| a.k.a. | abbreviation of 'also known as' |
| Akad. | abbreviation of Akademie (German: academy) |
| Akademie (s.), Akademien (pl.) | (German f.) academy, academe, college |
| in the early nineteenth century, the term was applied to a concert or a recital |
| Akademie der bildenden Künste | (German f.) Academy of Fine Arts |
| Akademie der Künste | (German f.) Academy of Arts |
| Akademie der schönen Künste | (German f.) College of Fine Arts |
| Akademie der Wissenschaften | (German f.) Academy of Sciences |
| Akademie für Schauspielkunst | (German f.) Academy of Drama |
| Akademieschrift | (German f.) academic publication |
| Akademiker (m.s. & pl.), Akademikerin (f.) | (German) university graduate, academic, academician, graduate, professional classes (pl. form) |
| Akademikerarbeitslosigkeit | (German f.) graduate unemployment |
| akademisch | (German) academic, academically, scholarly, scholastically, collegiate |
| akademisch geführte Diskussion | (German f.) formal discussion |
| akademische Ausbildung | (German f.) academical training |
| akademische Auszeichnungen | (German pl.) academic distinctions |
| akademische Berufe | (German pl.) learned professions |
| akademische Berufsstände | (German pl.) professional classes |
| akademische Bildung | (German f.) college education, university education |
| akademische Diskussion | (German f.) academic discussion |
| akademische Ehren | (German (pl.) academic honours |
| akademische Einrichtung | (German f.) academic institution |
| Akademische Festouvertüre | see 'Academic Festival Overture' |
| akademische Freiheit | (German f.) academic freedom |
| akademische Kleidung | (German f.) academic robe (part of academic dress) |
| akademische Kopfbedeckung | (German f.) academic hood (part of academic dress) |
| akademische Kreise | (German pl.) academic circles |
| akademische Laufbahn | (German f.) academic career |
| akademische Qualifikationen | (German pl.) professional qualifications |
| akademische Vorbildung | (German f.) professional qualification |
| akademische Welt | (German f.) academe |
| akademische Würde erreichen | (German) to take one's degree |
| akademischer Abschluss | (German m.) academic degree |
| akademischer Austausch | (German m.) scholarly exchange |
| akademischer Beruf | (German m.) profession, professional job, graduate occupation, graduate profession |
| akademischer Geist | (German m.) collegiate spirit |
| akademischer Grad | (German m.) (academic) degree |
| Akademischer Klassizismus | (German m.) Academic Classicism |
| akademischer Stil | (German m.) academic style |
| akademischer Talar | (German m.) academic gown |
| akademisches Ballett | (German n.) the classical style of ballet, danse d'ecole (French f.) |
| Akademisches Jahr | (German n.) academic year, (academic) session |
| akademisches Lehrfach | (German n.) academic discipline |
| akademisches Lehrkrankenhaus | (German n.) (academic) teaching hospital |
| Akademismus | (German m.) academicism |
| Akadien | (German n.) Acadia |
| Akadier (m.), Akadierin (f.) | (German) Acadian |
| Akadinda | a very large Ugandan xylophone with twenty-two keys, played by up to four people with the following titles: omunazi, the first player who plays the main tune, abaawuzi, the two players who join the first player with the second development to create an intermixture, and omukoonezi, the one who using motifs from the other three parts produces a syncopated accompaniment |
| Akamba music | the Akimba people are known for their complex percussion music. Their music is divided into several groups based on age. Kilumi is a dance mainly for elderly women and men, mbeni is for young, acrobatic girls and boys while kyaa is for old men and women |
| Akathist | (from the Greek, akathistos, 'not sitting') a hymn dedicated to a saint, holy event, or one of the persons of the Holy Trinity. When the word akathist is used alone, it most commonly refers to the original hymn by this name, the sixth century Akathist to the Theotokos, attributed to St. Roman the Melodist (though this attribution is hotly debated) |
- Akathist from which this entry has been drawn
|
| Akathistos | (German m.) acathistus, Marian office in the Orthodox Church |
| Akathistos Hymn | in the Orthodox rite, a hymn of twenty-four strophes (oikoi) sung, all standing, on the Saturday of the fifth week in Lent, in honour of the Virgin Mary |
| akausal | (German) noncausal |
| AKC | abbreviation of 'Associate of King's College, London' |
| akeramisch | (German) (of a culture, period or site) having no pottery (or no ceramic remains) |
| Aketon | a padded and quilted garment, usually of linen, worn under or instead of plate or mail |
| Akhenaten | also spelled Echnaton, Akhnaton, or rarely Ikhnaton, a Pharaoh of the Eighteenth dynasty of Egypt, who died 1336 BC or 1334 BC |
- Akhnaton from which this entry has been drawn
|
| Akinesia | impaired body movement, without movement (or without much movement). Akinesia is a term used in neurology to denote the absence (or poverty) of movement |
| Akinesie | (German f.) akinesia |
| akinetisch | (German) akinetic |
| Akk | abbreviation of Akkordeon (German: accordion - accordéon (French)) |
| Akklamation | (German f.) acclamation |
| Akklimatisation | (German f.) acclimatization |
| akklimatisieren | (German) to acclimatise |
| akklimatisierend | (German) acclimatising |
| akklimatisiert | (German) acclimatised |
| Akklimatisierung | (German f.) acclimatisation |
| Akkolade | (German f.) system, great staff, grand staff, curly bracket, brace |
| Akkompagnement | (German n.) accompaniment |
| Akkommodation | (German f.) accommodation |
| Akkommodationsverlust | (German m.) loss of accommodation (vision) |
| akkommodieren | (German) to adapt, to accommodate (vision) |
| Akkoord | (Dutch) chord |
| Akkoord-aanduiding | (Dutch) chord symbol |
| Akkoord-afloop | (Dutch) chord passage |
| Akkoord-begeleiding | (Dutch) chordal accompaniment |
| akkoordenschema | (Dutch) chord change |
| Akkoord met toegevoegde septim | (Dutch) chord with added seventh |
| Akkoord met verlaagde kwint | (Dutch) chord with flattened fifth |
| Akkoord-tonen | (Dutch) chord notes |
| Akkoord-voortgang | (Dutch) chord progression |
| Akkord- | (German) chordal (prefix) |
| Akkordzither | (German f.) autoharp [entry provided by Michael Zapf] |
| Akkord (s.), Akkorde (German pl.) | (German m., Danish) chord |
| (German m.) piecework |
| Akkordarbeit | (German f.) piecework, contract work |
| Akkordarbeiter | (German m.) pieceworker, contract worker, jobber |
| Akkordbrechungen | (German) arpeggio |
| akkordbrydning | (Danish) arpeggio |
| Akkorddeklamation | (German f.) chordal declamation |
| Akkorde | (German m. pl.) chords |
| Akkordeon | (German n.) accordion |
| akkordeonähnliche Falzung | (German f.) accordion-folded design - also concertina-fold, Konzertinafalte (German f.) |
| Akkordeonspieler (m.), Akkordeonspielerin (m.) | (German) accordionist |
| Akkordfortschreitung | (German f.) chord progression [entry by Michael Zapf] |
| Akkordfortschreibung | (German f.) chord progression [entry by Michael Zapf] |
| akkordfremd | (German) nonharmonic |
| akkordfremde Note | (German f.) non-harmonic note |
| akkordieren | (German) to tune, to consent |
| Akkord in Grundstellung | (German m.) common chord (in root position) |
| Akkord-Inversion | (German f.) chord inversion |
| akkordisch | (German) chordal |
| Akkordkette | (German f.) parallel chord |
| Akkordklang | (German m.) chord |
| Akkordlohn | (German m.) piece(work) rate |
| Akkordlohnsatz | (German m.) piece-rate |
| Akkordnotation | (German f.) chord notation |
| Akkordparallele | (German f.) parallel chord |
