German) a whole lot of it
Alles zu seiner Zeit.(German) All in its proper time. Everything at the proper time. All in good time.
alles zugeben(German) to confess everything
alles zurücknehmen(German) to eat one's words (colloquial)
alles zusammen(German) all told
alles zusammengenommen(German) all in all
allet(German) all (alles is more correct)
alle Tage(German) everyday, daily
alle Teile(German pl.) all sections, all parts
alle Teilnehmer(German pl.) all those attending
alle Texte stimmen überein(German) all the texts agree
allet Klar?(German) you alright? (alles Klar? is more correct)
alle Tricks(German pl.) all the tricks
alle Trümpfe in der Hand halten(German) to hold all the aces, to have all the cards, to hold all the cards
alle Türen schließen(German) to shut all the doors
alle Türen versperren(German) to bar all the doors
alle übrigen(German) all the rest
alle Umstände(German pl.) all the circumstances, every circumstance
Alle umsteigen!(German) all change!
alle und jeder(German) alle miteinander (German), all and sundry, each and every
alle Ungelegenheiten(German pl.) any inconvenience
alle Unkosten bezahlt(German) all expenses paid
Alle unsere Leitungen sind zur Zeit belegt.(German) All our lines are currently busy.
allevare(Italian) bring up (a child)
alle Verantwortung ablehnen(German) to decline all responsibility
alle Verbindungen abbrechend(German) breaking all bounds
alle verfügbaren Mittel(German) all available funds
alle Verluste(German pl.) any loss
alle verschieden groß(German) all (of) a different size
alle Verwandten(German pl.) all the relatives, all the relations
alle Vettern(German pl.) all the cousins
alle vier(German) all fours
alle vier Jahre stattfindend(German) four-yearly
alle viere von sich strecken(German) to put one's feet up (colloquial)
alle vierzehn Tage(German) fortnightly
alle Vögel in der Luft(German) all the birds of the air
alle Völker der Erde(German) all the peoples on earth, all the peoples of the world
alle Völker der Welt(German) all the peoples of the world
alle Vollmachten von ... haben, ... zu tun(German) to have ...'s complete authority to do ...
alle von uns gefertigte Ware(German f.) all products manufactured by us
alle von uns, die(German) all of us who
alle Vorsicht außer Acht lassen(German) to throw caution to the wind
alle Vorsicht treffen(German) to take every precaution
Alle waren sich darüber einig gewesen, dass ...(German) Everyone had agreed that ...
Alle Wege führen nach Rom.(German) All roads lead to Rome.
alleweil(German - Austria, Southern Germany) always, at all times
alle weiteren Einzelheiten(German) all further particulars
alle weiteren Kosten(German) any other expenses
alle Welt(German) the whole world
alle wichtigen Dinge(German pl.) all the important things
alle wirtschaftlichen Interessengruppen(German) all economic groups
All eyesvery attentive, watching closely
alle zehn(German) all ten
alle zehn Jahre stattfindend(German) decennial (every tenth year)
alle Zeichen(German pl.) all signs
allezeit(German, archaic) always, at all times
alle Zeit aufbrauchen(German) to spend all time
alle Zeit der Welt haben(German) to have all the time in the world
alle Zeitungen(German pl.) all the papers
alle Zimmer(German pl.) all the rooms
Allez regretschansons, including De tous biens plaine (possibly the most famous chanson of its age) and Allez regrets, by Franco-Flemish composer Hayne van Ghizeghem (c.1445-c.1495) were a source for many works by other composers. The three known intabulations based on Allez regrets all carefully follow the model with little structural deviation, although there is a great deal of elaboration in the borrowed melodic material. In the five chansons based on Allez regrets, each begins with a literal quotation from the superius and tenor of the model. Throughout the remainder of the new pieces, one voice is borrowed from the original and the others are freely composed, resulting in a greater amount of experimentation with the existing material than was found in the intabulations. Five known masses are based on Allez regrets, and employ a variety of techniques in using the borrowed material, including quotation, paraphrase, cantus firmus, and use of melodic material as points of imitation. These varying usages result in a wide range of resemblance to the model, and point to the potential of Allez regrets for use in many compositional contexts
[Cholji, Irena. "Borrowed Music: Allez regrets and the Use of Pre-existent Material." In Companion to Medieval and Renaissance Music, ed. Tess Knighton and David Fallows, 165-76. New York: Schirmer Books, 1992.]
alle Zugänge und Abgänge(German) all the ins and outs
alle zusammen(German) all together, in a body, broadside, in chorus, en masse (French)
alle zwei bis drei Jahre(German) every two to three years
alle zweihundert Jahre(German) bicentennially
alle zwei Jahre(German) biennially, biennial, every two years
alle zwei Jahr stattfindend(German) biennial
alle zwei Jahre stattfindendes Fest(German n.) biennial festival
alle zwei Monate(German) bimonthly, bi-monthly, every two months
alle zwei Stunden(German) at two hourly intervals
alle zwei Tage(German) every other day
alle Zweiten(German) or alle Zwöten, in music, all the second violins
alle zwei Wochen(German) every couple of weeks, biweekly, bi-weekly
alle Zwöten(German) synonymous with alle Zweiten
allfällig(German - Austria, Swiss) possible, where applicable, possibly
Allfinanz(German f.) complete range of financial services (especially banking and insurance)
All fingers and thumbsawkward, clumsy (probably a corruption of 'all my fingers are thumbs')
alg.abbreviation for allgemein (German: general - English equivalent 'gen.')
Allgeber(German m.) Giver of all (God)
Allgefahrendeckung(German f.) all risks cover
Allgegenwart(German f.) ubiquitousness, omnipresence, ubiquity
allgegenwärtig(German) ubiquitously, omnipresent, ubiquitous, ever-present
allgemein(German) universal, in general, global, catholic, across-the-market, universally, generically, general-purpose, public, generally, popularly, across-the-board, generic, ationwide, abstract
allgemein akzeptiert(German) received (accepted, standard), universally accepted, widely accepted
allgemein akzeptiert werden(German) to become generally accepted
allgemein akzeptierte Idee(German f.) generally accepted idea
allgemein akzeptierte Theorie(German f.) generally accepted theory
allgemein anerkannt(German) accepted, generally accepted
allgemein anerkannte Ansicht(German) accredited belief
allgemein anerkannte Grundsätze(German) generally accepted guidelines
allgemein anerkannte Macht(German f.) authority generally acknowledged
allgemein anerkannte Prinzipien der Buchhaltung(German pl.) generally accepted accounting principles (GAAP)
allgemein anerkannte Regeln der Technik(German pl.) generally recognised codes of practice
allgemein anerkannter Grundsatz(German m.) axiom
allgemein anwendbar(German) universally applicable
Allgemeinarzt(German m.) general practitioner (GP)
Allgemeinbefinden(German n.) general condition
allgemein bekannt(German) notorious, public, familiar, common
allgemein bekannt als(German) commonly known as
allgemein bekannt sein(German) to be common knowledge, to be common currency
allgemein bekannt werden als(German) to become generally known as
Allgemeinbesitz(German m.) property in common
Allgemeinbibliographie(German f.) general bibliography, universal bibliography
allgemein bildend(German) providing an all-round education, providing a general education, with general educational value
allgemeinbildende höhere Schule(German f. - Austria) grammar school
allgemeinbildendes Schulsystem(German n.) general education system, general school system
Allgemeinbildung(German f.) general education, general knowledge, all-round education
allgemeine Anerkennung(German f.) global acceptance, universal acceptance, general acceptance
allgemeine Anerkennung finden(German) to meet with universal approval
allgemeine Angelegenheiten(German pl.) general affairs
allgemeine Annahme(German f.) general acceptance
allgemeine Ansicht(German f.) fame
allgemeine Anwendung(German f.) universal application
allgemeine Aufnahme(German f.) general acceptance
Allgemeine Auftragsbedingungen(German f.) General Conditions of Contract
allgemeine bauaufsichtliche Zulassung(German f.) general technical approval
allgemeine Bedingungen(German pl.) general conditions
allgemeine Begnadigung(German f.) amnesty
allgemeine Bemessungsgrundlage(German f.) general basis of assessment
allgemeine Beschreibung(German f.) general description
allgemeine Bestimmungen(German pl.) general provisions
allgemeine Bezeichnung(German f.) common name
allgemeine Billigung(German f.) universal approval
Allgemeine Deutsche Biographie(German f.) German biographical reference work
allgemeine Dienstpflicht(German f.) compulsory military service
allgemeine Flaute(German f.) general depression in trade
allgemeine Gasgleichung(German f.) ideal gas law
allgemeine Gegebenheiten(German pl.) general scheme of things
allgemeine Geltung(German f.) prevalence
allgemeine Geschäftsbedingungen(German pl.) trade terms, general terms and conditions of trade (GTCT), standard business terms, general business terms
allgemeine Geschäftskosten(German pl.) overheads (expenses)
Allgemeine Geschichte(German f.) general history
allgemeine Haftung(German f.) general liability
allgemeine Informationen(German pl.) general information
allgemeine Kosten(German pl.) general expenses
allgemeine Lage(German f.) general situation
allgemeine Lohnerhöhung(German f.) across-the-board wage increase
allgemeine Meinung(German f.) consensus
Allgemeine musikalische ZeitungGerman weekly music journal published by Breitkopf and Härtel in Leipzig, from 1798-1848, 1863-1864 and finally 1866-1882
Allgemeine Ortskrankenkasse(German f.) German public health insurance company
allgemeine Präferenz(German f.) general preference
allgemeine Preiserhöhung(German f.) general rise in prices
allgemeiner(German) more general
allgemeiner Anklang(German m.) general approval
allgemeiner Ansturm(German m.) common run
allgemeiner Beifall(German m.) éclat (French) (literary)
Allgemeiner Deutscher Automobil Club(German m.) General German Automobile Association
Allgemeiner Deutscher Nachrichtendienst(German m.) General German News Service
allgemeinere Anwendbarkeit(German f.) more general applicability
allgemeine Regel (s.), allgemeine Regeln (pl.)(German f.) universal rule, general rule
allgemeine Relativitätstheorie(German f.) general relativity
allgemeiner Frachtsatz(German m.) general commodity rate
allgemeiner Glaube(German m.) received belief
allgemeine Richtlinien(German pl.) guidelines
allgemeiner Name(German m.) common name
allgemeiner Nörgler(German m.) advocate
allgemeiner Nörgler(German m.) fault-finder
allgemeiner Preisanstieg(German m.) general rise in prices
allgemeiner Sprachgebrauch(German m.) common parlance
allgemeiner Streik(German m.) general strike
allgemeiner Trend(German m.) general tendency
allgemeiner Vertrieb(German m.) general distribution
allgemeine Rücklage(German f.) general contingency reserve
allgemeiner Wettbewerb(German m.) free for all
allgemeiner Wunsch(German m.) popular wish
Allgemeines(German n.) general, miscellaneous
Allgemeines Bürgerliches Gesetzbuch(German n.) General Civil Code (Austria)
allgemeine Schulpflicht(German f.) compulsory education, compulsory schooling, compulsory school attendance for all children
Allgemeines Gebet(German n.) General Prayer (of Intercession)
Allgemeines Gleichbehandlungsgesetz(German n.) The General Equal Treatment Act
Allgemeines (Kirchen)Gebet(German n.) Prayer of the Faithful, Prayer of Intercession, Litany (of Intercession), General Prayer (of Intercession)
allgemeines Krankenhaus(German n.) general hospital
allgemeine Stammfunktion(German f.) indefinite integral
allgemeines Unternehmensrisiko(German n.) general business risks
allgemeines Verhalten(German n.) general conduct
allgemeines Wahlrecht(German n.) universal suffrage
allgemeines Wohlbefinden(German n.) sense of well-being
allgemeines Wohngebiet(German n.) general residential area
Allgemeines Zoll- und Handelsabkommen(German n.) General Agreement on Tariffs and Trade (GATT)
allgemeine Tendenz(German f.) general tendency
Allgemeine Theorie der schönen Künste (1771/1774)by Johann Georg Sulzer (1720-1779), Allgemeine Theorie der schönen Künste (1771/1774) is the first German encyclopedia of aesthetics. The two-volume first edition of 1771/1774 represents aesthetics of the German Enlightenment and supplied the basis for the German classics [now available on CD-ROM ISBN 3898531643]
allgemeine Untersuchung(German f.) general investigation
allgemeine Unzufriedenheit(German f.) popular discontent
allgemeine Verbesserung der Marktlage(German f.) a general improvement in trade
Allgemeine Vermittlungsrechner-Schnittstelle(German f.) Common Gateway Interface (CGI)
allgemeine Versicherungsbedingungen(German pl.) general policy conditions, general conditions of insurance
allgemeine Vorstellung(German f.) broad idea, general idea
allgemeine Wahrheit(German f.) universal truth
allgemeine Wehrpflicht(German f.) general conscription, universal conscription, compulsory military service
allgemeine Zielsetzung(German f.) overall aim
allgemeine Zweckbestimmung(German f.) general function
allgemeine Zwecke(German pl.) general purposes
allgemein geltend(German) prevailing
allgemein gesprochen(German) generally speaking
allgemeingültig(German) universal, universally valid, absolute
allgemein gültig(German) universal, universally valid, general, generally valid, generally applicable
allgemein gültige Regel(German f.) general rule
allgemeingültige Regeln(German pl.) generalities
Allgemeingültigkeit(German f.) catholicity, generality, universality, universal validity, general validity
Allgemeingut(German n.) common property
Allgemeinheit(German f.) general public, universality, commonalty, community, commonality
Allgemeinheit(German f.) community, general public
Allgemeinheiten(German pl.) universalities
Allgemeinmedizin(German f.) general medicine
Allgemeinmediziner(German m.) general practitioner (GP)
Allgemeinmedizinerin(German f.) general practitioner (GP) (female)
allgemeinmenschlich(German) common to all mankind
allgemeinste(German) most general
Allgemeintoleranz(German f.) general tolerance
Allgemeintoleranzen(German pl.) standard tolerances
allgemein üblich sein(German) to be common practice
Allgemeinuntersuchung(German f.) general examination
allgemeinverbindlich(German) generally binding
allgemein verbreitet(German) prevalent
allgemein verbreitete Ansicht(German f.) general opinion
allgemein verstanden(German) popularly understood
allgemein verständlich(German) generally intelligible, intelligible to all
allgemeinverständliche Beschreibung(German f.) popular description
allgemeinverständliche Vorträge(German pl.) popular lectures
Allgemeinverständlichkeit(German f.) or Allgmeinverständlichkeit (German f.), general intelligibility
Allgemeinverweisung(German f.) general reference
Allgemeinwissen(German n.) general knowledge
Allgemeinwohl(German n.) general public interest
Allgemeinzustand(German m.) general state, general condition
All Gents Kneel and Do-Sione of the big circle figures danced by all couples in one large circle facing the centre which are traditionally associated with square dancing
allgettoabbreviated form of allegretto
Allgewalt(German f.) omnipotence
allgewaltig(German) all-powerful, omnipotent (sometimes ironic)
Allgmeinverständlichkeit(German f.) or Allgemeinverständlichkeit (German f.), general intelligibility
Allgottlehre(German f.) pantheism
All Greek to mequite unintelligible (i.e. like a foreign language)
allgütig(German) infinitely good, all-bountiful
All Hallows Dayanother name for All Saints' Day, established in 610 by Pope Boniface IV, which since 834 has been celebrated on 1st November. Before then it was celebrated on 1st May
All Hallows Evethe day before All Hallows or All Saints' Day, also called Halloween, Nutcrack Night or Holy Eve. Scottish tradition has it that those born on this day have the gift of second sight
Allheilmittel(German n.) panpharmacon, cure-all, universal remedy, panacea
Allheit(German f.) allness
Alliage(French m.) alloy
Allianz(German f.) alliance
allibiti(Italian) astounded
allibire(Italian) be astounded (at)
allí donde(Spanish) wherever
Allié (m.), Alliée (f.)(French) ally, relative by marriage
allietare(Italian) gladden
allietarsi(Italian) rejoice
Allievo (m.), Allieva (f.)(Italian) scholar, pupil (student)
allí fuera(Spanish) out there
Alligator-Dübel(German m.) toothed ring
Alligatorzange(German f.) alligator forceps (also medical)
alliiert(German) allied
alliierte Anführer(German pl.) allied leaders
alliierte Besatzung(German f.) allied occupation
alliierte Streitkräfte(German pl.) allied forces
alliierte Streitmächte(German pl.) allied forces
alliierte Truppen(German pl.) allied troops
Alliierter (m.), Alliierte (f.)(German) confederate, ally
all'improvviso(Italian) suddenly, extemporaneously, without previous study, improvised, improvisiert (German)
all'improvvista(Italian) extemporaneously, without previous study, improvised, improvisiert (German)
all'improvvisto(Italian) suddenly
All incompletely exhausted
all'incirca(Italian) more or less
Allineamento(Italian m.) lining up, alignment
allineare(Italian) line up, align
all'inglese(Italian) in the English style
All in good timein due course, when conditions are right
all'ingr.abbreviation of all'ingrosso (Italian: wholesale)
all'insaputa di(Italian) unknown to
Allintervallreiche(German f.) all-interval row
All-interval rowa note row in which all the necessary intervals for the musical material of a work are to be found
All-interval tetrachordan all-interval tetrachord is a tetrachord from which any interval class can be extracted by means of various inversions. There are only two possible all-interval tetrachords. In set theory notation, these are (0,1,4,6) and (0,1,3,7)
All-interval seta 12-note set in which every note is represented
Alliosisthe rhetorical use of any isocolon parallel sentence that presents two choices to the reader, for example, "You can eat well, or you can sleep well.". While presenting a reader with only two alternatives may result in the logical fallacy known as false dichotomy or either/or fallacy, creating a parallel sentence using two alternatives in parallel structure can be an effective device rhetorically and artistically
all'italiana(Italian) in the Italian style
Alliteration(English, German f.) characteristic of ancient Northern European poetry such as Beowulf, the use of words, close together, with the same initial letter, for example, adopted by Richard Wagner in Der Ring des Nibelungen, viz. Nach Welten-Wonne mein Wunsch verlangte aus wild webendem Bangen, and also in English phrases such as 'dead as a doornail' or 'pretty as a picture'
Alliterative prosemany texts of Old English and Middle English prose use the same techniques as alliterative verse. Aelfric (c. 955-1010 CE) and Wulfstan (d. 1023) wrote many treatises using skilful alliteration
Alliterative revivalthe general increase or surge in alliterative poetry composed in the second half of the 14th century in England
Alliterative versea traditional form of Anglo-Saxon and Old Norse poetry in which each line has at least four stressed syllables, and those stresses fall on syllables in which three or four words alliterate (repeat the same consonant sound)
alliterieren(German) to alliterate
alliterierend(German) alliterating, alliterative
alljährlich(German) annual, annually, every year, yearly
allliebend(German) all-loving
Allmacht(German m.) omnipotence
allmächtig(German) almightily. omnipotently, almighty, omnipotent, all-powerful
allmächtiger Gott(German m.) Almighty God
Allmächtiger Gott!(German) God almighty!