| Akkordsatz | (German m.) rate for the job |
| Akkordsymbol | (German n.) chord symbol |
| Akkord-Symbolschrift | (German f.) chord symbol notation |
| Akkordtabelle | (German f.) chord chart [entry by Michael Zapf] |
| Akkordtypen | (German pl.) chord types |
| Akkordzeit | (German f.) allowed time, standard time |
| Akkordzettel | (German m.) job sheet |
| Akkordzither | (German f.) autoarpa (Italian), autoharp, autoharpe (French) |
| Akkordzusatz | (German m.) chord token [entry by Michael Zapf] |
| akkreditieren | (German) to accredit |
| akkreditierend | (German) accrediting |
| akkreditiert | (German) accredited |
| Akkreditierung | (German f.) accrediting, accreditation |
| Akkreditiv | (German n.) letter of credit (L/C) |
| Akkreditiv-Bedingungen | (German pl.) credit terms |
| Akkreditiveröffnung | (German f.) opening of a letter of credit |
| Akku | (German m.) abbreviation for Akkumulator (German m.), accumulator, rechargeable battery, storage battery |
| Akkulturation | (German f.) acculturation |
| Akkumulation | (German f.) accumulation |
| Akkumulator | (German m.) battery, accumulator, rechargeable battery pack, storage battery |
| Akkumulatorsäure | (German f.) battery acid |
| akkumulieren | (German) to accumulate |
| akkumulierte Abschreibung | (German f.) accumulated depreciation |
| akkumuliertes Kapital | (German n.) accumulated capital |
| Akkumulierung | (German f.) accumulation |
| Akkurasierer | (German m.) rechargeable shaver |
| akkurat | (German) precise, accurate, meticulous, neat (handwriting) |
| akkurater | (German) more accurate |
| akkurateste | (German) most accurate |
| Akkus | (German pl.) abbreviation for Akkumulatoren (German pl.: accumulators) |
| akkusativ | (German) accusative |
| Akkusativ | (German m.) accusative case |
| Akkusativ | (German m.) accusative |
| akkusativisch | (German) accusatival |
| Akkusativobjekt | (German n.) direct object |
| Akkusativpräposition | (German f.) accusative preposition |
| Akkusäure | (German f.) battery acid |
| Akkuschrauber | (German m.) cordless screwdriver |
| Akku schwach. | (German) Low battery |
| Akne | (German f.) acne |
| Aknemittel | (German pl.) anti-acne preparations |
| Akoasma | (German n.) acoasma or acousma, the illusory auditory perception of strange nonverbal sounds (a form of hallucination) |
| Akoestiek | (Dutch) acoustics |
| akoestisch | (Dutch) acoustic |
| Akogo | Ugandan thumb piano |
| Akoko | rattle made out of nutshells |
| Akolouthia | (Greek) or Akoluthia, the order of the office of the Byzantine Church, but not including the Mass which was called leiturgeia (liturgy) |
| Akolyth | (German m.) acolyte |
| Akonting | African long lute from Gambia, believed to be one of the direct ancestors of the American banjo |
| akonto | (German) on account (payment) |
| Akontobetrag | (German m.) amount paid on account |
| Akontozahlung | (German f.) payment on account |
| Akouein | (Greek) to hear |
| Akoustikos | (Greek) pertaining to hearing |
| Akoustos | (Greek) heard, audible |
| Akpese | see boboobo |
| Akpwon | song leader within the santeria tradition |
| akquirieren | (German) to obtain, to solicit, to acquire |
| Akquirierung | (German f.) acquisition |
| Akquisiteur | (German m.) canvasser |
| Akquisition | (German f.) canvassing, acquisition, business development |
| Akquisitionskosten | (German pl.) cost of acquisition |
| Akquisitionsvertrag | (German m.) takeover agreement |
| akquisitorisch | (German) acquisitive |
| Akrasie | (German f.) acrasia; in psychology, a lack of self-control |
| Akribie | (German f.) meticulousness |
| akribisch | (German) meticulous, very painstakingly, with the utmost care, painstaking |
| akritisch | (German) acritical |
| Akroataxie | (German f.) acroataxia |
| Akrobat (m.), Akrobatin (f.) | (German) acrobat, tumbler (acrobat), equilibrist |
| akrobatisch | (German) acrobatic, acrobatically |
| akrobatische Leistung | (German f.) acrobatic feat, feat of acrobatics |
| Akrodermatitis | (German f.) acrodermatitis, dermatitis of the distal end of the body's extremities |
| Akromat | (German m.) musician, singer |
| Akronym | (German n.) abbreviation, acronym |
| Akrophonie | (German f.) acrophony, the use of a picture symbol of an object to represent phonetically the initial sound of the name of the object |
| akrophonisch | (German) acrophonic |
| Akropolis | (German f.) acropolis |
| Akrostichon | (German n.) acrostic |
| Akrylglas | (German n.) Lucite ® |
| Akrylharz | (German n.) Lucite ® |
| Akrylnitril | (German n.) acrylonitrile |
| Aksentti | (Finnish) accent |
| Akt | (German m.) an act, sexual act, coitus |
| (German m.) nude (in art), nude study, nude portrait |
| (German m.) document |
| Aktaufnahme | (German f.) nude photograph |
| Aktdarstellungen | (German pl.) nude figures |
| Akt des Gedenkens | (German m.) act of remembrance |
| Akte | (Dutch) act |
| (German f.) file, paper, record (document) |
| Aktei | (German f.) collection of documents |
| Akt eines Dramas | (German m.) act (of a play, etc.) |
| Akten | (German f. pl.) documents, papers, records (documents) |
| Akten ablegen | (German) to do (the) filing |
| Aktenausfertigung | (German f.) file copy |
| Aktenauszug | (German m.) abstract of record, abstract of the records |
| Aktenberg | (German m.) mountain of files |
| Aktenbündel | (German n.) fascicle, bundle of papers |
| Aktendeckel (s./pl.) | (German m.) folder, document folder, file cover |
| Akteneinsicht | (German f.) access to records, inspection of files |
| Aktenführung | (German f.) file management |
| Aktenheft | (German n.) dossier |
| Aktenheftmaschine | (German f.) file stapler |
| Aktenkladde | (German f. - archaic) file |
| Aktenklammer | (German f.) paper clip |
| Aktenkoffer | (German m.) attaché case, briefcase |
| aktenkundig | (German) on file, on record, on records, known (to the police) |
| aktenkundig werden | (German) to go on the record |
| Aktenlagerungen | (German pl.) file storage |
| Akten manipulieren | (German) to manipulate files |
| Aktenmappe | (German f.) folder, file, portfolio |
| aktenmäßig | (German) documentary |
| Aktenmaterial | (German n.) documents |
| Aktennotiz | (German f.) file memorandum, file memo, memorandum for the file, note for the files, memorandum, memo |
| Aktennotiz mit Festlegung der Aktionspunkte | (German f.) action memo |
| Aktennotizen | (German pl.) memoranda |
| Aktenordne | (German m.) file, document file |
| Aktenpapier | (German n.) briefing paper (as opposed to draft paper) |
| Aktenregal | (German n.) filing shelves |
| Aktensammlung | (German f.) archive |
| Aktenschrank | (German m.) file cabinet, filing cabinet, cabinet |
| Aktenstapel | (German m.) stack of documents, pile of documents |
| Aktenstoß | (German m.) bundle of documents, batch of documents |
| Aktenstück | (German n.) document in the archives, document from the archives |
| Aktentasche | (German f.) attaché (case), brief-case, portfolio, brief case, briefcase |
| Aktentasche aus Straußenleder | (German f.) ostrich (leather) briefcase |
| Aktenteil | (German m.) part of a file |
| Aktenvermerk | (German m.) file memo, file memorandum, memo, memorandum for file, note for the files, note |
| Aktenvernichter | (German m.) shredder, file shredder, document shredder |
| Aktenwolf | (German m.) shredder |
| Aktenzeichen | (German n.) file reference, reference number, reference (number), application number (patent), file number |
| Aktenzeichner | (German m.) applicant for shares |
| Akteur (m.), Akteurin (f.), Akteure (pl.) | (German) actor, actress (female), player (colloquial), agent, dramatis personae (plural form) |
| Aktfoto | (German n.) nude photograph |
| Aktfotografie | (German f.) nude photography, nude photograph, nude photo |
| Aktgemälde | (German n.) nude painting |
| Aktie (s.), Aktien (pl.) | (German f.) share, stock, equities (plural form) |
| Aktienanleger | (German m.) investor in shares |
| Aktienanteile | (German pl.) stock options |
| Aktienanteile an einer Firma besitzen | (German to hold stock in a company |
| Aktienausgabe | (German f.) stock issue, issue |
| Aktienbank | (German f.) joint-stock bank |
| Aktienbesitz | (German m.) stockholding, shareholdings, share ownership, holdings, holding of shares, share holdings |
| Aktien besitzen | (German) to hold shares |
| Aktienbestand | (German m.) stock of shares, share portfolio |
| Aktienbetrug | (German m.) stock fraud, securities fraud |
| Aktienbezugsrecht | (German n.) share option, stock option |
| Aktienbörse | (German f.) stock-exchange |
| Aktienbroker | (German m.) stockbroker |
| Aktienbuch | (German n.) stock register |
| Aktienemission | (German f.) floatation of shares, issue of shares, stock issue, share issue, equity issue |
| Aktien emittieren | (German) to offer shares |
| Aktienerwerbspläne | (German pl.) share incentive scheme |
| Aktiengeschäft | (German n.) share transaction, transaction in shares |
| Aktiengesellschaft (s.), Aktiengesellschaften (pl.) | (German f.) joint stock company, joint stock corporation, limited company, public company, stock company, incorporated company |
| Aktiengesellschaft (s.), Aktiengesellschaften (pl.) | (German f.) or AG, stock corporation, joint-stock company, corporation, public limited company (PLC), company limited by shares |
| Aktiengesetz | (German n.) Companies Act |
| Aktienhandel | (German m.) dealing in shares, dealing in stocks, stock dealing, stock trading, equity trading |
| Aktienhändler | (German m.) equity trader, jobber |
| Aktienhöchststand | (German m.) all-time high (stock index) |
| Aktienindex | (German m.) index of stocks, share index, stock index |
| Aktieninhaber (s./pl.) | (German m.) stockholder, equity holder, shareholder, shareholders (plural form) |
| Aktienkapital | (German n.) equity, joint stock, stock capital, share capital |
| Aktienkategorie | (German f.) category of shares |
| Aktienkauf | (German m.) share repurchase, stock purchase |
| Aktienkurs (s.), Aktienkurse (pl.) | (German m.) stock price, stock quotation, price of shares, equity price |
| Aktienkursschwankungen | (German pl.) price fluctuations of shares |
| Aktienkurve | (German f.) stock index, stock chart |
| Aktienmanipulation | (German f.) stock manipulation |
| Aktien manipulieren | (German) to manipulate shares |
| Aktienmarkt | (German m.) shares market, market for shares, equity market, stock market, equities market, share market |
| Aktienmehrheit | (German f.) majority of stock, majority of shares |
| Aktien mit garantierter Dividende | (German pl.) debenture stock |
| Aktiennotierung | (German f.) stock quotation |
| Aktienoption | (German f.) stock option |
| Aktienoptionsplan für Führungskräfte | (German m.) management stock option plan (MSOP) |
| Aktienoptionsplan für Management, Mitarbeiter | (German m.) stock option plan (SOP) |
| Aktienpaket | (German n.) parcel of shares, equity stake, block of shares |
| Aktienpreis | (German m.) stock price |
| Aktienrendite | (German f.) yield on shares, stock yield |
| Aktienrückkauf | (German m.) buyback, share buyback |
| Aktienschuld einer Gesellschaft | (German f.) stock of a company |
| Aktienspekulant | (German m.) stock speculator |
| Aktienspekulation | (German f.) stock speculation, speculation in shares, speculation in stock |
| Aktiensplit | (German m.) stock split |
| Aktienstimmrecht | (German n.) stock voting right |
| Aktientiefstand | (German m.) all-time low (stock index) |
| Aktienübertragung | (German f.) stock transfer |
| Aktienverwaltung | (German f.) asset management |
| Aktienwert | (German m.) share value |
| Aktien zeichnen | (German) to subscribe for shares, to apply for shares |
| Aktienzeichnung | (German f.) application for shares |
| Aktienzertifikat | (German n.) stock certificate, share certificate, certificate of stock, share-certificate |
| Aktien zuteilen | (German) to allot shares |
| Aktienzuteilung | (German f.) stock allotment, allotment of shares |
| Aktigrafie | (German f.) actigraphy, the recording of the movements of a sleeping subject, and analysis of the subject's sleep patterns |
| Aktigraphie | (German f.) actigraphy |
| Aktion (s.), Aktionen (pl.) | (German f.) move, action, campaign |
| Aktionär | (German m.) stock owner, stock holder, shareholder, stockholder |
| Aktionäre beeinflussen | (German) to manipulate shareholders |
| Aktionariat | (German n.) stockholders, shareholders |
| Aktionärin (s.), Aktionärinnen (pl.) | (German) shareholder (female) |
| Aktionärsbrief | (German m.) letter to shareholders |
| aktionärsfreundlich | (German) shareholder-friendly |
| Aktionärsvereinigung | (German f.) association of shareholders |
| Aktionärsversammlung | (German f.) stockholders' meeting |
| Aktionärsverzeichnis | (German n.) stock book |
| Aktionsbereich | (German m.) field of action |
| Aktionsfähigkeit | (German f.) ability to act |
| Aktionsfeld | (German n.) sphere of activity |
| Aktionsgemeinschaft | (German f.) action group |
| Aktionsgruppe | (German f.) action group |
| Aktionskomitee | (German n.) action committee |
| Aktionskunst | (German f.) performance art |
| Aktionslied | (German n.) action song |
| Aktionsmalerei | (German f.) action painting |
| Aktionsmenü | (German n.) pull-down menu |
| Aktionsnotation | (German f.) action notation |
| Aktionsplan | (German m.) plan of campaign, action plan |
| Aktionsprogramm | (German n.) action programme |
| Aktionsradius | (German m.) sphere of action |
| aktionsreich | (German) action-packed |
| Aktionstag | (German m.) day of action |
| Aktionsware | (German f.) promotional goods |
| Aktionswoche | (German f.) action week |
| Aktiv | (German n.) active voice |
| aktiv | (German) regular (soldier), on active duty (soldiers), on active service (soldiers), hands-on, in use, energized, actual, positive, actively, active, live |
| Aktiva | (German pl.) assets |
| Aktiva und Passiva | (German pl.) assets and liabilities |
| aktiv dienen | (German) to be on active service |
| Aktive | (German f.) active participant (female) |
| aktive Datei | (German f.) current file, active file |
| aktive Geräuschunterdrückung | (German f.) active noise reduction (ANR) |
| aktive Lärmkompensation | (German f.) active noise control (ANC), active noise reduction (ANR) |
| aktive Veredelung | (German f.) or AV, inward processing relief (IPR) |
| aktive Wetterfront | (German f.) active front (weather) |
| Aktiver | (German m.) activist, active participant |
| aktiver | (German) more active |
| aktiver Filter | (German m.) active filter |
| aktiver Leihverkehr | (German m.) inter-library loan |
| aktiver Offfizier | (German m.) serving officer |
| aktiver Vulkan | (German m.) active volcano |
| aktives Teil | (German n.) live part (of electrical equipment) (EN 292) |
| aktives Unternehmen | (German n.) operating company |
| aktivieren | (German) to vitalise, to capitalise, to activate, to enable, to energise |
| aktivierend | (German) activating |
| aktiviert | (German) activates, activated, enabled |
| Aktivismus | (German m.) activism |
| Aktivist (m.), Aktivistin (f.) | (German) activist, campaigner |
| Aktivisten gegen Armut | (German pl.) anti-poverty campaigners |
| aktivistisch | (German) activist |
| Aktivität (s.), Aktivitäten (pl.) | (German f.) activity |
| Aktivkohle | (German f.) charcoal, activated carbon, bone black, activated charcoal |
| Aktivkohlefilter | (German m.) activated charcoal filter |