Allmachtsgefühl(German n.) feeling of omnipotence
allmählich(German) allmählig, allmälig, gradual, gradually, by degrees, little by little, carefully, bit by bit
allmählich abnehmen(German) to decrease gradually
allmählich abnehmend(German) decreasing
allmählich einführen(German) to phase in
allmähliche Entwicklung(German f.) evolution
allmählicher Ausfall(German m.) gradual failure
allmähliche Tilgung(German f.) amortisation
allmählich gehen(German) to wander off (colloquial)
Allmählichkeit(German f.) gradualness
allmählich schneller(German) accelerando (Italian), quicker by degrees, faster by degrees
allmählich schneller werden(German) to pick up speed
allmählich schwächer(German) softer by degrees
allmählich verstummen(German) to fade away (laughter, sound of thunder, etc.), to trail off
allmählich wachsen(German) to mount
allmählig(German) gradually, by degrees, little by little
allmälig(German) gradually, by degrees, little by little
Allmeind(German f.) common land
Allmende(German f.) common land
allmonatlich(German) every month, monthly
allmorgendlich(German) every morning
Allmutter Natur(German f.) Mother Nature
All my eyeall nonsense, all rubbish
allnächtlich(German) nightly, every night
alloabbreviation of allegro
allochthon(German) allochthonous
Allochthonousdescribes flora, fauna, or inhabitants that have moved to the region in which they are found from elsewhere, or features of the landscape or elements of its geology that have moved to their present position as a result of the action of tectonic forces
al loco(Italian, literally 'in the place' or 'to the place') a sign used after a passage where the player played an octave higher or lower than written indicating that he or she should now play at the normal octave (i.e. in the usual manner)
Allocution(French f.) speech
Allod(German n.) allodium (land held free of rent or service)
allodial(English, German) pertaining to allodium (freehold), held free of rent or service, as opposed to feudal
Allodola(Italian f.) (sky)lark
Allodyniapain from stimuli which are not normally painful, the pain occurring other than in the area stimulated
Allodynie(German f.) allodynia
All of a suddenabruptly, without any warning, all'improvviso (Italian), auf einmal (German), Knall und Fall (German), ganz plötzlich (German), mit einem Mal (German), unversehens (German), urplötzlich (German), tout à coup (French), de repente (Spanish)
Allokation (s.), Allokationen (pl.)(German f.) allocation
Allokution(German f.) allocution, a formal or authoritative address that advises or exhorts
Allomorpha different pronunciation of a morpheme. For instance, consider the -s plural morpheme. The standard /s/ sound (as in <elks>) becomes a /z/ sound in some allomorphs (such as <boxes>.) However, the same grapheme >s< is used to represent each sound
All one's eggs in one basket, to put/havein a speculation or undertaking, to risk all one's investment on one outcome
All one's geese are swansto see things in a rosy light
all'ongarese(Italian) or all'ungherese (Italian), in the Hungarian style, which usually means 'in the Gypsy style', nach ungarischer Art (German), à la hongroise (French)
Allonge(German f.) allongé (banking), extension (commerce), rider
allongé(French, literally 'elongated') on a string instrument, prolonged bow stroke
(French) in dance, extended or outstetched, i.e. an almost horizontal pose
(French) a slip of paper pasted to the end of a bill of exchange or promissory note to make room for further endorsements
allongement(French) lengthening
allonger(French) to lengthen (the notes), to slacken (the tempo)
(French) stretch out (an arm or leg)
in string playing, the term, written allongez l'archet, has the specific meaning of lengthening or prolonging the stroke of the bow
allongez l'archet(French) lengthening or prolonging the stroke of the bow
Allontanamento(Italian m.) removal, dismissal
allontanando(Italian) or allontanandosi (Italian), receding, moving away, dying away, sich entfernend (German), entfernend (German), en s'éloignant (French)
allontanandosi(Italian) or allontanando (Italian), receding, moving away, dying away, sich entfernend (German), entfernend (German), en s'éloignant (French)
allontanare(Italian) move away, dismiss, avert
Allopathie(German f.) allopathy
allopathisch(German) allopathic, allopathical, allopathically
Allopathya term coined in 1842 by C.F.S. Hahnemann to designate the usual practice of medicine (allopathy) as opposed to homeopathy, the system of therapy that he founded based on the concept that disease can be treated with drugs (in minute doses) thought capable of producing the same symptoms in healthy people as the disease itself
Allophone(Canadian) a person whose native language is other than French or English
a predictable change in the articulation of a phoneme. For example, the letter t in the word top is aspirated, but the letter t in stop is unaspirated.
Allophonie(German f.) allophony
Allophony(linguistics) any of various acoustically different forms of the same phoneme. For example, the aspirated t of top, the unaspirated t of stop, and the tt (pronounced as a flap) of batter are allophones of the English phoneme /t/
allora(Italian) then, at that time, in that case
allora allora(Italian) just (then)
Allorhythmiaan irregularity in the rhythm of the heartbeat or pulse that recurs in a regular fashion
Alloro(Italian m.) laurel, bay (culinary herb)
Allorrhythmie(German f.) allorhythmia
Allortoafter Ricardo Allorto the cataloguer of music by Muzio Clementi (1752-1832)
Allosonic borrowingsee 'intertextuality'
Allostatic(psychology) the physiological wear and tear on the body that results from ongoing adaptive efforts to maintain stability (homeostasis) in response to stressors
allostatisch(German) allostatically, allostatic
Allotransplantat(German n.) allograft
Allotransplantation(German f.) homologous transplantation, allogeneic transplantation, allotransplantation, allograft
allotrop(German) allotropic, allotropically
allotrope Modifikation(German f.) allotrope
Allotropie(German f.) allotropism, allotropy
allotropisch(German) allotropic
all'ott.abbreviated form of all'ottava (Italian: play an octave higher)
all'ottava(Italian, literally 'at the octave') alternatively all' 8va or simply 8va, a direction to play an octave higher (also marked 8va (placed above specific individual or groups of notes), or 8va alta) or lower (also marked 8vb, 8va bassa, or 8va (generally placed below specific individual or groups of notes)) than the written note
(Italian) an expression used in scores to indicate that two instruments should play an octave apart
a direction in figured bass to continue playing with both hands but with the left playing the bass notes only, and the right playing the same notes one octave higher (i.e. without additional chords), until the bass is again figured
all'ottava alta(Italian) an octave higher
all'ottava bassa(Italian) an octave lower
allouer(French) allocate
All over bar the shoutingsuccess is so certain that only the applause is lacking
All-overishnot at one's best, weary and indifferent (possibly the prelude to the onset of an illness)
All over the shopall over the place, a performance filled with lots of mistakes, scattered randomly
allozieren(German) to allocate
Allparteien-(German) all-party (prefix)
Allpaß(German m., old form) all-pass filter
Allpass(German m.) all-pass filter
Allpassfilter(German m./n.) all-pass filter
Allquantor(German m.) universal quantifier, the symbol used in symbolic logic to denote universal quantification, and is often informally read as "given any" or "for all"
Allrad-(German) all-wheel (prefix)
Allrounder(German m.) all-rounder, handyman
Allroundsekretär(German m.) man Friday
Allroundsekretärin(German f.) girl Friday
Allroundsportler (m.), Allroundsportlerin (f.)(German) all-rounder
All Saints' Daysee 'All Hallows Day'
Allseele(German f.) world soul (for example, Brahman)
all seine Anstrengungen darauf konzentrieren, ... zu tun(German) to concentrate all one's efforts on doing ...
all seine Hoffnungen auf ... setzen(German) to centre one's hopes on ...
all seine Hoffnungen in ... setzen(German) to pin (all) one's hopes on ...
all seinen Mut zusammennehmen(German) to screw up one's courage
all sein Geld ausgeben(German) to spend all one's money
allseitig(German) all-round, (on) all sides
allseitig bearbeitet(German) machined all sides, finished all sides
allseits(German) everywhere, in every respect, on all sides, in all respects, on all hands
allseits beliebt(German) much-loved
All setall ready to begin
All Souls' Daycelebrated on the 2nd November, a day devoted to prayer and alms giving. In England it was formerly observed by ringing the soul bell or passing bell
Allstromgerät(German n.) AC-DC device
Allstrommotor(German m.) AC-DC motor
Alltag(German m.) working day, daily routine
(German m.) der Alltag, everyday life (figurative)
alltäglich(German) trivial, workaday, humdrum, ordinary, everyday, bread-and-butter (figurative), common, day-to-day, mundane, quotidian
alltägliche Ereignisse(German pl.) everyday occurrences
alltägliche Erfahrung(German f.) daily experience
alltäglicher Anblick(German m.) common sight
alltäglicher Lebensraum(German m.) home territory (of an animal)
alltägliches Ereignis(German n.) daily occurrence, everyday occurrence
alltägliches Problem(German n.) routine problem
Alltäglichkeit(German f.) ordinariness, prosaicness, everyday occurrence, banality
Alltags-(German) workaday (prefix)
alltags(German) on weekends
Alltagsartikel(German pl.) everyday articles
Alltagsbedarf(German m.) day-to-day need
Alltagsbegriff(German m.) household word (common household words are the least likely to undergo semantic shifts)
Alltagsbeobachtungen(German pl.) observations of daily life
Alltagsdrama(German n.) kitchen-sink drama
Alltagsdroge(German f.) everyday drug
Alltagsgebrauch(German m.) daily use
Alltagsgeschäft(German n.) everyday business
Alltagsgeschäfte(German pl.) routine business
Alltagsgeschichte(German f.) everyday history, everyday story
Alltagsgesicht(German n.) ordinary face
Alltagskleidung(German f.) clothes for everyday wear
Alltagskost(German f.) everyday food
Alltagskultur(German f.) everyday culture
Alltagsleben(German n.) workaday life, daily life, everyday life
Alltagsprobleme(German pl.) problems of everyday life
Alltagsprodukte(German pl.) everyday products
Alltagsroutine(German f.) daily routine
Alltagsschilderungen(German pl.) portrayals of everyday life
Alltagsschuh(German m.) daytime shoe
Alltagssorgen(German pl.) everyday worries
Alltagssprache(German f.) everyday language
Alltagsszene(German f.) everyday scene
Alltagstrott(German m.) everyday life
Alltagswelt(German f.) everyday world
Alltagswort(German n.) household word (common household words are the least likely to undergo semantic shifts)
All the goall the fashion, all the rage, quite in vogue
All through the Nightthe traditional tune of the Welsh hymn Ar Hyd y Nos usually known outside Wales by its English title. The lyrics were written by John Ceiriog Hughes (1832-1887). The melody was used by John Gay in The Beggar's Opera
All thumbsclumsy
All togethertutti (Italian), alle zusammen (German), tout ensemble (Italian)
allttoabbreviation of allegretto
allüberall(German) everywhere
Alluce(Italian m.) big toe
alludere a(Italian) allude to
Allumage(French m.) lighting
allumarmend(German) all-embracing
allumer(French) light, turn on (a radio, TV, etc.), switch the light on
Allumette(French f.) match (for lighting a fire, candle, cigarette, etc.)
Allumeuse(French f.) a flirt, a woman who excites men's passions but with no intention of satisfying them
allumfassend(German) catholic, all-embracing, overall, comprehensive, overarching
allumfassendes Interesse(German n.) all-embracing interest
allumfassendes Wissen(German n.) all-embracing knowledge
Allumino(Italian m.) aluminium
Alluna frame drum, sometimes with cymbals fixed to the rim, used by the Berber Chleuhs of Morocco
all' unanimità(Italian) unanimously
allungando(Italian) stretching out, en allongeant
allungare(Italian) lengthen, stretch (out), dilute
allungare il muso(Italian) pull a long face
all'ungarese(Italian) or all'ongherese (Italian), in the Hungarian style, which usually means 'in the Gypsy style', nach ungarischer Art (German), à la hongroise (French)
all'unisono(Italian, literally 'at the unison') in unison, playing or singing the same notes, for example, the flute with the first violin, or the second violin with the first violin
sometimes all'unisono is used to mean 'in octaves', although all'ottava would be more correct
all unsere Pläne gingen daneben(German) all our plans fell through, all our plans went wrong, all our plans have failed
Allure(French f.) behaviour, manner, bearing, gait, look, walk, speed, pace
Allüren(German pl.) affectations
Allüren an den Tag legen(German) to put on airs
Allusionan indirect reference
a casual reference in literature to a person, place, event, or another passage of literature, often without explicit identification. Allusions can originate in mythology, biblical references, historical events, legends, geography, or earlier literary works
Allusione(Italian f.) allusion
Allusivecharacterised by indirect references (allusions)
alluvial(German) alluvial
Alluvialboden(German m.) alluvium, alluvial soil
Alluvium (s.), Alluvia (pl.)(Latin) a deposit of earth or sand formed in a river delta or valley
Allversöhnung(German f.) final reconciliation, apocatastasis, reconstitution or restitution or restoration to the original or primordial condition
allwaltend(German) sovereign, supreme
allweil(German - Austria, Southern Germany) at all times, always
Allweisheit(German f.) infinite wisdom
Allwellenantenne(German f.) multiband antenna
Allwellenempfänger(German m.) all-wave receiver (radio)
Allwetter-(German) all-weather (prefix)
allwissend(German) omniscient, all-knowing, omnisciently
allwissender Beobachter(German m.) omniscient observer
allwissender Erzähler(German m.) omniscient narrator
Allwissenheit(German f.) omniscience
allwöchentlich(German) weekly
All-women bandsmusical groups in which women sing and play all the instruments. They are distinct from girl groups, where the women sing but do not play any instruments
Ally Pallysee 'Alexandra Palace'
allzeit(German, archaic) always, at all times
Allzeithoch(German n.) record high, all-time high
Allzeittief(German n.) all-time low
allzu(German) (far) too, to a fault, all too, overly
allzubald(German) all too soon
allzu begeistert(German) overzealously
allzu bereit(German) overready
allzu bescheiden(German) overmodest
allzu demütig(German) overhumble
allzu einfach(German) simplistic
allzu früh(German) far too early, too early, much too early
allzu gern(German) all that willingly, only too willingly, too willingly, too much, only too much, all that much
allzu häufig(German) all too frequent
allzuhäufig(German, archaic) all too frequent
allzu kritisch(German) hypercritical, hypercritically
allzu lang(German) overlong, too long
allzulang(German, archaic) too long
allzu lange(German) too long
allzulange(German, archaic) too long
allzumenschlich(German) all-too-human
allzuoft(German) all too often
allzusehr(German) all too much
allzu sehr(German) all too much, too much, all that much, overmuch, overly
allzu sehr vereinfachen(German) to oversimplify
allzu sehr vereinfachend(German) oversimplifying
allzusehr vertrauend(German) overconfident
allzu simpel(German) simplistic
allzu starke Vereinfachung(German f.) oversimplification
allzu viel(German) overmuch, too much
allzuviel(German) far too much, overmuch, too much
Allzuviel ist ungesund.(German) Enough is as good as a feast.
allzu vorsichtig(German) overcautious
allzuvorsichtig(German) overcautious
allzu vorsichtig(German) overcautious
allzu weich(German) oversoft
Allzweck-(German) all-purpose, general purpose (prefix)
Allzweckhalle(German f.) all-purpose hall, multi-purpose hall
Allzwecklösung(German f.) all-round solution
ALMabbreviation of 'audiolingual method' (used in teaching a foreign language)
Alm(German f.) alpine pasture, alp
Alma(Spanish f.) soul, person, inhabitant
(Spanish f.) soundpost (in a violin, viola, etc.)