| Aktivmanagement | (German n.) asset management |
| aktiv mitarbeiten | (German) to play an active part |
| Aktivposten | (German m.) asset |
| Aktivsaldo | (German m.) credit balance |
| aktiv schalten | (German) to activate |
| Aktivüberhang | (German m.) net asset position |
| Aktivum | (German m.) asset |
| Aktivvermögen | (German n.) actual net worth |
| aktiv werden | (German) to move (figurative - to initiate action), to engage in an activity, to take action |
| aktiv werben für | (German) to tout |
| aktiv Werbung machen für | (German) to tout |
| Aktivzinsen | (German pl.) interest receivable |
| Aktmalerei | (German f.) nude painting |
| Aktor (s.), Aktoren (pl.) | (German m.) actuator |
| Aktphotographie | (German f.) nude photography, nude photograph |
| Aktrice | (German f. - archaic) actress |
| Aktstudie (s.), Aktstudien (pl.) | (German f.) nude study, study of a nude, study from the nude |
| aktualisierbar | (German) updatable |
| aktualisieren | (German) to refresh, to actualise, to upgrade, to update, to bring up-to-date |
| aktualisiert | (German) up-to-date, updated |
| aktualisierte Ausgabe | (German f.) updated edition |
| Aktualisierung | (German f.) updating, update |
| Aktualismus | (German m.) actualism |
| Aktualität | (German f.) topicality, actuality, up-to-dateness, the degree to which something is current (i.e. up-to-date) |
| Aktualitäten | (German f. pl.) current events |
| Aktualwert | (German m.) actual value |
| Aktuar | (German m.) actuary |
| Aktuator | (German m.) actuator |
| aktuell | (German) latest, in fashion, effective, up-to-date, current, newsworthy, topical, topically, up to date, with it (colloquial), trendy |
| aktuelle Angebote | (German pl.) actual quotations |
| aktuelle Ausgabe | (German f.) current issue |
| aktuelle Auskunft bieten | (German) to provide the latest information |
| aktuelle Information | (German f.) up-to-date information |
| aktuelle Kurse | (German pl.) actual prices, current prices |
| aktuelle Nachrichten | (German pl.) current affairs (journalism) |
| aktuelle Position | (German f.) current position |
| aktuelle Preisliste | (German f.) current price list |
| aktuelle Seite | (German f.) current page |
| aktuelle Version | (German f.) up-to-date version |
| aktueller | (German) more up to date |
| aktueller Bedarf | (German m.) up-to-date requirements |
| aktueller Bestand | (German m.) actual stock, current stock |
| aktueller Kurs | (German m.) current market price |
| aktueller Preis | (German m.) current price |
| aktueller Wert | (German m.) present value |
| aktueller Zustand | (German m.) current condition, current state, present state, present condition |
| aktuelles Thema | (German n.) topical subject, topical theme |
| aktuelles Zeitgeschehen | (German n.) current events |
| aktuellste | (German) latest, most up to date |
| Aktvorhang | (German m.) main drape |
| Aktzeichnung | (German f.) nude figure drawing, nude life drawing |
| Akuba | African conga drums |
| Akupressur | (German f.) acupressure |
| akupunktieren | (German) to (give) acupuncture |
| Akupunktur | (German f.) acupuncture |
| Akustik | (German f.) acoustic, acoustics |
| Akustikbass | (German m.) acoustic bass (guitar) |
| Akustiker (m.), Akustiker (pl.) | (German) acoustician (male) |
| Akustikerin (f.), Akustikerinnen (pl.) | (German) acousticians (female) |
| Akustikgitarre | (German f.) acoustic guitar |
| Akustikkoppler | (German m.) acoustic coupler |
| akustisch | (German) acoustic, acoustically, aurally, sonic, acounstical, audible |
| akustische Anzeige | (German f.) audible alarm |
| akustische Eigenschaften | (German pl.) acoustic properties |
| akustische Filter | (German pl.) acoustic filters |
| akustische Gitarre | (German f.) acoustic guitar |
| akustische Halluzinationen | (German pl.) auditory hallucinations |
| akustische Impedanz | (German f.) acoustic impedance |
| akustische Impedanzanpassung | (German f.) acoustic impedance matching |
| akustische Kunst | see 'acoustic art' |
| akustische Leistungsdichte | (German f.) acoustic power density |
| akustische Mikroskopie | (German f.) acoustic microscopy |
| akustische Oberflächenwelle | (German f.) surface acoustic wave (SAW) |
| akustische Ökologie | (German f.) acoustic ecology |
| akustische Optik | (German f.) acoustooptics, acousto-optics |
| akustische Phonetik | (German f.) acoustic phonetics |
| akustische Planung | (German f.) acoustic design |
| akustischer Anzeiger | (German m.) audible indicator |
| akustischer Cortex | (German m.) auditory cortex |
| akustischer Horizont | (German m.) acoustic horizon |
| akustischer Raum | (German m.) acoustic space |
| akustischer Reflex | (German m.) acoustic reflex |
| akustischer Speicher | (German m.) acoustic memory |
| akustischer Standard | (German m.) auditory standard |
| akustischer Filter | (German m.) acoustic filter |
| akustische Rückkopplung | (German f.) acoustic feedback, acoustical feedback |
| akustisches Filter | (German n.) acoustic filter |
| akustische Skala | (German f.) (Bartok) acoustic scale |
| akustisches Signal | (German n.) audible signal, acoustic signal |
| akustisches System | (German n.) auditory system |
| akustische Strahlung | (German f.) acoustic radiation |
| akustisches Warnsignal | (German n.) audible alarm |
| akustisches Zeichen | (German n.) beep |
| akustische Verzögerung | (German f.) acoustic delay |
| akustische Verzögerungsstrecke | (German f.) acoustic delay line |
| akustische Warnung | (German f.) audible alarm |
| akustisk | (Swedish) acoustic |
| Akustooptik | (German f.) acoustooptics |
| akustooptisch | (German) acousto-optical |
| Akut | (German m.) acute (accent) |
| akut | (German) acute, severe, acutely, severely |
| akut behindert | (German) acutely disabled |
| akuter Mangel | (German m.) acute shortage |
| akutes Problem | (German n.) pressing problem |
| Akutkrankenhaus | (German n.) acute care hospital |
| Akvavit | (Danish) an strong spirit flavoured with caraway seed |
| Akyn | Kyrgyz composer-poet-performers. They can be traced back to Attila's time when there was a tradition of telling stories by way of speeches accompanied by komuz, a fretless banjo-like instrument. After Attila called his guests together, there would be a competition for the best akyn. Attila presented the winner his finest cloak and horse |
|
| Akzeleration | (German f.) acceleration |
| akzelerieren | (German) to accelerate |
| akzeleriert | (German) accelerated |
| Akzent (s.), Akzente (pl.) | (German m.) accent, stress |
| Akzentbuchstabe | (German m.) accent (character) |
| akzentfrei | (German) without any accent, without an accent, with no accent, accent-free |
| akzentlos | (German) accent-free, without an accent, accentless |
| Akzentneume (s.), Akzentneumen (pl.) | (German f.) accent-neume |
| Akzentschema | (German n.) accentual pattern |
| Akzentstufentakt | (German m.) accented bar, accented measure |
| Akzentton | (German m.) pitch accent |
| Akzentuation | (German f.) accentuation |
| akzentuieren | (German) to accentuate, to stress, to accent |
| akzentuierend | (German) accentuating, accenting |
| akzentuiert | (German) accented, accentuated, accentuates, accenting |
| Akzentuierung | (German f.) accentuation |
| Akzentverschiebung | (German f.) change of emphasis |
| Akzept | (German n.) positive answer |
| akzeptabel | (German) acceptable |
| akzeptabel | (German) acceptable, reasonable, alright (less formal than all right) |
| akzeptabel für die meisten Geschmäcker | (German) acceptable to most palates |
| Akzeptabilität | (German f.) acceptability |
| akzeptable Alternative | (German f.) acceptable alternative |