(Italian f.) soul, spirit
Almabtrieb(German m.) ceremonial driving down of cattle from the mountain pastures into the valley in autumn
Almacén(Spanish m.) warehouse
Almacenaje(Spanish m.) storage, storage charges
Almacenaje enamiento(Spanish m.) storage, stock
almacenar(Spanish) store, stock up with
Almacenes(Spanish m. pl.) department store
Almacenista(Spanish m./f.) shopkeeper
Almack'sa suite of assembly rooms in King Street, St. James, Westminster, London, opened in 1765. Weekly subscription balls were held during the London season for more than 75 years, rivalling in distinction presentation at Court. To be found worthy of the privilege of buying a subscription to one of the Wednesday night balls (in the form of a ticket known as a 'voucher') one had to be personally known to one of the powerful Society hostesses who organized it. These ladies were the so-called Patronesses of Almack's
alma, consee con alma
Almádena(Spanish f.) sledge-hammer
Almainallemande
Almaineallemande
Alma Mater(English, German f., from Latin, 'the mother who nourishes') one's old school, college or university
Almanallemande
Almanaccalendar, often including astronomical data
Almanacco(Italian m.) almanac
Almanach(French m., German m.) almanac
Almanachs(German pl.) almanacs
Almanaque(Spanish m.) almanac
Almandallemande
Alma Redemptoris Mater(Latin) one of the Marian antiphons
Almas(German m.) almas (wild man)
Almayneallemande
almen(German - Austria) to let the cattle graze on alpine pastures
almendrado(Spanish) almond-shaped
Almendro(Spanish m.) almond tree
almeno(Italian) at least
Almglocke(German f.) cowbell, (for example, the cencerro)
Almglocken(German f. pl.) percussion instrument made up of sets of bells similar to those used on grazing animals in the Alps
Almhütte(German f.) (alpine) chalet
Almidón(Spanish m.) starch
almidonado(Spanish) starched
Alminar(Spanish m.) minaret
Almira, Königin von Castiliengenerally known as Almira, a Singspiel (although it has no spoken dialogue) in three acts by George Frideric Handel (1685-1759). The libretto's author is Christian Feustking after an Italian text by Giulio Pancieri. It was first performed in Hamburg in 1705
Almirez(Spanish) metallic mortar used in popular Andalusian folk music
Almjause(German f. - Austria) alpine picnic
Almohada(Spanish f.) cushion, pillow, pillowcase
Almohadilla(Spanish f.) small cushion, pincushion
Almohadón(Spanish m.) large pillow, bolster
Almoneran officer in a hospital who looks after the welfare of patients
Almosen (s./pl.)(German n.) handout, alms (plural form), charity (plural form), pittance (plural form)
Almosen sammeln(German) to collect alms
Almosenbüchse(German f.) almsbox, alms box, poor box
Almosenempfänger(German m.) beggar, almsman, pauper
Almosenkorb(German m.) alms basket, alms-basket
Almosensammler(German m.) alms collector
Almosenschale(German f.) begging bowl
Almosenspender(German m.) alms giver, almsgiver
Almosenteller(German m.) alms plate
Almsgifts to the poor
Almshousea house or group of dwellings built and endowed for the accommodation of the poor and aged
Almuceitem of processional vestments, originally a fur-lined hood but later a fur cape
al-musiqaor al-muusiiqaa, deriving from the Greek, the Arabic word for 'music'
al-muusiiqaa al-andalusiiyya(Arabic, 'musical tradition from Andalusia') the Andalusian musical tradition did establish itself in the urban centres of North Africa: Tetouan, Fez, Tlemcen, Algiers, Constantine, Tunis, Kairouan, Tripoli, Benghazi and elsewhere. In Libya, Tunisia, and Constantine (Algeria), this tradition is usually referred to as malouf ("customary"), in the central regions as san`a ("embellished" or "crafted"), in Tlemcen as gharnaatii ("Granadan") and in Morocco simply as aala ("instrumental"). Although each centre developed a style of its own and the different regions have organized the Andalusian repertory into different structures, the large number of shared characteristics make it possible to speak of a distinct pan-North African Andalusian musical tradition or al-muusiiqaa al-andalusiiyya
Alnagerprior to its abolition in 1699, the equivalent role in the woollen cloth trade to that of the assay office in the assaying (testing) and marking of precious metals. The original aim of both systems was the protection of the public against fraud and of the trader against unfair competition. The alnager's job was to measure and stamp each piece of cloth as conforming to the law Hallmarking of precious metal articles continues to this day
Alnicoan alloy, consisting of aluminium, nickel and cobalt, used in the magnets of pickups used on guitars
Alnico-Magnet(German m.) alnico magnet
al norte de(Spanish) to the north of
Alolong hollow cone-shaped Nigerian gong that can be made of smooth or forged metal
alocado(Spanish) scatter-brained
Alocución(Spanish f.) address, speech
Aloe(German f.) bitter aloes, aloe
Aloe Vera(German f.) aloe vera (A. vera)
extracts from A. vera are widely used in the cosmetics and alternative medicine industries, being marketed as variously having rejuvenating, healing or soothing properties. There is, however, little scientific evidence of the effectiveness or safety of A. vera extracts for either cosmetic or medicinal purposes, and what positive evidence is available is frequently contradicted by other studies
  • Aloe vera from which this extract has been taken
Aloft, Thesee 'Above, The'
Alogozadouble flutes from India, one drone, one melodic
Aloha!(Hawaiian, literally 'love') greetings!, farewell!
Aloin(English, German n.) a bitter, lemon-yellow-colored compound, isolated from the aloe plant, used as a stimulant-laxative
Alois(German) Aloysius
Alojamiento(Spanish m.) accommodation
alojar(Spanish) put up
alojarse(Spanish) stay
a lo lejos(Spanish) in the distance
Alomacoa style of merengue popularized by Los Hermanos Rosario in the 1980s and named by Ramón Orlando, alomaco is based on a 1-bar rhythm instead of the previously popular 2-bar pambiche
Alombradosan alternative spelling of Alumbrados
Alondra(Spanish f.) (sky)lark
Alonesolo (Italian), allein (German), seul (French)
alongez(French) or cédez (French), gradually slower, zurückhalten (German), ritardando (Italian)
Al oud(French) Al-Ud
Alouette(French f.) (sky)lark
à long terme(French) long-term
Alopeciahair loss, baldness
Alopezie(German f.) alopecia
à l'outrance(French) to the bitter end, to the death, to the uttermost
the more correct French phrase, à outrance, is used rarely in English
Aloyau de boeuf(French) sirloin of beef
Alp(German f.) alp
Alpacaa natural wool yarn derived from the long silky fleece of Alpaca (large domesticated mammal of the llama family.) Traditionally a natural yarn but also manufactured from Rayon and cotton mixes
Alpaka(German n.) alpaca (Vicugna pacos)
Alpakapulli(German m.) alpaca jumper, alpaca sweater
Alpakapullover(German m.) alpaca jersey, alpaca pullover, alpaca jumper
Alpakawolle(German f.) alpaca (wool)
Alpargatería(Spanish f.) shoe shop
Alpdruck(German m.) nightmare
Alpdruck(German m., archaic) incubus
Alpdrücken(German n., archaic) incubus
Alpe(German f. - Switzerland, Western Austria) alp
Alpen(German pl.) the Alps
alpen(German - Switzerland) to let the cattle graze on alpine pastures
Alpenbahn(German f.) Alpine railway
Alpenbewohner (m.), Alpenbewohnerin (f.)(German) alpine dweller
Alpenblume (s.), Alpenblumen (pl.)(German f.) Alpine flower
Alpendorf(German n.) Alpine village
Alpenflora(German f.) alpine flora
Alpengasthof(German m.) alpine guest house
Alpengebiet(German n.) alpine region
Alpengipfel(German m.) Alpine peak
Alpenhorn(English, German n.) trompa de los Alpes (Spanish f.), Alphorn (English, German n.), corno delle Alpi (Italian m.), cor des Alpes (French m.), a Swiss peasant instrument made of wood (often birch) two to three metres in length with a cornet mouthpiece that plays notes of the harmonic series
Alpenland (s.), Alpenländer (pl.)(German n.) alpine country
alpenländisch(German) Alpine
Alpenlandschaft(German f.) Alpine scenery, alpine landscape
Alpenmohn(German m.) alpine poppy
Alpenmolkerei(German f.) alpine dairy
Alpenpass (s.), Alpenpässe (pl.)(German m.) Alpine pass
Alpenpflanze(German f.) alpine plant
alpenquerend(German - Switzerland) transalpine
Alpenraum(German m.) Alpine region
Alpenregion(German f.) Alps region, Alpine region
Alpenrepublik(German f.) nickname for Austria
Alpenrose(German f.) alpine rose
Alpensanatorium(German n.) alpine sanatorium
Alpenseebad(German n.) alpine lake spa
Alpensinfonie, Eine(German, 'An Alpine Symphony') a large symphonic poem (op. 64) composed by Richard Strauss (1864-1949) between 1911 and 1915. A typical performance entails upwards of forty-five minutes of continuous music. It depicts a full-day excursion on a mountain in the Bavarian Alps, recalling in vivid orchestral expression the composer's own experiences hiking at age fourteen. Strauss dedicated the work to Count Nicolaus Seebach and the Royal Kapelle (Orchestra) in Dresden, the ensemble which gave the premiere in 1915
Alpensteinbock(German m.) bouquetin, ibex
Alpenstock(German) bâton ferré (French), bastone ferrato (Italian), bastón de punta de hierro (Spanish)
(German m.) a stick fitted with an iron point used for mountain climbing
Alpentunnel(German pl.) Alpine tunnels
Alpenübergang(German m.) Alpine crossing, crossing of the Alps
Alpenüberquerung(German f.) crossing of the Alps
Alpenvorland(German n.) Alpine foothills
Alpenweide(German f.) alpine pasture
Alpenwiese(German f.) alpine meadow
Alpenzoo(German m.) alpine zoo
Alpes(Spanish m. pl.) the Alps (a European mountain range)
Alpes,les(French f. pl.) the Alps (a European mountain range)
alpestre(French) alpine
alph.abbreviation of 'alphabetical'
AlphaΑ or α, the first letter of the Greek alphabet
Alphabet(English, German n.) in music, letters of the alphabet are used as pitch names, to mark different sections in an extended work, as abbreviations of musical terms, etc.
Alphabet-(German) pertaining to the alphabet (prefix)
Alphabet cardor 'letter card', a postcard featuring a single letter, often ornate, accompanied by an illustration or decorative graphics. These cards were issued in both full alphabet sets and individually. The origins of this style come from more than one tradition. The most obvious is that of alphabet books published to aid in the instruction of reading. But there are also more esoteric roots as letters can be endowed with magical meaning
alphabétique(French) alphabetic, alphabetical
alphabetisch(German) in ABC order, alphabetical, alphabetic, alphabetically
alphabetisch angeordnet(German) arranged in alphabetical order
alphabetisch anordnen(German) to arrange in alphabetical order, to arrange in alphabetic order, to arrange alphabetically, to alphabetise
alphabetische Anordnung(German f.) alphabetical classification
alphabetische Liste(German f.) alphabetical list
alphabetische Ordnung(German f.) alphabetical order
Alphabetischer Code(German m.) alphabetic code
alphabetische Reihenfolge(German f.) alphabetic sequence
alphabetischer Index(German m.) alphabetical index
alphabetischer Katalog(German m.) alphabetical catalogue
alphabetische Sortierung(German f.) alphabetic sorting
alphabetisches Register(German n.) alphabetical index
alphabetisches Verzeichnis(German n.) alphabetical index
alphabetisches Zeichen(German n.) alphabetic character
alphabetisch geordnet(German) in alphabetical sequence, in alphabetical order, abecedarian
alphabetisch ordnen(German) to sort alphabetically, to arrange alphabetically, to arrange in alphabetical order
Alphabétiser(French) teach to read and write
alphabetisieren(German) to make literate, to alphabetise
alphabetisierend(German) alphabetising
alphabetisiert(German) alphabetises, alphabetised
Alphabetisierung(German f.) alphabetisation, literacy
Alphabetisierungsgrad(German m.) adult literacy rate
Alphabetisierungsrate(German f.) literacy rate
Alphabetismsee 'acronym'
Alphabet poeman acrostic poem of thirteen lines in which each line consists of two words, each word beginning with sequential letters in the alphabetic pattern ABCDEF, etc.
Alphabetsortierung(German f.) alphabetic sort
Alpha chordin music the alpha-chord collection is "a vertically organized statement of the octatonic scale as two diminished seventh chords" such as: C#-E-G-Bb-C-Eb-F#-A
Alpha-Männchen(German n.) alpha male
Alphanumerik(German f.) alphanumerics
alphanumérique(French) alphanumeric
alphanumerisch(German) alphabetic-numeric, alphanumeric, alpha-numeric, alphanumerical, alphamerically, alphanumerically
alphanumerische Sortierung(German f.) alphanumeric sorting
alphanumerische Tastatur(German f.) alphanumeric keyboard
alphanumerischer Code(German m.) alphanumeric code
Alpha-Weibchen(German n.) alpha female
Alphazeichen(German n.) alphabetic character
Alphorn (s.), Alphörner (pl.)(English, German n.) Alpenhorn (German n., English), trompa de los Alpes (Spanish f.), corno delle Alpi (Italian m.), cor des Alpes (French m.)
although properly a traditional instrument of the Swiss Alps, similar instruments are to be found used by European herdsmen from Scandinavia, parts of Russia, Romania and the mountainous areas of the former Czechoslovakia. Long Alphorns are mentioned in literature as far back as the 16th century
Alphornbläser(German m.) alpenhorn player, alphorn player
(le) Alpi(Italian f. pl.) the Alps
al piacere(Italian) at pleasure, ad libitum (Latin)
Alpin-(German) alpine
alpin(German) alpine
alpin (m.), alpine (f.)(French) alpine
alpine Höhen(German pl.) Alpine altitudes
Alpine Horn(English) Alpenhorn
alpine Landschaft(German f.) Alpine scenery
Alpine New Wavevarious fusions of Brazilian and Jazz idioms with the stubenmusik of Bavaria
Alpine raceanother name for the broadheaded Celtic race which was distributed from Armenia to the Pyrenees, their cultural zenith being from about the 5th century to 1st BC. In 1899 William Z. Ripley published The Races of Europe where he divided Europeans into three main sub-categories: Nordic, Alpine and Mediterranean but the concept of a distinctive Alpine race is no longer generally used within physical anthropology
  • Alpine race from which some of this material has been taken
Alpine zithersee 'concert zither'
Alpingendarm(German m. - Austria, archaic) member of the Alpine police (Gendarm für Gebirgseinsätze)
Alpingendarmerie(German f. - Austria) Alpine police
Alpinist (m.), Alpinistin (f.)(German) alpinist, mountain climber
alpino(Italian, Spanish) Alpine
Alpinsportarten(German pl.) alpine sports
Alpinum(German n.) alpine garden
al più(Italian) the most
al più tardi(Italian) at the latest
Älpler(German m.) alpine herdsman
Alptraum (s.), Alpträume (pl.)(German m.) bad dream, nightmare
alptraumartig(German) nightmarish
alptraumhaft(German) nightmarish
Alptraumszenario(German n.) nightmare scenario
Alpunka genre of punk rock from the Alpine regions of Germany, Switzerland and Austria. Alpunk fuses the chaotic, energetic rhythms of punk music to the accordion-based folk music for which the region is famous
alquilar(Spanish) hire, rent, hire out, rent out
Alquiler(Spanish m.) renting, hiring, rent, hire charge
Alquitrán(Spanish m.) tar
alquitranar(Spanish) tar
alrabbreviation of aliter (Latin: otherwise)
Alraun(German m.) mandrake (Mandragora spp.)
Alraune(German f.) mandrake (Mandragora spp.)
Alraunwurzel(German f.) mandrake
alrededor(Spanish) around
alrededor de(Spanish) around, about (numbers)
Alrededores(Spanish m. pl.) surroundings, outskirts
al rigore del tempo(Italian) in strict time
al rigore di tempo(Italian) in strict time
al riverso(Italian) by contrary motion, by retrograde motion
al rovescio(Italian) retrograded counterpoint, a melody that is performed in the reverse order of notes, or with the notes inverted, to that when it was first introduced
(Italian) a sequence of notes starting high and falling
a.l.s.abbreviation of 'autograph letter signed'
als(German) as, like, when, than, inasmuch, for, qua (Latin), at the time when, once (with past tense), by the time
als ...(German) being a ..., as (a) ...
for example, als Abgesandter (German: as (a) delegate)
als Ablenkungsmanöver(German) for a diversion
als Alleinvertreter handeln(German) to act as sole agent
als alles vorüber war(German) after all
als allgemeiner Vorschlag(German) as a general proposition
als alter Mann(German) as an old man
als Angestellter arbeiten(German) to clerk
als Anlage(German) in the enclosure
Als Anlage senden wir Ihnen 5 Freikarten für die Messe.(German) Enclosed are 5 complimentary tickets for the fair.
als Annehmlichkeit(German) as an amenity
als Anreger dienen(German) to act as a stimulus
als Anregung(German) as a suggestion
als Anteil zuweisen(German) to portion
als Antwort auf(German) in response to
als Anwalt zulassen(German) to admit to the bar, to call to the bar
als Anzahlung erhalten(German) to receive in advance
als Appetitanreger dienen(German) to act as an appetiser
als Arzt(German) as a doctor
als Arzt tätig sein(German) to practise medicine
als Assistent dienen(German) to act as assistant
als Attribut beifügen(German) to attribute
als Aufseher(German) custodial
als Außenseiter gehandelt(German) unfancied
als Aushilfskraft arbeiten(German) to temp
als Ausnahme(German) as an exception
als Ausrede dienen(German) to serve as an excuse
als ausreichend betrachtet(German) deemed to be adequate
alsbald(German) straight away, at once
als Basis nehmen(German) to take as a basis
als Baustein betrachtet(German) seen as a building block
als begangen angenommenes Verbrechen(German n.) constructive crime
als Begleiter tätig sein(German) to act as an escort
als Beispiel(German) as an example, as a sample, by way of illustration
als Beispiel anführen(German) to instance
als Beispiel anführend(German) instancing
als Beispiel dienen für(German) to exemplify (to serve as example of)
als Beleidigung auffassen(German) to consider as an affront
als Belohnung(German) as a reward, in reward
als Belohnung für(German) in consideration of, in reward for, in recompense for
als Belohnung für Ihre Dienste(German) in return for your services
als Beobachter besuchen(German) to attend classes as an observer
als Berater fungieren(German) to act as adviser
als berechtigt anerkennen(German) to accredit
als besäße sie(German) as if she owned
als Beschäftigung(German) as an occupation
als besonderes Entgegenkommen(German) as a special favour
als Bester abschneiden(German) to come out on top
als Besucher(German) on visiting terms
als Bettler sterben(German) to die as a beggar
als Beweis(German) by way of proof, as proof of, as a proof of, as a proof, as proof
als Beweis dienend(German) probatively, probative
als Beweis erbringen(German) to aver (assert, affirm)
als Beweis meiner Freundschaft(German) as proof of my friendship
als Beweis meiner Hochachtung(German) as proof of my esteem
als Beweise dienen(German) probative
als blinder Passagier fahren(German) to stow away
als bloße Formsache(German) as a mere matter of form
als Botschafter abordnen(German) to delegate as an ambassador
als Brechmittel(German) for inducing vomiting
als Bremse wirken(German) to act as a brake upon
als Buch erscheinen(German) to appear in book form
als Bürge einstehen(German) to provide (or stand) bail for somebody
als Bürgermeister kandidieren(German) to run for mayor, to stand for mayor
als Conférencier leiten(German) to emcee (colloquial), to act as MC (master of ceremonies)
als da sind(German) which are, such as, to wit, namely
Als da sind:(German) These are:
als Dämpfer auf ... wirken(German) to be a damper on ...
als Dank(German) by way of thanks for
als Dank für(German) in return for, in appreciation of, in gratitude for
alsdann(German) thereupon, then
als Darlehen(German) on loan, as a loan
als Darlehen gewährt(German) loaned
als da wären(German) which are, such as, to wit, namely
Als da wären:(German) These are:
als Dekoration(German) as a decoration
als der Redner geendet hatte(German) after the speaker finished
als deutsche Übersetzung(German) as a German translation
als die allgemeine Grundlage für(German) as the general basis of
als die Zeit heranrückte(German) as the time came
als direkte Konsequenz(German) as a direct consequence of
als Dolmetscher dienen(German) to serve as interpreter
als Dolmetscher tätig sein(German) to act as interpreter
als Drehbuch geschrieben(German) scripted
als Dreingabe(German) as an extra
als dritter ankommen(German) to come third
als Drucksache(German) as printed matter
als du sprachst(German) as you were speaking
als Durchpause erstellte Kopie(German) copy made by tracing
al seg.abbreviated form of al segno (Italian: to or at the sign)
al segno(Italian) which like dal segno can mean 'go back to the sign' or 'return to the sign'
(Italian) in addition, al segno can also mean 'go on to the sign' or 'go from the sign'
segno the usual form of the sign
als Ehre(German) as an honour
als eigenständiges Wort gelten(German) to be regarded as having independent status in the language
als ein Beispiel anführen(German) to adduce as an instance
als ein Experiment(German) as an experiment, by way of experiment
als ein Fall von(German) as an instance of
als ein Gefallen(German) as a favour
als ein Stück(German) as a unit
als eine Abart(German) by way of variety
als eine Barriere funktionieren(German) to act as a barrier
als eine einzige Sendung behandelt(German) treated as a single consignment
als eine Erklärung(German) by way of explanation
als eine freundliche Erinnerung(German) as a friendly reminder
als eine Gelegenheit(German) as a bargain
als eine Liebesbezeigung(German f.) as a token of love
als eine reine Formsache (German) as a matter of pure form
als eine Routineangelegenheit(German) as a matter of routine
als eine Schnur von Perlen(German) beaded
als eine Tatsache(German) as a matter-of-fact
als eingeschriebenes Paket(German) by registered parcel
als Einkommen behandeln(German) to treat as income
als Einlage(German) on deposit
als einmaliges Ereignis(German) as a single event
als Einwand(German) as an objection
als Einzelner(German) individually
als Einzelner(German) as an individual
als Entgelt für(German) in consideration of
als Entlohnung für(German) in recompense for
als Entschädigung für(German) in compensation for, in consideration of
als Entschuldigung(German) as an excuse, by way of apology
als Entschuldigung dienen(German) to be an excuse
als er das gesagt hatte(German) when he had said that
als er hier ankam (German) at the time when he came here
als er meine Stimme hörte(German) at the sound of my voice
als er noch ein Kind war(German) as a child
als er noch jung war(German) when young
als er sie sah(German) as soon as he saw them
als ... erst einmal(German) once
als er zur Welt kam(German) when he was born
als Erben annehmen(German) to adopt as heir
als erforderlich erachten(German) to consider necessary
als Ergebnis(German) as a result
als Ergebnis von(German) as a result of, as the result of
als Erklärung(German) as an explanation
als Erläuterung(German) as an illustration
als Ermutigung dienen(German) to be an encouragement
als Ersatz(German) as compensation
als Ersatz dienen(German) to act as a substitute, to make up for something
als Ersatz für(German) as a replacement for, as a substitute for, in exchange for
als Ersatzleistung(German) by way of compensation
als erste Maßnahme(German) as a first measure
als Erster gehen(German) to go first
als erster Schritt(German) as a first step
Als erstes müssen Sie ...(German) Your immediate action must be to ...
als erstklassig zählen(German) to be rated A 1 (first class)
als Erwachsener(German) in adulthood
als erwiesen ansehen(German) to take as demonstrated
als es darauf ankam(German) when it came to the point
als falsch entlarven(German) to debunk
als Fassade dienen(German) to front for (something criminal etc.)
als Faustregel(German) as a rough guide
als Favorit gehandelt(German) fancied
als ... firmieren(German) to operate under the name of ...
als Folge des Unfalls(German) as a result of the accident
als Folge dieser Ereignisse(German) as a sequel to these events
als Folge von(German) in consequence of, in the wake of
als Frau verkleidet(German) dressed up as a woman
als Frau verkleideter Mann(German m.) man dressed as a woman
als frei ankündigen(German) to announce as vacant
als Freiwilliger(German) as a volunteer
als Fremdenführer tätig sein(German) to act as somebody's guide
als Freund(German) as a friend
als Freund akzeptieren(German) to accept as a friend
als Freund unterstützen(German) to befriend
als freundliche Geste(German) as a gesture of friendship
als Friedensstifter(German) as a peacemaker
als frischverheirateter Mann(German) as a newly-married man
als Führer tätig sein(German) to act as a guide to somebody
als Fürsprecher tätig sein(German) to act as spokesman
als Ganzes(German) en bloc, in its entirety, as a whole
als Garten angelegt(German) arranged as a garden
als Gast auftreten(German) to make a guest appearance
als Gast erscheinen(German) to appear as a guest
als Gastkünstler(German) as a guest artist
als Gebühr(German) as a fee
als Gefälligkeit(German) complimentary
als gefährlich eingestuft(German) designated hazardous
als gegeben annehmen(German) to assume
als Gegengewicht dienen(German) to counterbalance
als Gegengewicht fungieren(German) to act as a counterbalance to
als Gegenleistung(German) as a return for something, in return for
als Gegenleistung für Dienste(German) in return for services
als Gegenleistung geben(German) to give in return
als Gegenseite(German) as the other side
als Gegenwert annehmen(German) to take in exchange
als Geisel(German) as a hostage
als Geiseln(German) as hostages
als geschäftsführender Direktor eingesetzt(German) appointed as managing director
als geschäftsführender Direktor handeln(German) to act as managing director
als Geschenk(German) as a present, as a gift
als Geschworener tätig sein(German) to serve on a jury
als Gesellschafter aufnehmen(German) to admit as a partner
als Gesellschafter hereinnehmen(German) to admit as partner
als Gespenst erscheinen(German) to spook (colloquial)
als Gewinn(German) as a prize
als gleich behandeln(German) to treat as equal
als Gott ansehen(German) to deify
als größerer Hersteller von(German) as a major manufacturer of
als großes Zugeständnis(German) as a great concession
als Grundlage für ... dienen(German) to serve as a basis for ...
als Grundlage genommen(German) taken as a basis
als Gruppe(German) as a group
als Gruppe ankommen(German) to arrive as a group
als guter Kollege(German) as a good colleague
als habe man es in die Wiege gelegt bekommen(German) as (if) to the manner born
als Halbwüchsiger(German) in his teens
als Händler eingesetzt(German) appointed as dealers
als Händler unter Vertrag genommen(German) appointed as dealers
als hätte er es die ganze Zeit (über) gewusst(German) as if he knew all along
als Hauptfach studieren(German) to read, majoring (university course)
als Hauptgericht(German) as a principal dish, as the main course
als Haustier gehalten(German) kept as a pet
als Heiligtum bewahrt(German) enshrined
als (heißer) Favorit gelten(German) to be (hotly) tipped
als (heißer) Kandidat gehandelt werden(German) to be (hotly) tipped
als Hersteller von(German) as manufacturers of
als Hilfe um zu(German) as an aid to
als Hilfsmittel(German) implemental
als Hintergedanke(German) at the back of one's mind
als Hinweis(German) as a hint
als Hobby(German) as a hobby
als Hypothese(German) hypothetically
als ich das Geld geerbt hatte(German) after I inherited the money
als ich ihn gesehen hatte(German) after I had seen him
als ich in deinem Alter war(German) when I was your age
als ich noch dort wohnte(German) when I used to live there
als ich noch ein Schüler war(German) in my school days
als ich noch jung war(German) in my young(er) days
als ich so alt war wie du(German) when I was your age
als ich weg war(German) after I had gone
als ich zu Hause ankam(German) on getting home, after reaching home
als Ihre abschließende Teilzahlung(German) as your final installment
als Ihre erste Teilzahlung(German) as your first installment
als Ihre letzte Teilzahlung(German) as your last installment
als Indikator dienen(German) to act as an indicator
als Informant tätig sein(German) to act as an informer
als Information(German) for your information (FYI)
als inkompetent bezeichnen(German) to declare incompetent
als junger Mann(German) as a young man
als junger Mensch(German) as a youth
als Jurist tätig sein(German) to practise law
als Kandidat auftreten(German) to come forward as a candidate
als Kandidat stehen für(German) to be a candidate for
als Kassier(German) as cashier
als Kaufmann tätig sein(German) to be in the trade
als Kellner arbeiten(German) to wait tables
als Kern(German) as the nucleus
als Kind(German) as a child
als Kind annehmen(German) to affiliate
als Kind zu heiß gebadet worden sein(German) to have been dropped on one's head (figurative: stupid)
Als Kompromiss böte sich an, ...(German) A suitable compromise would be ...
als Konsignationsware(German) on consignment
als Koordinator handelnd(German) acting as coordinator
als Kopie bescheinigt(German) certified to be a true copy
als kräftiges Lösungsmittel dienen(German) to act as a powerful solvent
als Kritiker tätig sein(German) to act as critic
als Kronzeuge auftreten(German) to turn state's evidence, to testify as a state witness, to turn Queen's/King's's evidence
als Kronzeuge auftreten(German) to appear as principal witness
als Kügelchen(German) pelleted
als Künstler(German) as an artist
als Kurier tätig sein(German) to act as courier to
als Kuriosität(German) as a curiosity
als Kurzbezeichnung für ... stehen(German) to signify ...
als Lehrer(German) as a teacher
als Leihgabe(German) as a loan
als Leitlinie dienen(German) to serve as a guide
als letzte Möglichkeit(German) as the last choice
als letzte Zuflucht(German) as a last resort
als letzten Ausweg(German) as a last resort
als Letzter ankommen(German) to be the last one to arrive
als letzter Ausweg(German) in the last resort
als Letzter kommen(German) to come last
als letztes(German) as a last resort
als letztes Mittel(German) as a last resource
als Lieblingsbeschäftigung(German) as a hobby
als Lohn für(German) in recompense for
als Lohn für deine Mühen(German) as recompense for your efforts
als Lügner bezeichnen(German) to declare him a liar
als Maler(German) as a painter
als Mann gekleidete Frau(German f.) woman dressed up as a man
als Märtyrer sterben(German) to die a martyr
als Maßstab dienen(German) to serve as a rule
als Meistersinger auftreten(German) meistersinging
als Minderjähriger(German) as a minor
als minderwertig angesehene Ware(German f.) inferior good
als Mindestmaß(German) as a minimum
als Minimum(German) as a minimum
als Mitglied aufnehmen(German) to accept as a member, to admit as a member
als Mitglied der Familie(German) as a member of the family
als Mitglied in den Club aufnehmen(German) to admit to membership of the club
als Mittel dienend(German) instrumental (perform a role)
als Mittelsmann tätig sein(German) to act as middleman between, to act as a go-between
als Modell dienen(German) to serve as a model
als mögliches Ereignis(German) as a possible event
Als Musiker sucht er seinesgleichen.(German) As a musician he has no peer.
als Muster(German) as sample
als Muster dienen für(German) to sample
als Nachfolger einsetzen(German) to appoint a successor to
als Nachnahme kassieren(German) to collect on delivery
als nächster auf der Liste(German) next on the list
als nächstes(German) next, up next
als nächstes auf dem Programm stehen(German) to be next up on the agenda
als nächstes kommen(German) to come next
als nachträglicher Einfall(German) as an afterthought
als Nachweis(German) by way of proof, as proof
als natürliche Folge(German) as a natural consequence
als natürliches Ergebnis(German) as a natural result
als Nebenbemerkung(German) as an aside
als normales Vorgehen(German) as a normal procedure
als Notadresse tätig werden(German) to act as case-of-need
Alsoanche (Italian), auch (German), aussi (French)
also(German) so, thus, anyway, therefore
Also ...(German) Well, ...