| akzeptable Änderungen | (German pl.) acceptable alterations |
| akzeptabler Beschluss | (German m.) acceptable resolution |
| akzeptabler Betrag | (German m.) appreciable sum |
| akzeptabler Kurs | (German m.) acceptable price |
| akzeptabler Vorschlag | (German m.) agreeable proposal |
| akzeptables Benehmen | (German n.) acceptable behaviour |
| akzeptables Maßsystem | (German n.) acceptable system of measurement |
| Akzeptanz | (German f.) approval, acceptability, acceptance |
| Akzeptanz des Unvermeidlichen | (German f.) acceptance of the inevitable |
| Akzeptanz erlangen | (German) to obtain acceptance |
| Akzeptanz seitens der Verbraucher | (German f.) consumer acceptance |
| Akzeptbank | (German f.) merchant bank |
| akzeptierbar | (German) acceptable |
| Akzeptierbarkeit | (German f.) acceptability |
| akzeptieren | (German) to buy, (colloquial - to accept the truth or feasibility of something), to honour (an agreement), to agree to, to accept, to approve |
| akzeptieren als | (German) to accept as |
| akzeptierend | (German) accepting, acceptingly |
| akzeptiert | (German) accepted |
| akzeptierte Meinung | (German f.) accepted opinion |
| akzeptierte Standardrichtlinien | (German pl.) an accepted standard |
| akzeptierte Tatsache | (German f.) accepted fact |
| akzeptierte Theorie | (German f.) accepted theory |
| akzeptierter Wert | (German m.) accepted value |
| Akzession | (German f.) acquisition, accession |
| akzessionieren | (German) to accession |
| Akzessionsjournal | (German n.) accession book |
| akzessorisch | (German) accessory |
| Akzidens | (German n.) accident |
| akzidentell | (German) accidental |
| akzidentiell | (German) accidental |
| Akzidenz (s.), Akzidenzien (pl.), Akzidenzien (pl.) | (German f.) accidental (in music) |
| Akzidenzdruck | (German m.) printing job |
| Al | after Antonio de Almeida, the cataloguer of music by Jacques Offenbach (1819-1880) |
| al | (Italian) also all', alla, alle, agli, allo, at the, to the, in the, in the style of |
| al before masculine words, alla before feminine words |
| A.L. | abbreviation of anno lucis (Latin: in the year of light - a calendar used by some Free and Accepted Masons where 4000 is added to the Christian Era date) |
|
| al. | abbreviation of alia (Latin) 'other things' |
| a.l. | abbreviation of 'autograph letter' |
| ALA | abbreviation of 'Associate in Liberal Arts' or 'Associate of the Library Association |
| Ala | a three finger-hole free reed pipe of the Bahnar people of the Central Highlands of Vietnam, The fibre reed is mounted on a small block of wood, held in place with a string, and sound is produced by the player inhaling |
|
| à l' | (French) to the, at the, on the, with the, in the manner of, in the style of |
| the phrase is short for à la mode de, hence the use of a feminine article la even when followed by a masculine noun |
| à la | (French) to the, at the, on the, with the, in the manner of, in the style of |
| the phrase is short for à la mode de, hence the use of a feminine article la even when followed by a masculine noun |
| Alaaf! | (German, dialect) Hurray! |
| Alaap/Alapchari | in Hindustani classical music, a term describing the gradual unfolding and development of a raga through monosyllables, NomTom, and without a fixed composition |
| alabancioso | (Spanish) boastful |
| à l'abandon | (French) in a state of neglect, at random, in confusion, without restraint, with passionate expression |
| Alabanza | (Spanish f.) praise |
| Alabanzas | (Spanish f. pl.) religious praise songs in Spain and Spanish America |
| Alabaos | the Brazilian equivalent of the Spanish villancicos |
| Alabaster | (English, German m.) translucent usually white form of gypsum, used for carving etc. |
| alabastern | (German) alabaster, white and smooth |
| Alabasterschale | (German f.) alabaster bowl |
| Alabastro | (Italian m., Spanish m.) alabaster |
| Alabâtre | (French m.) alabaster |
| Álabe | (Spanish m.) cog (toothed wheel) |
| alabear | (Spanish) warp |
| alabeo | (Spanish) warping |
| à l'ablatif | (French) ablative |
| à la bonne heure | (French) well done!, capital! |
| à la broche | (French) roasted in front of an open fire on a spit |
| à la bucolique | (French) in a rustic manner |
| à la cantonade | (French) for all to hear |
| à la carte | (French) itemised menu |
| in a restaurant, each item is charged for separately, as opposed to table d'hôte or prix fixe where there is a set charge for a set meal |
| Alacena | (Spanish f.) cupboard |
| à la charnière de | (French) at the meeting point between |
| à la chasse | (French) in the hunting style |
| à la corde | (French) with the bow kept on the string, (in order to produce a legato effect) |
| alacre | (Italian) brisk |
| Alacridad | (Spanish f.) alacrity, Bereitfertigkeit (German f.) |
| Alacrità | (Italian f.) alacrity, Bereitfertigkeit (German f.) |
| Alacrité | (French f.) alacrity, Bereitfertigkeit (German f.) |
| à la découverte de | (French) in search of |
| a la derecha | (Spanish) on the right, to the right |
| a la deriva | (Spanish) drifting, adrift |
| à la dérobée | (French) stealthily |
| à la différence de | (French) unlike |
| a la disposición de | (Spanish) at the disposal of |
| à la disposition de | (French) at the disposal of |
| à la dure | (French) the hard way |
| a la entrada | (Spanish) at the entrance |
| à la française | (French) in the French style |
| à la grecque | (French) in the Greek style |
| a reference particularly to the introduction of choruses at the termination of the acts of dramas by the French, in imitation of ancient Greek dramatists |
| à la guerre comme à la guerre | (French) one must take the rough with the smooth |
| à la hausse | (French) at the heel of the bow, at the frog, al tallone (Italian), am Frosch (German), au talon (French) |
| à la hongroise | (French) all'ungarese (Italian), all'ongherese (Italian), in the Hungarian style, which usually means 'in the Gypsy style', nach ungarischer Art (German) |
| al aire libre | (Spanish) in the open air |
| Alaise | (French f.) undersheet, drawsheet |
| à l'aise | (French, literally 'at ease') in a relaxed manner, unhurried, adagio (Italian), posément (French) |
| Al-âla | together with gharnati and milhûn, the primary form of Andalusian classical music today |
| see 'Andalusian classical music' |
| Alalá | (Spanish) traditional Galician folk-song (from North-West Spain) which often express passion or longing and is highly ornamented by the singer and is named for its characteristic refrain ay-la-la |
| à la lanterne | (French) as phrase that occurs in the refrain of the revolutionary song Ça Ira, a reference to the hanging of many of the victims of the French Revolution from the chains supporting the street-lamps |
| à la légère | (French) thoughtlessly |
| à la lettre | (French) literally |
| à l'allemande | (French) in the German style (which often means at an atypical tempo, or a reference to a typically German dance, for example the Ländler), alla tedesca (Italian) |
| à la lumière d'une bougie | (French) by candlelight |
| ALAM | abbreviation of 'Associate of the London College of Music and Dramatic Art' |
| à la maison | (French) at home |
| a la maniera | (Italian) alla maniera di (Italian), in the manner of, nach Art der (German), nach Art des (German), nach Art von (German), à la manière de (French) |
| à la manière de | (French) a la maniera (Italian), alla maniera di (Italian), in the manner of, nach Art der (German), nach Art des (German), nach Art von (German) |
| alambicado | (Spanish) distilled, subtle |
| Alambicamiento | (Spanish) distillation, subtlety |
| alambiqué, alambiquée | (French) over-refined, over-subtle, convoluted, involved (said of works of art, writings, etc., often pejorative) |