Also, ...(German) Well now, ...
Also, ... ?(German) Now, ... ?
Also dann, auf Wiedersehen.(German) Well, bye then.
Also, das nenn ich mal 'ne Überraschung.(German) Now, this is an unexpected pleasure.
also doch(German) after all
Also gut.(German) Very well. All right. All right, then. OK then.
als ob(German) as if, as though, like (colloquial: as if)
Als ob das jemals passieren würde!(German) As if that would ever happen!
als ob das nicht (schon) genug wäre(German) as if this wasn't enough
als ob du nicht wüsstest(German) as if you didn't know
als ob er im Besitz wäre (German) as if he were in possession
als ob es meine Schuld wäre(German) as though it were my fault
Als ob ich nicht schon genug Probleme hätte.(German) As if I didn't have enough problems.
als ob man sagen wollte(German) as much as to say, as if to say
als ob nichts geschehen wäre(German) as though nothing had happened
als ob sie besäße(German) as if she owned
Also schieß los!(German) So shoot! (colloquial)
Also schön.(German) All right.
als öffentliche Dienstleistung(German) as a public service
al sol(Spanish) in the sun
al solito(Italian) as usual
also sprach(German, archaic) thus spake
Also sprach Zarathustra(German) Thus Spake Zarathustra (prose poem by Friedrich Nietzsche) - also a tone poem Op. 30 by Richard Strauss (1864-1949) based on Nietzsche's prose poem
Frederick Delius (1862-1934) set 11 sections of the same poem in his Mass of Life
Also wie siehts aus?(German) So what's the what? (colloquial)
Also wirklich!(German) Honestly! (annoyed)
Also, was haben wir hier?(German) So what have we got here?
Also, wo waren wir?(German) Now, where were we?
Also? Wer steht zu mir?(German) Now? Who's with me?
als Paar(German) as a couple
als Pfand der Freundschaft(German) as a pledge of friendship
als Poesie angesehen(German) considered as poetry
als Priorität(German) as a matter of priority
als privates Unternehmen geführt(German) privately operated
als Privatperson(German) as a private person
als Probe(German) as a test
als Puffer wirken(German) to act as a buffer
als Reaktion auf(German) in response to
als Rechnungsprüfer bestellen(German) to appoint as auditor
als Reserve(German) in reserve
als richtig bescheinigen(German) to verify
als richtig bescheinigt(German) certified correct
als Richtschnur dienen(German) to serve as a rule
als Sachleistung zurückzahlen(German) repay in kind
als Sammelobjekt geeignet(German) collectible, collectible (worth collecting)
als Säugling behandelnd(German) babying
als Schaffner tätig sein(German) to conduct an omnibus
als Schafweide genutzt(German) used for grazing sheep
als Schauspieler(German) as an actor
als Scherz(German) as a joke
als schick gelten(German) to be trendy
als Schiedsrichter berufen werden(German) to be appointed arbitrator
als Schiedsrichter fungieren(German) to referee
als schlecht hinstellen(German) to tear to shreds
als Schlichter tätig sein(German) to act as arbitrator
als Schnäppchen verkaufen(German) to sell at a bargain price
als schreckliche Warnung(German) as a terrible warning
als Schriftsteller(German) as a writer
als Schriftsteller anfangen(German) to begin as a writer
als sei man dafür geschaffen(German) as (if) to the manner born
als sein Eigentum anerkennen(German) to accept as one's own
als seinen Nachfolger(German) as his successor
als Seitenbemerkung(German) as an aside
als Sekretär(German) secretarial
als Sekretärin(German) secretarial
als Sekretärin tätig sein(German) to act as a secretary
als selbsternannter Stilpapst auftreten(German) to claim the role of a self-appointed style pundit
als Selbstzweck(German) as an end in itself
als seltene Ausnahme(German) as a rare exception
als Sicherheitsmaßnahme(German) as a safeguard against
als sie die Gefahr wahrnahmen(German) when they awoke to their danger
als sie finanzielle Probleme hatten(German) when they had money problems
als Sieger(German) victoriously
als Sieger hervor gehen(German) to come off victorious, to come off victor
als Sieger hervorgehen(German) to come out as winner, to come off as the winner, to emerge victorious, to emerge the winner
als Sitzgelegenheit dienen(German) to serve as a seat
als solcher(German) as such
als Soldat dienen(German) to soldier (serve as a soldier)
als Sonderleistung(German) as an extra
als Spähtrupp unterwegs(German) on the scout
als Sparmaßnahme(German) as a measure of economy
als Sprecher tätig sein(German) to do the talking
als Sprecher tätig sein(German) to act as spokesman
als Star herausstellend(German) starring
als Strafe(German) by way of punishment, as a punishment, as punishment
als Strohmann dienen für(German) to front for (something illegal)
als Tafelgeschäft(German) over the counter
als Tänzer(German) as a dancer
als Tatsache hinstellen(German) to aver
als Teil der erwarteten Pflichten(German) as part of the expected duties
als Teil der Wahltaktik(German) as part of election tactics
als Teil des Festes(German) as part of the festival
als Teil dieses Programms(German) as part of this programme
als Teil eines größeren Ganzen(German) as part of a greater whole
als Teilzahlung(German) as an installment, as partial payment, in part payment, on account, as part payment
als Teilzahlung annehmen(German) to accept in part payment
als Teilzahlung für(German) as an installment against
Alsterwasser(German n.) beer and lemonade, shandy
als Tier erscheinen(German n.) to appear in the form of an animal
als Totalverlust angesehen(German n.) considered a total loss
als Treuhänder auftreten(German n.) to act as trustee
als Treuhänder tätig sein(German n.) to act as trustee
als Treuhänder verwalten(German n.) to hold on trust
als Trinkgeld für(German n.) in consideration of
als Trost(German n.) as a consolation
als überdurchschnittlich beurteilen(German n.) to assess as above-average
als unabhängiges Organ(German n.) as an independent body
als unfähig bezeichnen(German n.) to declare incapable
als ungeeignet bezeichnet(German n.) labelled as unsuitable
als unglaubwürdig verworfen(German n.) condemned as untrustworthy
als unschuldig befunden(German n.) proved to be innocent
als unschuldig gelten(German n.) to be presumed innocent
als unser Vertreter(German n.) as our representative
als Unterauftrag weitergeben(German n.) to subcontract
als unwirksam erwiesen(German n.) proved ineffective
al sur de(Spanish) to the south of
als Vemittler fungieren(German) to act as a broker
als Verbindung dienen(German) to act as liaison
als Vergeltung für(German) in reprisal for
als Vergeltungsmaßnahme(German) as a reprisal
als Vergütung(German) as a remuneration
als verlässliche Lieferanten von(German) as reliable suppliers of
als vermisst gemeldet(German) reported as missing
als vermisst gemeldet werden(German) to be reported missing
als Vermittler dienen(German) to act as a go-between
als Versuch(German) by way of experiment, as an experiment
als Versuchskaninchen dienen(German) to act as a guinea pig
als Vertreter bestellen(German) to appoint as deputy
als Vertreter dienen(German) to act as a person's substitute
als Vertreter für(German) as agent for
als Vertreter handeln(German) to act as agent
als Vertreter tätig sein(German) to act as agent, to act as somebody's deputy
als Vertretung für ... dienen(German) to act as a substitute for ...
als Verzierung(German) as an ornament
als Vierter ankommen(German) to arrive fourth
als völlig inakzeptabel gelten(German) to be beyond the pale
als Vorbedingung(German) as a precondition
als Vorbereitung zu(German) in preparation for
als vorbeugende Maßnahme(German) as a preventive measure
als Vorbild(German) as an example
als Vorbild dienen(German) to serve as a model
als vorletzter(German) next to last, penultimate
als Vorschlag(German) as a suggestion
als Vorsichtsmaßnahme(German) as a precaution
als Vorsichtsmaßnahme gedacht(German) cautionary
als Vorstellung vorhanden(German) conceptional
als Vorwand vorbringen(German) to allege as a pretext
als Wachposten aufstellen(German) to mount
als Wahlleistung(German) as an option
als wahr anerkennen(German) to concede as true, to accept as true
als wäre es über die Leber gelaufen(German) liverish
als Wegweiser(German) as a guide
als wenn(German) as though, as if
als Werkzeug(German) instrumentally (playing a part in some outcome)
als Werkzeug dienend(German) instrumental (playing a part in some outcome)
als Werkzeug für ...(German) as a tool for ...
als wertlos verwerfen(German) to dismiss as valueless
als Wertpaket(German) by registered parcel
als wie(German) just like
als wir das Land erblickten(German) at our first sight of land
als wir gerade kletterten(German) as we were climbing
als wir in der Dunkelheit waren(German) as we were in the dark
als wir uns näherten(German) at our approach, as we were nearing
als wir von diesem und jenem sprachen(German) as we talked about this and that
als wir vorbeikamen(German) as we were passing
als Witwe zurückgelassen werden(German) to be left a widow
als Witwer zurückgelassen werden(German) to be left a widower
als wolle er sagen(German) as much as to say
als wolle er sie sagen(German) as much as to say
als Zahlung für(German) as payment for
als Zahlung für Ihre Dienste(German) as payment for your services
als zahlungsfähig bekannt(German) regarded as being solvent
als Zeichen(German) as a token, as a mark, as a sign
als Zeichen der Dankbarkeit(German) as a simple token of gratitude
als Zeichen der Freundschaft(German) as a token of friendship
als Zeichen der Hochachtung(German) as a sign of esteem
als Zeichen der Trauer(German) as a sign of mourning
als Zeichen der Übereinstimmung(German) as a sign of agreement
als Zeichen der Untergebenheit(German) as a sign of humility
als Zeichen des Einvernehmens(German) as a sign of their agreement
als Zeichen des Respekts(German) as a mark of respect, as a sign of respect
als Zeichen des Vertrauens(German) as a sign of confidence
als Zeichen meiner Achtung(German) as a mark of my esteem
als Zeichen unserer Hochachtung(German) as a token of respect
als Zeichen von(German) as a sign of, in token of, as a mark of
als Zeichen wahrer Freundschaft(German) as a sign of true friendship
als Zeuge auftreten(German) to stand up as a witness, to appear as (a) witness, to take the stand (as a witness), to go in the (witness) box
als Zeuge aussagen(German) to testify, to give evidence, to bear witness
als Ziel gesetzt(German) targeted
als Zugabe(German) for good measure
als Zugabe geben(German) to throw in
als ... zusammengenommen(German) than ... put together
als Zusatz(German) as an extra
als zusätzliche Vorsichtsmaßnahme(German) as an extra precaution
als zutreffend anerkennen(German) to accept as true
als Zweiter ankommen(German) to come in second
Alt(Dutch, German m., Danish, Swedish) alto, contralto, counter-tenor
(German prefix) the alto-pitched or second-highest of a family of instruments, e.g. Altblockflöte (German f.), Altflöte (German f.), Althorn (German n.), Altklarinette (German f.), Altsaxofon (German n.)
(German m. archaic) meane
(German n.) top-fermented dark beer
high, highest (pertaining to range), a term describing the octave above the top line of the treble stave (that is from G immediately above the fifth line of the treble staff to the next F above). The octave above this is said to be in altissimo
(German) old, second-hand, former, auld (Scottish), antiquarian, ancient, stale, aged, antiquated, dated, anciently
alt.abbreviation of 'alteration', 'alternate', 'alternative' or 'alto'
Alt-(German) legacy, former (prefix)
alta(Italian) high, higher
(German) ottava alta, an octave higher - this is, play the notes one octave higher than written
Alta (danza)(Spanish, literally 'high (dance)') the name the Spanish originally gave to the Italian dance called the salterello
Altai(German n.) Altay
Altaic(from the Altai mountains) a non-Indo-European language family including Turkish, Tungusic, and Mongolian
Altaisch(German n.) Altaic
altaisch(German) Altaic
Altaistik(German f.) Altaic studies (ethnic and cultural studies in the Central Asian region)
Altaktionär(German m.) original shareholder
Altalena(Italian f.) swing, see-saw
al tallone(Italian) at the heel of the bow, at the frog, am Frosch (German), au talon (French), à la hausse (French)
altamente(Spanish) highly
Altamische(German pl.) Old Order Amish
alta mode(Italian) the Italian equivalent of haute couture
Alta musicain the fifteenth century, a loud (in French haut) instrumental ensemble usually consisting of two or three loud double-reed shawms and a sackbut
Altan(German m.) balcony, terrace
altanería(Spanish f.) pride
altanero(Spanish) proud, haughty
Altanlagen(German pl.) old sites
Altapostel(German m.) early apostle
Altara table or slab consecrated for celebration for celebration of the sacrament of the Eucharist, or Holy Communion; in a medieval church, in addition to the high altar or principal altar, other altars dedicated to particular saints were located in chapels around the church
Altar (s.), Altare (pl.)(German m.) altar
Altarbereich(German m.) sanctuary, presbytery
Altarbibel(German f.) altar Bible
Altarbild(German n.) altarpiece
Altardiener(German m.) acolyte
Altargemälde(German n.) altarpiece, altar piece
Altargitter(German n.) communion rail
Altarium(German n.) sanctuary, presbytery
Altarkelch(German m.) chalice
Altarkerze(German f.) altar candle
Altarleuchter(German m.) altar candlestick
Altarm(German m.) oxbow lake, billabong (Australia)
Altarplatz(German m.) chancel
Altarraum (s.), Altarräume (pl.)(German m.) chancel, presbytery, sanctuary, choir (part of a church)
Altarschranke(German f.) altar screen
Altarstufe(German f.) altar step
Altartafel(German f.) altarpiece
Altartuch(German n.) pall (archaic: altar cloth), altar cloth
Altarwein(German m.) altar wine
altäthiopisch(German) ancient Ethiopian
alt aussehend(German) ancient-looking
Altauto(German n.) old car (ready to be scrapped)
Altavoz(Spanish m.) loudspeaker
Altazimut(German n./m.) alt-azimuth
Alt-azimuthsimple mount used for moving a telescope, camera, helostatic mirror, or solar panel along two perpendicular axes of motion, one vertical and one horizontal. The vertical movement is known as the altitude, while the horizontal motion is called the azimuth.