| Alameda | (Spanish f.) avenue, poplar grove |
| à la même | (French) tempo primo (Italian), a tempo (Italian), in the original time, im Zeitmaß (German) |
| a la mesa | (Spanish) at the table |
| à la mesure | (French) in time, a tempo, a battuta |
| à la militaire | (French) in the military style, march style |
| à la minute | (French) cooked to order |
| A-la-mi-re | in solmisation the name of two notes, of the note a (alamire acutum) and the note a' (alamire superacutum) (the term is derived from the three notes A (tonic, la) E (subdominant, mi) and D (dominant, re) which determine the key of A) |
| Álamo | (Spanish m.) poplar |
| à la mode | (French) in the fashion, fashionable |
| Álamo temblón | (Spanish m.) aspen |
| Álamoth | (Hebrew) this word is used in the superscription to the 46th Psalm, and is believed to have been the name of an ancient Hebrew melody to which the psalm was intended to be sung |
| al amparo de | (Spanish) under the protection of |
| alangui (m.), alanguie (f.) | (French) languid (attitude, gesture), lifeless (rhythm, style) |
| Alanguissement | (French m.) languidness, languor |
| Alankar | in Hindustani classical music, notes and other features which prominently indicate a raga |
| Alanna | (from the Irish, a leinbh, 'O baby') darling, a common term of endearment |
| Alante | the front of a stage used for flamenco performances |
| a la orilla del mar | (Spanish) by the sea |
| Alap | in Indian classical music, an introductory, slow movement, free of rhythm, that sets out and elaborates the raga |
| à la page | (French) up to date, in the know, familiar with the latest fashions |
| à la paysanne | (French) in a peasant or simple country style (usually a reference to a style of food) |
| à la pointe d'archet | (French) at the tip (or point) of the bow, an der Bogenspitze (German), an der Spitze des Bogens (German), colla punta d'arco (Italian), alla punta d'arco (Italian), de la pointe (French), con la punta del arco (Spanish) |
| à la polácca | (French) in the manner of a Polácca |
| à la poupée | (French) a method of inking an intaglio printing plate by applying different colours onto the same surface by hand. Traditionally small cotton daubs (dollies) were employed to apply ink, but a number of methods are used. While adding colour to just one plate solved registration problems and increased production speed, sharp and precise colour delineation cannot be achieved |
| à la queue | (French) in the queue, in line |
| à la queue leu leu | (French) in single file, one after another |
| Alarde | (Havana slang) to show off, to display |
| à la recherche du temps perdu | (French) in a quest of the past, a reference to Marcel Proust's idea that trivial sensations may produce an involuntary but vivid memory of past experiences |
| Alargadera | (Spanish f.) extension |
| Alargador | (Spanish m.) extension |
| Alargamiento | (Spanish m.) lengthening |
| alargar | (Spanish) lengthen, stretch out (a hand, etc.) |
| Alarido | (Spanish m.) shriek |
| à la rigueur | (French) if absolutely necessary |
| Alarippu | (Tamil, literally flowerbud) traditionally the first full dance piece that most Bharatanatyam dancers learn. It symbolizes the awakening of the dancer. It begins with the dancer simply moving her eyes, then her head, then slowly it 'awakens' different parts of the body, like the hands and finally the feet. This piece gets rhythmically faster and faster until the climax where the dancer moves all of her body very fast. It is generally seen in the beginning of the barathanatya pieces after the Ganesha Kauvatvam or the Pushpanjali. This dance is set to 3/4 time music and is often accompanied by a drummer and a verbal percussionist |
- Alarippu from which this information has been taken
|
| Alarm, Alarme (German pl.) alarms | (English, German m.) military signal sounded by the trumpet, alert |
| Alarmanlage | (German f.) burglar alarm, alarm, alarm system |
| Alarmauslöser | (German m.) alarm contact |
| Alarmbereitschaft (s.), Alarmbereitschaften (pl.) | (German f.) alert |
| Alarm blasen | (German, archaic) to sound the alarm |
| alarmé | (French) alarmed, allarmato (Italian), beunruhigt (German) |
| Alarm geben | (German) to give the alarm |
| Alarmglocke (s.), Alarmglocken (pl.) | (German f.) alarm-bell, warning bell, tocsin, alarm bell |
| Alarmglocken schrillen lassen | (German) to sound alarm bells |
| alarmieren | (German) to alarm, to alert, to startle, to warn |
| alarmierend | (German) startling, dangerously, alarmingly, alarming, dangerous, alerting (by the effect of an alarm) |
| alarmierende Größe erreichen | (German) to attain alarming proportions (debt, danger, etc.) |
| alarmiert | (German) startled, alert, alarmed |
| Alarmierung | (German f.) alerting |
| Alarmkamera | (German f.) surveillance camera |
| Alarmklingel | (German f.) warning bell |
| Alarmlicht | (German n.) warning light |
| Alarmmeldung | (German f.) alert box (in a pop-up window) |
| Alarmpfeife | (German f.) alarm whistle |
| Alarmplatz | (German m.) place of assembly (in case of fire, etc.) |
| Alarmruf | (German m.) alarm call, alert |
| Alarmschalter | (German m.) panic button |
| Alarm schlagen | (German) to sound the alarm, to give the alarm, to raise the alarm, to push the panic button |
| Alarmsignal (s.), Alarmsignale (pl.) | (German n.) amber light, alarm, alarm signal, danger signal |
| Alarmsystem | (German n.) alert system, alarm system |
| Alarmzeichen | (German n.) alarm signal |
| al arrimo de | (Spanish) with the support of |
| à l'article de la mort | (French) at death's door |
| à la Russe | (French) in the Russian style |
| à la savoÿarde | (French) in the style of the airs of Savoy |
| à la seconde | see seconde, à la |
| à la sauvette | (French) hastily, illicitly |
| a la semana | (Spanish) by the week, per week |
| à l'aspect de | (French) at the sight of |
| à la suite | (French) or de suite, in succession |
| à la suite de | (French) behind, as a result of |
| al atardecer | (Spanish) at dusk |
| a latere | (English, French from Latin) having plenipotentary powers |
| à la tête de | (French) at the head of |
| Alati | (Arabic) instrumentalists |
| à la turque | (French) alla turca (Italian), in Turkish style, nach türkischer Art (German), im Stil der Janitscharen-Musik (German) |
| à la tzigane | (French) alla zingarese (Italian) alla zingara (Italian), in a gypsy style, in the style of gypsy music, nach Art der Zigeuner (German) |
| à l'aubade | (French) at daybreak |
| Aláude | (Portuguese) lute |
| Alaun | (German m.) alum |
| Alaunstift | (German m.) styptic pencil (to stop bleeding) |
| à la va-comme-je-te-pousse | (French) in a slap-dash manner, any old how, any old way |
| à l'avance | (French) in advance |
| à la va-vite | (French) in a hurry (familiar) |
| à la verticale | (French) vertically |
| à la vielle de | (French) on the eve of |
| al avemaria | (Spanish) at dusk |
| à l'avenir | (French) in future |
| à la villageoise | (French) in a rustic style |
| al azar | (Spanish) at random |
| Alazon | a stock character in Greek drama, a stupid braggart who is easily tricked by the clever eiron who tells the alazon what he wants to hear |
| Alb | item of mass vestments, a long tunic decorated with six squares of embroidery known as apparels |
| Alba | (Italian f., Spanish f.) dawn |
| Alba | (Provençal) also albe or aube, a medieval troubadour or trouvère lyric or morning serenade about the coming of dawn. theme can be religious but more often the theme focuses on a lover's morning departure from his beloved after an illicit tryst. It was taken into the Minnesinger repertoire as the Tagelied (day-song) or Wächterlied (guardian-song). The more common term in English is aubade |
|
| Albaner (m.), Albanerin (f.), Albaner (pl.), Albanerinnen (f.pl.) | (German) Albanian |
| Albanés | (Spanish m.) Albanian |
| albanés | (Spanish) Albanian |
| Albanese | (Italian m./f.) Albanian |
| albanese | (Italian) Albanian |
| Albanian music |
|
| Albanien | (German n.) Albania |
| Albañil | (Spanish m.) bricklayer |
| Albanisch | (German n.) Albanian |
| albanisch | (German) Albanian |
| albanischsprachig | (German) Albanian-speaking |
| Albarán | (Spanish m.) delivery note |
| Albarelle | variety of boletus mushroom which grows on chestnut and white popular trees |
| Albaricoquero | (Spanish m.) apricot tree |
| Albatros (s.), Albatrosse (pl.) | (German m.) albatross (Diomedeidae) |
| Albazo | (Andes, South America) a music style of the Otavalo people of the mountainous, Andean region of Ecuador, the Sierra. A small panpipe, the rondador, is the style's most distinctive instrument, but ensembles also include groups of wind instruments, guitar trios and brass bands. The rhythms characteristic of this style include cachullapi, yumbo, danzante and sanjuanito |
| Albdruck | (German m.) incubus |
| Albdrücken | (German n.) incubus |
| Albe | see alba |
| (German f.) alb |
| albeggiare | (Italian) to dawn, to become bright or whitish |
| Alben | (German pl.) albums |
| alberato | (Italian) wooded, tree-lined |
| Alberello | (Italian m.) sapling, a glass or earthenware jar designed to contain medicinal compounds, a paint-pot, a salt-box, a phial |
| Alberei | (German f.) foolery |
| Albergatore (m.), Albergatrice (f.) | (Italian) hotel-keeper |
| Albergo | (Italian m.) hotel |
| Albergu | (Spanish m.) accommodation, shelter |
| Alberich | (German) Aubrey |
| albern | (German) goofy (colloquial), clownish, ridiculous, giggly, silly, stupid, frivolous, daft (colloquial), foolish, footling, ludicrously, sillily, simperingly, foolishly, simpering, ludicrous, inanely, fatuously, inept (foolish), fatuous, absurd |
| (German) to fool about, to play the fool |
| albernd | (German) fooling about, simpering |
| alberne Antwort | (German f.) stupid answer |
| alberne Bemerkung | (German f.) silly remark |
| alberner Tor | (German m.) silly fool |
| albernes Benehmen | (German n.) silly conduct, fooling, absurd behaviour |
| alberne Tat | (German f.) stupid act |
| alberne Worte | (German pl.) silly words |
| Albernheit | (German f.) fatuity, foolery, silliness, ineptitude, absurdity, tomfoolery, daftness (colloquial) |
| albern und übertrieben reagieren | (German) to ham (it) up (slang) |
| Albero | (Italian m.) tree, shaft |
| Albero di sonagli | also mezzaluna crescent, turkisch crescent, cappello cinese, padiglione cinese, cappello turco |
| see chapeau chinois |
| Albero genealogico | (Italian m.) genealogy, family tree, genealogical tree |
| albert | (German) simpers, fools about |
| Albert, an | a watch-chain across the waistcoat, from one pocket to another or to a buttonhole, named for Albert (1819-61), Prince Consort, who set the fashion |
| alberte | (German) simpered |
| Albert Herring | comic chamber opera in three acts Op. 39 by Benjamin Britten (1913-1976), based on Guy de Maupassant's story Le Rosier de Madame Husson, and first produced at Glyndebourne in 1947 |
|
| Alberti bass |  |
| a simple accompaniment consisting of broken chords, usually 'tonic, dominant, mediant, dominant' in succession, named after the Venetian composer Domenico Alberti (c.1710-1740), singer, harpsichordist and composer, which he used but probably did not invent |
|
| albertijnse bassen | (Dutch) Alberti Bass |
| albertische Bässe | (German pl.) Alberti Bass |
| Albertonian Bass | an old name for an 'Alberti Bass' |
| Albert system | named for Eugene Albert, a pupil of Adolphe Sax, who made changes and improvements to keywork designed by Ivan Muller in 1809. In the United States the name "Albert" became synonomous with these instruments, where in England they were generally referred to as "simple" system. "Albert" system clarinets were manufactured by Buffet, Selmer, LeBlanc, Conn, Buescher, Thibouville-Lamy, Couesnon, Penzel, Mueller, Boosey, Hawkes and many others. A system similar to the 'Albert' is still is use by clarinetists in Germany and Austria today where it is known as the Oehler system. The simple system is usually used for Klezmer, Albanian, Armenian, Greek, Turkish, Russian, Czech, and all other forms of traditional folk music. Its advantages are better, faster fingering for the scales used in that music, and a brighter sound. While the fingering is excellent in many keys, it is clumsy in others, so to cover more "good" keys, these clarinets are made in many slightly different sizes (C, Bb, A, G)
|
|
|
| Albert the Great | the nickname of Albert Chevalier (1861-1923), 'the coster's laureate', a favourite of the music-halls, remembered for his cockney songs, including My Old Dutch and Knock'd 'em in the Old Kent Road |
| Albertype | a trade name given to the first workable collotype process by its inventor, Josef Albert in 1873. It was used widely for book illustrations and postcards |
| Albicocco | (Italian m.) apricot-tree |
| Albigenser | (German m.) Albigensian |
| Albigenserkreuzzug | (German m.) Albigensian crusade |
| Albigensian | or Cathars, a heretical movement found in Germany, Italy and France in the 11th to 13th centuries, based on a dualist belief in two Gods, one of good and one of evil |
| Albinismus | (German m.) albinism |
| Albino | (Italian m., German m.) an animal or person lacking pigment in skin, eyes and hair |
| Albino- | (German) albino (prefix) |
| Albion | an ancient and poetic name for Britain |
| Albisiphon | bass (in C) and baritone/tenor (in F) flutes built by Abelardo Albisi (1872-1938). The flute in C was built in 1937 to perform a part in the opera La Parisina by Glauco Meriggioli (1872-1938). That instrument has a very large bore (37.2 mm.) making it very difficult to produce a note. The keys are based on the Boehm system with a closed G# and a foot to add a low B. The three section instrument has a novel T-shaped and coiled head joint allowing the instrument to be held vertically - see picture |
|
|
| Albo | (Italian m.) resiter, album |
| Alboka | traditional Basque autochtonous horn built out of cane, wood or animal horn with a double reed, like a clarinet and formed of two tubes, one with five holes, and the other with three. One end contains a mouthpiece made of horn with a holder for the two reeds while the other end is made of a larger horn which acts as a resonator. The player uses circular breathing so that it is not necessary to stop playing in order to take a breath. Traditionally, the albok is played accompanied by a pandero (tambourine) |
|
| Albor | (Spanish m.) dawn |
| Alborada | (Spanish, literally 'dawn song') morning music, alba (Provençal), Tagelied(German), Morgenlied (German), mattinata (Italian), particular of a rough pastoral form played on bagpipes, or rustic oboe (dulzaina), to the accompaniment of a small drum (tamboril) |
| Alboreá | (Spanish from alba meaning 'daybreak' or 'dawn') gypsy wedding song |
| a flamenco style |
| alborea | (Spanish) dawn |
| al borde de | (Spanish) on the edge of, on the brink of (figurative) |
| Albornoz | (Spanish m.) bathrobe |
| alborotar | (Spanish) make a racket |
| Alboroto | (Spanish m.) row, uproar |
| alborozar | (Spanish) make laugh, make happy |
| Alb-pop | Albanian pop music |
| Albrecht | (German m.) Albert |
| Albtraum (s.), Albträume (pl.) | (German m.) nightmare, bad dream |
| albtraumartig | (German) nightmarish |
| albtraumhaft | (German) nightmarish |