Alt-Bachisch Archive(German) the listing of works composed by earlier members of the Bach family prepared by J. S. Bach
altbacken(German) frumpy, stale, antiquated (figurative)
altbackenes Brot(German n.) stale bread
Altbau(German m.) old building
Altbaumodernisierung(German f.) modernisation of an old building
Altbausanierung(German f.) refurbishment of an old building
Altbauwohnung(German f.) flat in an old building
altbekannt(German) well-known, renowned
Altbestand(German m.) old stock
altbewährt(German) well-tried, classical, tried and tested
Altblockflöte (s.), Altblockflöten (pl.)(German f.) alto recorder, treble recorder
altbritisch(German) old British
Altbundeskanzler(German m.) former German Chancellor
Altbürger(German m.) person born in a town
altchristliche Kirche(German f.) Early Christian church
Altclarinette(German f.) alto clarinet, a fifth lower than the ordinary B flat or C clarinets, usually pitched in E flat or F
Altdänisch(German n.) Old Danish
altdänisch(German) Old Danish
Alte(German m.) old person
(German) die Alten, old people
(German f.) wife, missus (colloquial)
alte Art(German f.) old style
alte Ausgabe(German f.) back copy, back number
alte Ausgabe einer Zeitschrift(German f.) back number of a magazine
Alte Bäume soll man nicht verpflanzen(German) you can't teach an old dog new tricks
alte Beschwerde(German f.) old trouble
alte Bräuche(German pl.) ancient customs
alte Burg(German f.) ancient castle
al Tedesco(Italian) in the German style
alte Dokumente(German pl.) ancient documents
alte Duzfreunde(German pl.) old friends
alte Eiche(German f.) ancient oak
alte Erinnerungen(German pl.) old memories
alte Filme(German pl.) old films
alte Flöte(German f.) ancient flute, old flute
alte Freundschaft(German f.) old friendship
alte Geschichte(German f.) ancient history
Alte Gewohnheiten lassen sich schwer überwinden.(German) Old habits die hard.
alte griechische Zivilisation(German f.) ancient Greek civilization
alte Handschrift(German f.) ancient manuscript
alte Hexe(German f.) old witch, old hag
altehrwürdig(German) venerable, time-honoured, vintage
alteingeführt(German) long-established, longstanding, old-established
alteingesessen(German) old-established, long-established
Alteingesessene(German pl.) long-time residents
alteingesessene Firma(German f.) old-established firm
alteingesessene Geschäftsleute(German pl.) old-established trades
Alteisen(German n.) scrap iron
alte Jugendliebe(German f.) old flame of one's youth
alte Jungfer(German f.) old maid, spinster
alte Klamotte(German f.) oldie (film)
alte kleine Kanone(German f.) ancient small cannon
alte Knacker(German pl.) old geezers (colloquial)
alte Kriegsmaschine(German f.) ancient war engine
alte Kulturen(German pl.) ancient cultures
alte Legende(German f.) ancient legend
alte Lehrmeinung(German f.) the old school
alte Leute(German pl.) old people
alte Liebe(German f.) old love, old flame
Alte Liebe rostet nicht.(German) First love, last love.
alte Literatur(German f.) ancient literature
alte Möbel auffrischen(German) to renew old furniture, to (re)varnish old furniture
alte Modell(German n.) vintage
alte Münze(German f.) ancient coin
alte Musik(German f.) ancient music, early music (prior to the Classical period)
AltenbergliederFünf Orchesterlieder nach Ansichtskartentexten von Peter Altenberg, a set of five songs Op. 4 by Alban Berg (1885-1935
altenfeindlich(German) ageist
altengerecht(German) in accordance with the requirements of elderly people
Altenglisch(German n.) Anglo-Saxon, Old English
altenglische Grundsteuer(German f.) danegeld
Altenheim(German n.) retirement home, old people's home, almshouse
Altenheim(German n.) old people's home
Altenklub(German m.) club for senior citizens
Altenpflege(German f.) geriatric nursing, geriatric care, care of the elderly
Altenpflegeheim(German n.) nursing home for the elderly
Altenpfleger (m.), Altenpflegerin (f.)(German) geriatric nurse
Altenseelsorge(German f.) pastoral work with the elderly, pastoral care of the elderly, ministry to the elderly
Ältenstenversammlung(German f.) presbytery
Altenteilerhaus(German n.) house reserved for an elderly person, retirement home
Altenteilsberechtigter(German m.) retired farmer entitled to a portion of the estate
Altenwohnheim(German n.) home for the elderly
alte Nummer einer Zeitschrift(German f.) back number of a journal
alte Nummern von Zeitschriften(German pl.) back numbers of a journal
alte Person(German f.) old person, wrinkly (slang: old person)
Alter(German n.) age, old age, seniority
(German m.) greybeard, old man (husband, male partner)
alter(Latin) second
alter.abbreviation of 'alteration'
älter(German) elder, prior, senior, older
Alterabilidad(Spanish f.) changeability
alterable(Spanish) changeable
Alteração(Portuguese) alteration
Alteração de parâmetro(Portuguese) bias
Alteración (s.), Alteraciones (pl.),(Spanish f.) alteration, change
Alteración accidentelle
(Spanish f.) or chromatic alteration, the raising or lowering of a note by means of an accidental
sostenidosharp sign
bemolflat sign
becuadronatural sign
doble sostenidodouble sharp sign
doble bemoldouble flat sign
alterado(Spanish) changed, altered, disturbed
älter als(German) prior to
älter als ... sein(German) to be ...'s senior
älter als 10(German) from ten upwards
alterar(Spanish) change, alter, disturb, anger, irritate
alter Arbeiter(German m.) old hand (a person with considerable experience)
alterare(Italian) alter, adulturate, falsify
alterarse(Spanish) get upset, get angry
Alteratio(Latin) in mensurable music, augementation, i.e. the doubling of the note value under certain conditions
Alteration
(English, German f.) or chromatic alteration, the raising or lowering of a note by means of an accidental
double sharp
Doppelkreuz (German)
raising a note by a tone (whole step)
sharp
Kreuz (German)
raising a note by a semitone (half step)
double flat
Doppel-Be (German)
lowering a note by a tone (whole step)
flat
Be (German)
lowering a note by a semitone (half step)
natural sign
Auflösungszeichen, Quadrat (German)
signifying that the note is neither raised nor lowered
an example of chromaticism, 'alteration' is the use of a neighbouring note in the chromatic scale in place of its diatonic neighbour such as in an altered chord. This should not be confused with borrowing (as in borrowed chord), in which pitches or chords from the parallel key are used in place of those of the original key. Altered notes may be used as leading tones to emphasis their diatonic neighbours. In jazz, the fifth and ninth may be raised (augmented) or lowered (diminished); the fourth (or eleventh) may be augmented; the thirteenth may be diminished. However, the expression 'diminished seventh' is used solely as the name of a chord
Alteration (jazz)or 'altered note', the b9, #9, #11, b5, #5, b13 of a chord
Alteration (rhythmic)in tempus perfectum, if a pair of semibreves are placed between two breves, the second one is 'altered', by doubling its duration
  • Aleration taken from Renaissance Music Notation from the mid-sixteenth century Glossary
Altération(French f.) alteration
Altération accidentelle(French f.) accidental sign
altérations simplessingle accidentals
le dièsesharp sign
le bémolflat sign
le bécarrenatural sign
altérations doublesdouble accidentals
le double dièsedouble sharp sign
le double bémoldouble flat sign
le double bécarredouble natural sign
le bécarre-dièsenatural-sharp sign
le bécarre-bémolnatural-flat sign
Altération constitutive(French f.) an alteration determined by the key signature
Altération essentielle(French f.) the sharp and flats of the key signature
Alterato(Italian) altered in pitch, raised or lowered by a semitone, alteratio
Alterazio(Italian) alteration
Alterazione (s.), Alterazioni (pl.)(Italian f.) alteration
(Italian f.), in music, accidental
notation English French German Italian Spanish Catalan
double sharp double sharp double dièse Doppelkreuz doppio diesis doble sostenido,
elevación de dos semitonos
doble diesi (f.),
elevació de dos semitons (m.)
sharp sharp dièse Kreuz diesis sostenido,
elevación de un semitono
diesi (f.),
sostingut (m.)
natural natural,
natural sign
bécarre,
naturel
Auflösungszeichen, Quadrat bequadro becuadro becaire (m.)
flat flat bémol Be bemolle bemol,
bajada de un semitono
bemoll (m.),
disminució d'un semitò (f.)
double flat double flat double bémol Doppel-Be doppio bemolle doble bemol,
bajada de dos semitonos
doble diesi (f.),
disminució de dos semitons (m.)
alter Bekannter(German m.) old acquaintance
alter Brauch(German m.) long custom, ancient usage, ancient practices
Alter Bund(German m.) Old Covenant
Altercado(Spanish m.) argument
altercar(Spanish) argue
Alterchen(German n.) gaffer (old man)
Alter der Mutter(German n.) maternal age
Alter des Baumes(German n.) age of a tree
alter Drachen(German m.) harridan
Ältere(German f.) older person (female)
(German pl.) older people, elders
ältere(German) elder
altéré(French) altered
(French) altered in pitch, raised or lowered by a semitone, alteratio
ältere Arbeitskraft(German f.) older worker
ältere Ausgabe (einer Zeitung)(German f.) back copy (of a newspaper)
ältere Ausgaben(German pl.) back copies
ältere Bevölkerung(German f.) elderly population
alte Rechnungen begleichen(German) to settle old scores
ältere Dame(German f.) elderly lady
Altered chordalso called 'chromatic chord', a chord in which a note has been changed from its normal position, usually chromatically. The most common are secondary dominants, borrowed chords, chromatic mediants and augmented sixth chords. An altered chord does not cause a modulation
in jazz, an altered chord is a dominant chord that has the 5th and the 9th flatted or sharped
Altered dominantsdominant triads or seventh chords with chromatic alterated fifths
Altered modethe seventh mode of the melodic minor scale
Altered nonharmonic notea nonharmonic note that is chromatically altered so as to become foreign to the prevailing key
Altered notea note that is foreign to the prevailing tonality
in jazz, also called an 'alteration', the b9, #9, #11, b5, #5, b13 of a chord
Altered pentatonic scales
unaltered scalenotes of the unaltered scale
Cmaj pentatonicC-D-E-G-A
scale and alterationnotes of the altered scalechords over which the scales will fit
Cmaj pentatonic with flat 2 (b2)C-Db-E-G-AC7 (b9), Eb7 (b9), F#7 (b9), A7 (#9)
Cmaj pentatonic with flat 3 (b3)C-D-Eb-G-ACmin6/9, Amin7(b5), Ebmaj7, F7, B7(alt)
Cmaj pentatonic with flat 2 & flat 5 (b2 & b5)C-Db-E-Gb-AC7 (b9), Eb7 (b9), Gb7 (b9), A7 (#9)
Cmaj pentatonic with flat 5 (b5)C-D-E-Gb-ACmaj7(#11), C7(#11), F#min7(b5), Amin7, D7
Cmaj pentatonic with flat 6 (b6)C-D-E-G-AbC7(#5), Dmin7(b5), E7(#9), Fmin(maj7)
Cmaj pentatonic with flat 3 & flat 6 (b3 & b6)C-D-Eb-G-AbCmin7, Dmin7(b5), Ebmaj7, Fmin7, Ab/G, Abmaj7(#11), B7(alt)
Cmaj pentatonic with flat 2 & flat 6 (b2 & b6)C-Db-E-G-AbC7(alt), Dbmin7(b5), E7(alt)
Altered scalealtered or diminished whole tone scale
the altered scale is the seventh mode of the melodic minor scale, the dominant 7th scale with a lowered 9th, raised 9th, raised 11th, no fifth, and lowered 13th, along with the usual root, 3rd and 7th, so-called because every possible alteration has been made. For Db melodic minor (which is Db, Eb, Fb, Gb, Ab, Bb, C, Db) the seventh mode is C altered (i.e. C, Db, Eb, Fb, Gb, Ab, Bb, C). The scale has both a minor third C-Eb and, because Fb is enharmonically equivalent to E, a major third. In jazz, the altered scale is played over dominant 7th chords
Altered tuningsalso called 'alternate tuning' or scordatura from the Italian scordare, meaning 'to mistune', deliberate mistuning of strings of various stringed instruments to change the character of the instrument or of the piece performed upon it
Alter ego(Latin) Alter Ego (German n.) the other 'I' or other 'self' (more correctly, an intimate or trusted friend)
a literary character or narrator who is a thinly disguised representation of the author, poet, or playwright creating a work
ältere Hefte(German pl.) back issues
alter Einwohner(German m.) ancient inhabitant
ältere Jahrgänge(German pl.) back runs (of a journal, etc.)
ältere Leute(German pl.) older people, elderly people
ältere Marke(German f.) prior trademark
ältere Menschen(German pl.) the elderly, elderly people
Älterer(German m.) senior, older person
altérer(French) falsify
älterer(German) elder
älterer (m.), ältere (f.), älteres (n.)(German) elderly
älterer Anspruch(German m.) a more ancient right
älterer Arbeitnehmer(German m.) older worker
älterer Bruder(German m.) big brother, elder brother
älterer Bürger(German m.) senior citizen
älterer Herr(German m.) elderly gentleman
älterer Student(German m.) older student
ältere Schwester(German f.) big sister
älteres Ehepaar(German n.) elderly (married) couple
ältere Semester(German pl.) elderly people (humerous)
älteres Fräulein(German n., archaic) spinster
ältere Verpflichtung(German f.) prior engagement
Alterezza(Italian f.) pride, loftiness
alterfahren(German) veteran
alter Film(German m.) old film
alter Freund(German m.) old friend
alter Freund der Familie(German m.) old friend of the family, old family friend
alter Fuchs(German m.) old fox
alter Fund(German m.) ancient find
alter Gegner(German m.) old adversary
alter Gockel(German m.) conceited old man
alter Griesgram(German m.) sour old man
alter Hase(German m.) (old) trouper, old-timer (US) (colloquial)
alter Herr(German m.) old man (colloquial: father)
alterieren(German) to alter
alteriert(German) altered
alterierter Akkord (s.), alterierte Akkorde (pl.)(German m.) altered chord
Alterierung(German f.) alteration (the applicationuse of a chromatic inflection to a note in a chord or scale)
Alterigia(Italian f.) haughtiness
Alterität(German f.) alterity
Alteritythe state of being other or different, diversity, otherness
alter Junggeselle(German m.) old bachelor
alter Kahn(German m.) hooker
alter Kamerad(German m.) comrade, crony
alter Kauz(German m.) old buffer, fuddy-duddy (colloquial)
alter Knacker(German m.) old geezer (colloquial) old crock (colloquial) (a person)
alter Ladenhüter(German m.) non-seller
älter machen(German) to age
alter Mann(German m.) old man, greybeard
alter Meister(German m.) old master
Altern(German n.) ageing, aging
altern(German) to season (timber), to grow old, to age
alternado(Spanish) alternate
alternamente(Italian) alternately, alternating, by turns
Alternance(French f.) alternation
Alternancia(Spanish) alternating styles, as, for example, with a song structure where two styles of music alternate with each other
alternation (although this is not a widely accepted term in musical circles)
alternando(Italian) alternately, alternating (as when a part of a composition is to alternate with another), by turns
alternante(Spanish) alternating
alternar(Spanish) alternate
alternarse(Spanish) take turns
Alternate pickinga guitar playing technique, necessarily used only by pick-users, that employs strictly alternating downward and upward picking strokes in a continuous run. It is the most common method of plectrum playing. If this technique is performed on a single note at speed then it may also be referred to as tremolo picking
Alternate singingwhere two choirs sing alternately, for example in a church service where the choir responds to the chant sung by the priest
Alternate tuningsee 'altered tuning'
alternatief(Dutch) ossia
alternatif (m.), alternative (f.)(French) alternating
Alternatim(from alternatus (Latin: 'alternately')) a term applied to two instruments (or voices) or instrumental groups (or vocal groups) that perform antiphonally
the alternatim practice originated in the twelfth century. It usually involved the alternate singing between the soloist and the choir in the Mass. During the period associated with the Notre Dame school, plainchant and polyphonic verses were performed alternately. The organ also began to be employed in the alternatim style at the beginning of the fourteenth century. The term is used more generally today also to mean writing that alternates between two choirs, two orchestras, etc.
Alternating bassa style of guitar playing where the right hand alternates between two or more strings
Alternating instruments
in the orchestra, the following are commonly alternating instruments
flute IIIpiccolo
oboe IIIcor anglais (UK), English horn (US)
clarinet IIIbass clarinet
bassoon IIIcontrabassoon
Alternating variationssee 'double variation'
Alternationa technical term describing the property of a system that it can take up two distinct states
(in popular music) a type of reharmonization involves the use of alternation. Rather than play several bars of a given chord, the accompanist may alternate between it and the chord a semitone (half step) above or below, or a dominant chord a fifth below. For instance, on a G7 chord, you might alternate between G7 and Ab7, or between G7 and F#7, or between G7 and D7. This is especially common in rock based styles, where the alternation is performed in rhythm. If the alternation is performed regularly, such as throughout an entire chorus, or even the whole tune, the soloist should be able to pick up on it and control the amount of tension produced by playing along with the reharmonization or by playing against it. That is, the soloist can lessen the tension by changing scales as you change chords, or increase tension by keeping to the original scale
Alternationschanges or melodies composed for bells
alternations
repeated alternation between pairs of notes as illustrated above. Note head shows the total time duration of the alternating pattern while the number of lines in the beaming show the note value of each note in the pattern. In the first of the four examples, the total duration is given by the semibreve (whole note) and the repeated note value is a semiquaver (sixteenth note). There are 16 notes in the pattern. In the second example, the total duration is given by the dotted minim (dotted half note) and the repeated note value is again a semiquaver (sixteenth note). There are 12 notes in the pattern. The third and fourth example should be self-explanatory
alternativ(German) alternate, alternative, alternatively
Alternativa(Spanish f.) alternative
Alternativangebot(German n.) alternative offer
Alternative(German f.) alternative, alternative solution, choice, alternate (substitute), option
Alternativea word in vogue in the late 1960s to express some cultural or other value that differs from the norm (for example, alternative medicine). In the 1980s the word came back into vogue leading to terms such as alternative comedy and alternative therapy
alternative Anschrift(German f.) alternative address
Alternative ariaarias written to replace a pre-existing aria in an established opera, often written by a composer other than the one who composed the original opera. These should be distinguished from 'insertion arias', arias specially composed to be added to a pre-existing aria, often by a composer who was not the composer of the original opera
alternative Brennstoffe(German pl.) green fuels
Alternative countryor 'alt country', a term applied to various subgenres of country music. The term can refer to several ideas. Most generally, any musician who plays a type of country music different from the prevailing trend can be said to play "alternative country". By this standard, for example, the Bakersfield sound was alternative in the 1950s, and the Lubbock, Texas musicians were alternative in the 1960s. The genre is also referred to under a large number of other names, including "americana", "trashcan americana", "insurgent country", "neotraditional", "no depression", "cowpunk", "progressive country", "regressive country", "lo-fi country", "roots rock", "twang core", "rural contemporary", "country-punk", "y'allternative", "hick rock", "alternative country-rock" and many others
Alternative country-rocksee 'alternative country'
Alternative electronican umbrella term used to describe a range of lesser-known electronic music genres which are related in some fashion to industrial (and sometimes noise) music
alternative Energie(German f.) alternative energy
alternative Energietechniken(German pl.) alternative energy technologies
alternative entre les claviers, l'(French) alternating between the keyboards (for example, on an organ or harpsichord)
Alternative fingeringalso called 'substitute fingering', different combinations of covered and uncovered holes on a wind instrument that all produce the same pitch even if not with the same tone quality, often used to provide tonal contrast; also used to make the playing of passage work easier
Alternative hip hopor 'Underground rap', a style of hip hop music distinguished by beats, samples, and lyrics that differ from the general template of popular commercial hip hop
Alternative hip hop from which this extract has been taken
alternative Kommunikationsmittel(German pl.) alternative means of communication
alternative Lösung(German f.) alternative solution
alternative Medizin(German f.) alternative medicine
alternativement(French, literally 'alternately') alternativo
Alternative metalan eclectic form of rock music that gained popularity in the early 1990s alongside grunge. In many instances, it can be accurately described as a fusion of heavy metal and alternative rock, especially the indie rock of the 1980s
alternative Methode(German f.) alternative method
Alternative musicsee 'alternative rock'
Alternative music notation
Alternativen(German pl.) alternatives
alternativer Lebensstil(German m.) alternative lifestyle
Alternative rockthe terms 'alternative rock' and 'alternative music' were coined in the 1980s to describe punk rock-inspired music genres which didn't fit into the mainstream genres of the time. At times it was used as catch-all phrase for rock music from underground artists in the 1980s and rock music in general in the 1990s and 2000s
alternative Route(German f.) alternative route
alternativer Plan(German m.) alternative plan
alternative Schreibweise(German f.) alternative (form of) spelling
Alternative Service Booksee 'Book of Common Prayer'
alternative Strategien(German pl.) alternative strategies
alternative Strecke(German f.) alternative route
Alternative theatreor 'alienation theatre', see Verfremdungseffekt
alternative Therapie(German f.) alternative therapy
alternativer Zugang(German m.) alternative approach
alternatives Angebot(German n.) alternative offer
Alternative zu härterer Arbeit(German f.) alternative to working harder
Alternative zum Kredit mit festem Zinssatz(German f.) alternative to fixed-rate credit
Alternative zur Direktfinanzierung(German f.) alternative to direct financing
Alternativfrage(German f.) alternative question
Alternativhypothese(German f.) alternative hypothesis
Alternativkultur(German f.) alternative culture
Alternativlösung(German f.) alternative solution
Alternativmedizin(German f.) alternative medicine
Alternativmethode(German f.) alternative method
alternativo(Italian, Spanish, literally 'alternate') in music, alternating one movement with another, playing movements alternately, as, for example, a trio section in a minuet or scherzo
Alternativplan(German m.) alternative plan
Alternativplanung(German f.) alternative planning
Alternativvorschlag(German m.) alternative proposal, alternative suggestion, alternative proposition
Alternativweg(German m.) alternative route
Alternativwirklichkeit(German f.) alternative reality
alternativ zu(German) alternative to
alternd(German) growing older, ageing, senescent, growing old, aging, in one's declining years
alternde Bevölkerung(German f.) ageing population, aging population
alterné(French) alternate
alterner(French) alternate
alternieren(German) to alternate
alternierend(German) alternating, alternate
alternierende Gruppe(German f.) alternating group
alternierende Reihe(German f.) alternating series
alternierender Ausbildungslehrgang(German m.) sandwich course
alterno(Italian) alternate
Alternsforschung(German f.) gerontology (the study of ageing)
altero(Italian) or superbo (Italian), haughty, hochmütig (German), hautain (French)
alte Robe(German f.) ancient robe
alter Patriarch(German m.) ancient patriarch
alter Preis(German m.) old price
Alterruhegeld(German n.) retirement pay, retirement pension, old-age pension
altersabhängig(German) age-dependent
alter Sack(German m.) old crock (colloquial)
altersangepasst(German) age-adjusted
Altersarmut(German f.) old-age poverty
Altersaufbau(German m.) age distribution
altersbedingt(German) age-related
altersbedingte Gedächtnislücke(German f.) senior moment
altersbedingte Gehörabnahme(German f.) age-related hearing loss
Altersbedingte Makula-Degeneration (AMD)(German f.) age-related macular degeneration (AMD)
altersbedingte Makuladegeneration (German f.) age-related macular degeneration
Altersbegrenzung(German f.) age limit
Altersbereich(German m.) age range, age span
altersbeschränkt(German) age-restricted
Altersbeschränkung(German f.) age limit
Altersbeschränkungen(German pl.) age restrictions
Altersbeschwerden(German pl.) complaints of old age, afflictions of old age
Altersbestimmung(German f.) age determination
Altersbeweis(German m.) proof from antiquity
Altersbezüge(German pl.) old-age pensions
alter Schlingel(German m.) old rascal
alter Schule(German) old-fashioned, of the old school
Altersdiabetes(German m.) adult-onset diabetes
Altersdifferenz(German f.) age difference
Altersdiskriminierung(German f.) age segregation, age discrimination, ageism
alter Seebär(German m.) old salt (old sailor)
alter Seemann(German m.) old salt (old sailor), old tar (old sailor)
Alterserscheinung(German f.) symptom (sign) of old age
Altersfalten bekommen(German) to become lined with age
Altersfleck (s.), Altersflecke (pl.)(German m.) senile freckle (Lentigo senilis), age marks (plural form)
Altersforschung(German f.) research into ageing
Altersfreibetrag(German m.) age allowance, old age exemption
altersfreundlich(German) age-friendly
Altersfürsorge(German f.) care of the elderly
Altersgenosse (s.), Altersgenossen (pl.)(German m.) coeval, person of the same age, contemporary
Altersgenossin(German f.) contemporary (female), person of the same age (female)
altersgeschwärzt(German) blackened with age
altersgleich(German) same-age, of the same age
Altersgliederung(German f.) age distribution
altersgrau(German) hoary
Altersgrenze(German f.) age limit, age of retirement, pensionable age, retiring age, age-group, age group, age bracket, age band
Altersheilkunde(German f.) geriatrics, geriatric medicine
altersheilkundlich(German) geriatric
Altersheim(German n.) old people's home, home for old people, home for the elderly, old folks home, old folks' home, retirement home, nursing home
Altersjahr(German n.) year of age
Altersklasse(German f.) age bracket, age group
Altersklasseneinteilung(German f.) age grouping
alterskorrigiert(German) age-corrected
Alterskrankheiten(German pl.) diseases of aging
Alterslücke(German f.) age gap
Altersmittelwert(German m.) average age
Altersnachweis(German m.) proof of age
alter Soldat(German m.) old soldier, campaigner
Alterspräsident(German m.) in Gewrmany, oldest member of parliament who presides until the new president takes up office
alter Spießer(German m.) stuffy old man
Altersprofil(German n.) age profile
Alterspsychiatrie(German f.) geriatric psychiatry
Altersrente(German f.) old-age pension
Altersrente(German f.) retirement annuity, pension annuity
Altersrentner(German m.) old-age pensioner [OAP]
Altersruhegeld(German n.) old age benefits, old-age pension, old-age benefits, retirement allowance, old age pension
Altersruhegeld beziehen(German) to draw retirement benefits, to draw a pension
Altersschnitt(German m.) average age
altersschwach(German) geriatric (colloquial: decrepit), doting, senile, stricken in years, decrepitly, decrepit, age-worn, weakened by age, decayed with age
Altersschwäche(German f.) infirmity (of old age), decay, decrepitude, senile decay, senility
Altersschwerhörigkeit(German f.) presbyacusis, presbycusis, age-related hearing loss, age-related deafness
Alterssicherung(German f.) provision for old age
Alterssichtiger (m.), Alterssichtige (f.)(German) presbyope
Alterssichtigkeit(German f.) presbyopia (farsightedness resulting from a reduced ability to focus caused by loss of elasticity of the crystalline lens with age)
altersspezifisch(German) age specific
Altersstar(German m.) cataract
Altersstarrsinn(German m.) senile stubbornness
Altersstruktur(German f.) age distribution, age structure, age pattern
Altersstufe(German f.) age group, age bracket, stage in life
Altersteilzeit(German f.) semi-retirement, partial retirement
alter Stil(German m.) old style
Altersunterschied(German m.) age gap, age difference
Altersverifikationssystem(German n.) age verification system
Altersversicherung(German f.) old-age insurance, old age assurance, old age pension scheme
Altersversicherungskasse(German f.) provident fund
Altersversorgung(German f.) pension scheme, provision for old age, old-age pension (scheme)
Altersverteilung(German f.) age pattern, age distribution
Altersvorsorge(German f.) retirement arrangement, old-age provision, pension plan
Alterszahnheilkunde(German f.) gerodontia
Alterszucker(German m.) adult-onset diabetes
Alterszulage(German f.) age addition, age supplement
altert(German) ages, grows old
alterte(German) grew old
alter Text(German m.) ancient text
Altertum(German n.) antiquity
altertümlich(German) old, old-fashioned
altertümelnd(German) antiquated (writing style, dress, etc.), becoming archaic
Altertümer(German pl.) antiquities, objects of antiquity, relics
altertümlich(German) archaic, antiquarian, old-world, antique, antiquated, ancient
altertümlich hübsch(German) quaint
altertümliche Ausdrucksform(German f.) archaism
Altertümlichkeit(German f.) ancientness
Altertumsforschung(German f.) archaeology
Altertumskunde(German f.) archaeology
Alterung(German f.) aging, ageing
alterungsbeständig(German) non-ageing, non-aging, resistant to ageing, resistant to aging
Alterungsbeständigkeit(German f.) ageing resistance, aging resistance, durability
Alterungserscheinungen(German pl.) ageing phenomena
Alterungsgeschwindigkeit(German f.) obsolescence rate
Alterungsprozess(German m.) senescence, ageing process, aging process
Alterungsrate(German f.) ageing rate, aging rate
Alterversicherung(German f.) old-age insurance
alter Veteran(German m.) old campaigner, old soldier
Alter vor Schönheit(German) age before beauty
Älterwerden(German n.) growing old, aging process
älter werden(German) to grow old, to be growing older, to get on in years, to be getting on in years, to be getting old, to advance in years, to advance in age, to grow older
älter werdend(German) aging, ageing
alter Witz(German m.) old chestnut
alter Zauderer(German m.) old lag
Alter zur vorgezogenen Pensionierung(German n.) age for early retirement
altes Brauchtum(German n.) ancient customs
altes Brauchtum verehren(German) to venerate old customs
altes Brot(German n.) stale bread
alte Schabracke(German f.) (old) unattractive woman
alte Schachtel(German f.) old bag, old biddy, old frump (all slang terms, some of them derogatory, for a woman)
altes China(German n.) Celestial Empire (Ancient China)
alte Schlampe(German f.) old bag (slang - derogatory)
alte Schrift(German f.) ancient writing
alte Schrulle(German f.) old bat (colloquial)
alte Schuld(German f.) debt of long standing
alte Schulden abzahlen(German) to pay off old scores
alte Schule(German f.) old style, old school (slang expression for a music style, e.g. rap, hip-hop)
altes Denkmal(German n.) ancient monument
altes Dokument(German n.) ancient document, old document
altes durchsinkendes Sofa(German n.) old sagging sofa
altes Englisches Porzellan(German n.) old English china
altes Fahrrad(German n.) boneshaker
altes Gasthaus(German n.) ancient inn
altes Geld(German n.) old money
altes Gemäuer(German n.) ruins, old pile
altes Gerümpel(German n.) dead wood
altes Gewicht(German n.) ancient weight
altes Grab(German n.) ancient grave
altes Grabmal(German n.) ancient tomb
altes Haus(German n.) ancient house
alte Silbermünze(German f.) ancient silver coin
altes Mädchen(German n.) old girl (colloquial: elderly woman)
altes Mahnmal(German n.) ancient monument
altes Mütterchen(German n.) beldam
altes Porzellan sammeln(German) to collect old china
altes Postpferd(German n.) old stager
Altes Reich(German n.) Old Kingdom (Ancient Egypt)
altes Schlachtfeld(German n.) ancient battlefield
altes Sprichwort(German n.) old saw (colloquial)
alte Stadt(German f.) ancient city, ancient town
Älteste(German f.) presbyter (female)
älteste(German) oldest
älteste erhaltene Wohnhäuser(German pl.) oldest preserved dwellings
Ältestenrat(German m.) council of elders, Council of Elders
Ältestenrecht(German n.) right of primogeniture
Ältester(German m.) elder, dean, presbyter, patriarch
ältester (m.), älteste (f.), ältestes (n.)(German) eldest
ältester Bruder(German m.) eldest brother
Altes Testament(German n.) Old Testament (OT)
altes Weib(German n.) hag, crone, old bag
altes Zeug(German n.) junk
altes Wrack(German n.) crock (colloquial: of a person)
alte Tradition(German f.) ancient tradition, time-honored tradition
alte Überreste(German pl.) ancient remains
alte Umgebung(German f.) stomping ground
alte Version(German f.) old version
alte Versteinerung(German f.) old fossil
alte Weiber(German pl.) hags
alte Wunden wieder aufreißen(German) to reopen old sores
Alteza(Spanish f.) height
alte Zeiten(German pl.) ancient times
alte Ziege(German f.) old bag (figurative)
alte Zivilisation (s.), alte Zivilisationen (pl.)(German f.) ancient civilization
alte Zöpfe(German pl.) antiquated traditions (figurative)
Altezza(Italian f.) pitch, height, depth, width
altezzoso(Italian) haughty
Altflöte (s.), Altflöten (pl.)(German f.) alto flute (sometimes tenor flute), treble recorder
[additional information supplied by Brian A. Jefferies]
altfränkisch(German) antiquated
Altfranzösisch(German n.) Old French
Altfriesisch(German n.) Old Frisian
altgedient(German) veteran
Altgeige(German f.) viola, occasionally also tenor violin
Altgelasianum(German n.) Old Gelasian Sacramentary (a book of Catholic liturgy, containing the priest's part in celebrating the Eucharist. It is the second oldest Roman Catholic liturgical book that has survived: only the Verona Sacramentary is older)
alt genug(German) big enough
Altgesell(German m.) foreman
Altglas(German n.) waste glass, used glass
Altglascontainer(German m.) bottle bank
altgläubig(German) Roman Catholic (during the reformation), orthodox
Altgläubige(German pl.) Old Believers
Altgläubiger(German m.) assignor
Altgold(German n.) antique gold, old gold
altgold(German) old gold (colour)
Altgriechisch(German n.) ancient Greek, classical Greek, Old Greek
altgriechisch(German) ancient Greek, classical Greek
Alt Habich(German n.) Habay-la-Vieille, Belgium
althergebracht(German) time-honoured, established, traditional, traditionally
altherkömmlich(German) traditionally, traditional, time-honoured
Althochdeutsch(German n.) Old High German
althochdeutsch(German) Old High German
Althorn(German n.) an instrument of the saxhorn family, used exclusively in military music, often replacing the French horn. The equivalent in England is called the 'tenor horn'
Altibajos(Spanish m. pl.) ups and downs (figurative)
altier (m.), altière (f.)(French) haughty
altieramente(Italian) in a majestic style, haughtily, nobly
Altimeter(English, German n.) device for measuring altitude
Alti naturali(Italian m. pl.) natural altos, i.e. not castrati
Altiplano(Spanish m.) plateau
Altirisch(German n.) Old Irish
altirisch(German) Old Irish
altisimo(Spanish) very high
Altisländisch(German n.) Old Icelandic
altisländisch(German) Old Icelandic
altisono(Italian) sonorous
altisono(Spanish) pompous
Altissimoa technique utilized on woodwind instruments such as the saxophone and clarinet wherein the musician blows overtones that are generally above the normal range of the instrument
  • Altissimo from which this extract has been taken
altissimo(Italian) very high, highest
see alt
Altistan alto or counter-tenor singer
Altist (m.), Altistin (f.)(German) alto, counter-tenor, contralto (female), alto singer (female)
Altista(Italian f., Spanish f.) an alto or counter-tenor singer
(Italian f., Spanish f.) a viola player
Altiste(French) alto or counter-tenor singer
(French m./f.) viola player
Altistin(German f.) contralto
Altitonans(Latin) also altisonant or altisonus, in sixteenth-century choral music (anthems, motets, etc.), the counter tenor part, that is the highest of the parts intended for the natural adult male voice. Any part higher would be for treble voice
(Latin, thundering), a term applied to passages that are to be sung as loudly as possible
Altivez(Spanish f.) arrogance
altivez(Spanish) arrogant
Altjahrabend(German m.) New Year's Eve
Altjahrsabend(German m.) New Year's Eve
Altjahrstag(German m.) New Year's Eve
altjüngferlich(German) old-maidish
Altkanzler(German m.) former chancellor
Altkastilien(German n.) Old Castile
Altkatholik (m.), Altkatholikin (f.), Altkatholiken (pl.)(German) Old Catholic
altkatholisch(German) Old Catholic
Altkatholische Kirche(German f.) Old Catholic Church
Altkatholizismus(German m.) Old Catholicism
Altkirchenslawisch(German n.) Old Slavonic Church
altkirchlich(German) of the early church, pertaining to the early church, early church, old church
Altklarinette(German f.) alto clarinet, clarinetto contralto (Italian m.), clarinette alto (French f.), clarinete alto (Spanish m.)
(German f.) basset horn
altklassisch(German) antique
altklassisches Drama(German n.) classic drama
altklav
alto clef(Swedish) the alto clef
Altkleider(German pl.) old clothes
Altkleidersammelbehälter(German m.) clothing bank
altklug(German) precocious, precociously
Altlack(German m.) old paint
Altlast (s.), Altlasten (pl.)(German f.) contaminated area (site), residual waste, abandoned hazardous site, hangover, brownfield site, legacy, dangerous waste (accumulated over the years)
ältlich(German) elderly, oldish
[corrected by Brian A. Jefferies]
Altlutheraner(German pl.) Old Lutherans
alt machen(German) to age
Altmaterial(German n.) salvage, scrap
Altmaterialverwertung(German f.) salvage
Altmeister(German m.) ex-champion, past master, doyen
Altmeistersammlung(German f.) collection of old masters
Altmetall(German n.) scrap metal
Altmitglied(German n.) old member (existing member)
altmodisch(German) old-fashioned, in an old-fashioned way, out-of-date, dated, outdated, vintage, outmoded, frumpish, fogyish, old-fangled, obsolete, antiquated, unstylish (unfashionable), moss-grown (figurative) frumpy (stiff, correct), antediluvian (before the Flood)
altmodische Person(German f.) stuffy person
altmodischer(German) more old-fashioned
altmodischer Kauz(German m.) old fogey, old fogy
altmodischer Mensch(German m.) fuddy-duddy (colloquial)
Altneubau(German m. - DDR) four-storied apartment buildings, constructed in the DDR over the period 1950-1965
Altniederdeutsch(German n.) Old Low German
altnøgle
alto clef (Danish) the alto clef
Altnordisch(German n.) Old Norse
altnordisch(German) Old Norse , Old Nordic
Altnorwegisch(German n.) Old Norwegian
altnorwegisch(German) Old Norwegian
Alto (m.), Alta (f.)(English, French m., from the Latin altus; plural of alto is alti) highest male voice, a male falsetto, also a woman's voice (although this is more commonly called contralto) or that of a child. The adult alto voice range lies approximately between G3 and D5
if the voice is that of a young girl, the higher voice is called 'treble' and the lower called 'alto'; if the voice is that of a woman, the higher voice is called soprano and the lower called alto or, more commonly, contralto
Alto(English, Italian m.) as applied to a musical instrument, usually the second highest member of a family, often pitched a fifth lower than the highest
(French m.) viola
alto(Italian, Spanish, Portuguese) high, tall, wide, deep, high-pitched
Alto basso(Italian m.) a string drum, particularly a primitive instrument formerly in use in Northen Italy (including Venice) consisting of a wooden box of quadrangular form over which were stretched a few gut strings which the player struck with a stick held in his left hand while he played a three-holed pipe in his right hand
(French m.) the viola
Alto Cl.abbreviation of 'alto clarinet'
Alto clarinetclarinetto contralto (Italian m.), Altklarinette (German f.), clarinette alto (French f.), clarinete alto (Spanish m.)
Alto clefchiave di contralto (Italian), Altschlüssel (German), Bratschenschlüssel (German), clef alto (French), clef d'ut troisième ligne, (French), clave de do en tercera (Spanish)
alto C clef
a C clef, so called because the line marked, in this case the third line, is a C, (in this case middle C)
Alto Fl.abbreviation of 'alto flute'
Alto flutetransverse flutes that are larger and therefore have their lowest note below the lowest note of the standard orchestral flute which is middle C
Alto flute in Bbsee flûte d'amour
Alto hornthe name used in the US for what in England is called the 'tenor horn'. In the US and in Germany, the term 'tenor horn' usually denotes the 'baritone horn'
Altöl(German n.) used oil, waste oil
altolocato(Italian) highly-placed
Altöltank(German m.) waste oil tank
Alto mandolasee 'mandolin, mandoline'
Alto ophicleidea member of the ophicleide family, the alto is in E flat
Altoparlante(Italian m., Spanish m.) loudspeaker
Alto partcontralto (Italian), Alt (German), haute contre (French)
Altophonemellophone made by Henry Distin
Alto primo(Itlaian) first or principal tenor
Altorientalische Kirchen(German pl.) Old Oriental Churches
Alto rilievo(Italian m.) or alto relievo, high relief, sculpture in which the figures project more than half their true proportion from the surface (for example, the Elgin marbles)
Alto saxophonesassofono alto (Italian m.), Altsaxophon (German n.), saxophone alto (French m.), saxofóno alto (Spanish m.)
the alto member of the family of instruments invented by Adolphe Sax, lying between soprano (which is higher) and tenor (which is lower)
Alto secondo(Itlaian) second tenor
altostnordisch(German) Old East Norse
Altostslawisch(German n.) Old East Slavic
Alto trombone(English, Italian) trombone contralto (Italian), Alt Posaune (German), haut contre-trombone (French), trombone alto (French)
a member of the trombone family, in F
alt' ottava(Italian) the same notes, an octave higher
Alto-viola(Italian) the viola or, occasionally, the tenor violin
the tuning of the tenor violin so named is in rising fifths, viz. C (second space of the bass clef), G, D and A
Alto violinlow 'violin' string pipes found on some German fairground organs
Alto voicesee 'alto (m.), alta (f.)'
Altozano(Spanish m.) hillock, hill, upper part (of a building), atrium (of a church)
Altpapier(German n.) waste paper, scrap paper
Altpapiercontainer(German m.) (waste) paper bank
Altpersisches Reich(German n.) Achaemenid Persian Empire, Achaemenid Empire
altperuanisch(German) ancient Peruvian
Altphilologe (m.), Altphilologin (f.)(German) ancient philologist, classicist, classical scholar
Altphilologie(German f.) ancient philology
Altphilologie studieren(German) to read classics, to study classics
Altposaune(German f.) alto trombone
Altpreußisch(German n.) Old Prussian
altprotestantische Orthodoxie(German f.) Protestant Orthodoxy
altprotestantische Schulphilosophie(German f.) Protestant Scholasticism
altra (s.), altre (pl.), altro (s.), altri (pl.)(Italian) other, another, someone else, others
altra volta(Italian) encore, play it again
Altreifen(German pl.) ld tyres
altrenommiert(German) long-standing
Alt-Rolle(German f.) alto part
altrömisch(German) ancient Roman
Altro stromento (s.), Altri stromenti (pl.)(Italian m.) another instrument (s.), other instruments (pl.)
Altrui(Italian m.) other people's belongings
altrui(Italian) other people's
Altruismo(Italian, Spanish m.) altruism
Altruismus(German m.) altruism
Altruist (m.), Altruistin (f.)(German) altruist
Altruista(Italian m./f., Spanish m./f.) altruist
altruistisch(German) altruistic, altruistically
Altsachsen(German pl.) Early Saxons
Altsächsisch(German n.) Old Saxon
Altsänger (m.), Altsängerin (f.)(German) counter-tenor voice (or part), alto voice (or part), contralto voice (or part)
Altsaxofon(German n.) alto saxophone, sassofono alto (Italian m.), Altsaxophon (German n.), saxophone alto (French m.), saxofóno alto (Spanish m.)
alt-saxofoon(Dutch) alto saxophone, sassofono alto (Italian m.), Altsaxophon (German n.), saxophone alto (French m.), saxofóno alto (Spanish m.)
Altsaxophon(German n.) alto saxophone, sassofono alto (Italian m.), saxophone alto (French m.), saxofóno alto (Spanish m.)
Altschlüssel
alto clef(German m.) the alto clef
Altschwedisch(German n.) Old Swedish
altschwedisch(German) Old Swedish
altsemitisch(German) old Semitic
alt sleutel
alto clef(Dutch) the alto clef
altspanische Liturgie(German f.) Mozarabic Liturgy
altsprachlich(German) classical
Altstadt(German f.) old town, historic city, historic district
Altstadtfest(German n.) old town festival
Altstadtkern(German m.) old town centre
Altstadtplatz(German m.) historic town square
Altstadtteil(German m.) old town quarter
Altstar(German m.) veteran star
Altsteinzeit(German f.) Palaeolithic Age, Old Stone Age
altsteinzeitlich(German) palaeolithic
Altstimme(German f.) alto voice (or part), contralto voice (or part)
Alt-Stimme(German f.) alto voice (or part), contralto voice (or part)
Altstoffsammlung(German f.) waste (material) collection
Altstraße(German f.) ancient road
Altstück(German n.) relique of older times, antique
ALT-Taste(German f.) Alt (alternate) key (on a computer keyboard)
alttestamentarisch(German) of the Old Testament, pertaining to the Old Testament
Alttestamentler (m.), Alttestamentlerin (f.)(German) Old Testament scholar, Old Testament professor, Old Testament biblical scholar
alttestamentlich(German) of the Old Testament, pertaining to the Old Testament, Old Testament
alt und krank(German) aged and infirm
Altura(Spanish f., Portuguese f.) pitch (the frequency of a note), height, loftiness, nobleness, heaven (religious sense)
Altus(Latin, literally 'high') in early vocal music, an abbreviated name for the contratenor altus (Latin: high (part) against the tenor), the voice immediately above the tenor, which, in French, became known as the haute-contre (high tenor or alto)
altväterisch(German) old-fashioned
altväterlich(German) oldfashioned. old-fashioned
altvertraut(German) old familiar
Altviole(German) viola, occasionally tenor violin
altviool(Dutch) viola
Altvordere(German pl., archaic) ancestors
Altvordern(German pl.) ancestors
Altwaren(German pl.) second-hand goods, junk (goods)
Altwarenhändler(German m.) second-hand dealer, junk dealer
Altwasser(German n.) oxbow lake
Altwassersee(German m.) oxbow lake
Altweibergeschwätz(German n.) old wives' tale
Altweiberknoten(German m.) granny knot
Altweibermärchen(German n.) old-wives' tale
Altweibersommer(German m.) Indian summer, gossamer
Altweibersommer(German m.) Indian summer
Altwerden(German m.) aging
alt werden(German) to grow old, to be getting old, to wax old, to age, to be getting on (grow old)
alt werdend(German) growing old, antiquing
altwestnordisch(German) Old West Norse
Altzeichen
alto clef(German n.) the alto clef
Alu(German n.) abbreviation for Aluminium (German n.: aluminium)
Al-Udseeud
aludido(Spanish) in question
aludir(Spanish) mention
Aludose(German f.) aluminium can
Alufolie(German f.) abbreviation for Aluminiumfolie (German f.: kitchenfoil, kitchen foil, cooking foil, aluminium foil)
Aluguss(German m.) die-cast aluminium
alukaschiert(German) (aluminium) foil-laminated
alum.abbreviation of 'alumna', 'alumnae', 'alumnus' or 'alumni'
Alumarua flute of the Iteso people from Uganda
Alumbrado (s.), Alumbrados (pl.)(Spanish m.) Illuminato (s.), Illuminati (pl.)
(Spanish m.) a perfectionist
alumbrado(Spanish) illuminated, lit, tipsy
Alumbramiento(Spanish m.) lighting
alumbrar(Spanish) light
Alumette(French) in cooking, matchstick shape (cut into thin square cross-section strips)
Aluminio(Spanish m.) aluminium
Aluminiumausführung(German f.) aluminium design
Aluminiumdraht(German m.) aluminium wire
Aluminiumdruckguss(German m.) diecast aluminium
Aluminiumfelge(German f.) aluminium wheel
Aluminiumfolie(German f.) tinfoil (popular misnomer), aluminium foil
Aluminiumguss(German m.) aluminium casting
aluminiumhaltig(German) containing aluminium
Aluminiumrohr(German n.) aluminium tube
Aluminiumspritzguss(German m.) die-cast aluminium
Aluminosilikat(German n.) aluminosilicate
Alumnat(German n.) boarding school, seminary
Alumne(German m.) seminarian
Alumno(Spanish m.) pupil, (university) student
Alumosilikat(German n.) aluminosilicate
Alumnus(German m.) alumnus
Alumnus (s.), Alumni (pl.)(Latin, 'nursling') former pupil or student
à l'unanimité(French) unanimously
al unísono(Spanish) in unison
à l'unisson(French) in unison
Alunno (m.), Alunna (f.)(Italian) pupil (student)
Alunno interno(Italian m.) boarding pupil at a school, boarder
à l'usage de(French) for
al uso(Spanish) in fashion, in the style of
Alustahlseil(German n.) aluminium steel-reinforced cable
alusta(Finnish) da capo, return to the beginning and end at the point marked by the word fine
da capo
Alusión(Spanish f.) allusion
Alveolar(German m.) alveolar consonant
alveolar(English, German) supradental
this adjective refers to any sound made by the tongue's approaching the gum ridge. Examples include the sounds /n/, /l/, /z/ and /s/
Alveolar-(German) alveolar (prefix)
Alveolardruck(German m.) alveolar pressure
Alveolarknochen(German m.) jaw bone, alveolar bone
Alveopalatalthis adjective refers to any sound made by the tongue's approaching the gum ridge and the hard palate. Examples include the consonant sounds found in the beginning of the words Jill, Chill, and shall and the beginning and ending sounds of the word rouge
Alwayssempre (Italian), immer (German), toujours (French)
alza(Spanish) rise
Alzacuello(Spanish m.) clerical collar, dog-collar
Alzada(Spanish f.) height
alzado(Spanish) raised, fixed (price)
alza la voce(Italian) raise her voice
alza le braccia al cielo(Italian) throws her hands up to the heavens
alzamento(Italian) raising or lifting, for example alzamento di mano, raising of the hand
alzamento di mano(Italian) raising of the hand, up-beat in conducting
Alzamiento(Spanish m.) raising, raise, increase
alzando(Italian) rising, erhebend (German), en élevant, (French)
alzando di scatto(Italian) leaping up
alzandosi(Italian) gets up, raising himself, rising
alzandosi con grande letizia(Italian) jumping up happily
alzandosi un poco(Italian) sitting up a little
alzando un po' la voce(Italian) raising the voice a little
Alzapuaa flamenco playing technique which uses the right hand. The thumb is used to play down-and-up strokes across one or a group of strings in combination with apoyando single notes. The technique may imitate the technique used when playing the medieval Arabic ud which was played with a wooden plectrum
alzar(Spanish) raise, lift (up), raise (prices)
Alzare(Italian, mentioned in John Florio's Queen Anna's New World of Words (1611)) to advance, to raise, to hoise, to heave, to rere, to elevate, or lift up
alzare le spalle(Italian) shrug one's shoulders
alzar la mano(Spanish) raise one's hand
alzarse(Spanish) rise, stand up
alzarsi(Italian) rise, stand up
Alzata(Italian f.) raising, lifting
Alzate sordini(Italian) lift or raise the mutes (i.e., remove mutes)
alzati, alzate(Italian pl.) remove (for example, mutes in instrumental playing)
alzato, alzata(Italian s.) raised, lifted off, taken off
Alzerl(German n. - Austria) tiny bit
Alzheimer(German m.) Alzheimer's disease
Alzheimerkrankheit(German f.) Alzheimer's disease
Alzheimer-Krankheit(German f.) Alzheimer's disease
Alzheimersche Krankheit(German f.) Alzheimer's disease
Alzheimersymptome(German pl.) Alzheimer's symptoms

top