| Albtraumszenario | (German n.) nightmare scenario |
| al buio | (Italian) in the dark |
| Album (s.), Albums (English pl.), Alben (German pl.) | (German n., French m., Italian m.) a recorded collection of musical items (for example, an LP), a collection in book form (for example, of photographs, verses, postage-stamps, etc.) |
| Álbum | (Spanish m.) album |
| Album a passe-partout | (Italian m.) slip-in album |
| Albumblatt (s.), Albumblätter (pl.) | (German n., literally 'a page or leaf from a book') feuille d'album (French f.), from the nineteenth century, a short, easy instrumental piece, usually for the piano as for example Für Elise by Ludwig van Beethoven (1770-1827) |
| Album da incollare | (Italian m.) paste-in scrapbook |
| Álbum de canções | (Portuguese) songbook |
| Albume | (Italian m.) albumen, white of egg (a key ingredient in tempera all'albume) |
| Albumen | white of egg (a key ingredient in tempera all'albume) |
| Album-leaf | (English) Albumblatt |
| Albumin | (German n.) albumen, white of egg (a key ingredient in tempera all'albume) |
| Album-oriented rock | abbreviated AOR and originally called Album-oriented radio, originally an American FM radio format focusing on album tracks by rock artists. Similar to the origin of the progressive rock radio format, album-oriented rock took advantage of the new availability of stations on the FM spectrum in the 1960s and the growth of albums as opposed to singles as rock's main artistic vehicle for expression in the 1960s and 1970s. Indeed in many places the AOR format was a conservative evolution of the progressive rock format. In some markets the term AOR was re-positioned as Adult-oriented rock, implying that 'adults' were more likely to buy albums rather than singles |
|
| Alcaic verse | or alcaics, a Greek or Latin lyrical metre, created by the Greek poet Alcaeus, that consists of a strophe of four lines, each having four feet |
| Alcalde | (Spanish m.) mayor |
| Alcaldesa | (Spanish f.) mayoress |
| Alcantara | military monastic order founded in Spain and Portugal in the 12th century |
| Alcatraza | flirtatious and erotic dance for couples from Peru. Traditionally, the woman has a piece of tissue between her legs while the man dances with a lit candle trying to light the tissue. If the man can light the woman's fire, that means that she is his |
| al centro | (Italian) in the middle |
| al centro della pelle | (Italian) in the middle of the drumhead |
| al centro del piatto | (Italian) on the dome of the cymbal, on the top of the cymbal |
| al centro del timpano | (Italian) in the middle of the kettle-drum |
| Alceste | an opera in three acts by Christoph Willibald Ritter von Gluck (1714-1787). The libretto was written by Ranieri de Calzabigi (in Italian) and based on the play Alcestis by Euripidesopera. It was first produced in Vienna in 1767 |
- Alceste from which this information has been taken
|
| Alchemie | (German f.) alchemy |
| Alchemismus | (German m.) alchemism |
| Alchemist (s.), Alchemisten (pl.) | (German m.) alchemist |
| Alchemy | the medieval and Renaissance precursor to modern chemistry, characterized by mystical philosophy and attempts to turn "base" metals such as lead and tin into "noble" metals such as gold and silver |
| Alchimie | (German f.) alchemy |
| Alchimismus | (German m.) alchemism |
| Alchimist | (German m.) alchemist |
| Alcina | an opera seria in three acts by George Frideric Handel (1685-1759). The libretto's author is unknown, but the plot is taken (like those of the Handel operas Orlando and Ariodante) from Ludovico Ariosto's Orlando furioso, an epic poem set in the time of Charlemagne's wars against Islam. The opera contains several musical sequences with opportunity for dance: these were composed for dancer Marie Sallé. It was first performed in 1735 |
- Alcina from which this information has been taken
|
| ALCM | abbreviation of 'Associate of the London College of Music' |
| Alcoba | (Spanish f.) bedroom |
| Alcohol desnaturalizado | (Spanish m.) methylated spirits |
| al cominciare | (Italian) at the beginning |
| al contado | (Spanish) cash |
| al contrario | (Italian, Spanish) on the contrary |
| al contrario de | (Spanish) contrary to |
| al contrario riverso | (Italian) retrograde |
| Alcool | (French m., Italian m.) alcohol |
| Alcool à brûler | (French m.) methylated spirits |
| Alcorán | (Spanish m.) Koran |
| Alcornoque | (Spanish m.) cork-oak |
| Alcova | (Italian f.) alcove |
| Alcôve | (French f.) alcove |
| alcuno, alcuna, alcun', alcuni | (Italian) some, a few, certain |
| Aldabada | (Spanish f.) knock at the door |
| aldeano | (Spanish) village, rustic, country |
| al dente | (Italian) cooked so as to be firm to the tooth, not too soft |
| Alder | (German Erle, French Aune, Dutch Els, European Species: Alnus glutinosa (Black or Common Alder), A. incana (Grey Alder): Average Weight: 33 pounds per cubic foot) Alder is a light, soft wood that is durable under water, but not when in conditions of alternating wet and dry. It was used for shoes and containers as well as fish weirs and the like. Most of the turned pieces from York catalogued by Morris are of Alder. Alder coppices well |
|
| al dettaglio | (Italian) retail (commerce) |
| al detalle | (Spanish) in detail, retail |
| Aldi | (German m.) abbreviation for Albrecht Discount (German m.: a German discount supermarket chain) |
| al dia | (Spanish) up to date |
| al dia siguiente | (Spanish) on the following day |
| Aldine | the name given to an italic font designed by Francesco Griffo, the type designer of the late sixteenth century Venetian printer and publisher Aldus Manutius (c.1450-1515) |
| Aldine editions | a famous edition of Greek and Latin classics printed and published in Venice by the firm founded by Aldus Manutius (c.1450-1515) in 1490. The firm closed in 1590 |
| aldre nummer | (Swedish) back number |
| ALE | abbreviation of 'Associate for Liberal Education' |
| Ale | (English, German n.) beer |
| Aléa | (French m.) hazard |
| Aleación | (Spanish f.) alloy |
| alea iacta est | (Latin) the die is cast |
| alea jacta est | (Latin) the die is cast |
| aléatoire | (French) aleatory, uncertain, random (in mathematics) |
| Aleatoric | (Latin, alea meaning 'dice') or aleatory, a compositional technique, most closely associated with the American composer John Cage (1912-1992), where, through the use of dice, random-number generators, books such as the I Ching, etc. (called 'chance operations'), the choice of pitch, rhythmic value and order of events is left to chance, the music so produced being called 'aleatoric' or 'chance' music. The term 'mobile form' has been used for 'aleatory music' |
| Pierre Boulez applied the term aleatoric music to his own pieces to distinguish them from the indeterminate music of John Cage, though both are often described as aleatory. While Boulez purposefully composed his pieces to allow the performer certain liberties with regard to the sequencing and repetition of parts, Cage often composed through the application of chance operations without allowing the performer liberties |
| not to be confused with "indeterminacy" or "improvisation" |
| "It is thus possible to make a musical composition the continuity of which is free of individual taste and memory (psychology) and also of the literature and "traditions" of the art ... Value judgments are not in the nature of this work as regards either composition, performance, or listening. The idea of relation (the idea: 2) being absent, anything (the idea: 1) may happen. A "mistake" is beside the point, for once anything happens it authentically is." John Cage (1912-1992) |
| Aleatorik | (German f.) aleatoric music, aleatoric techniques |
| aleatorio | (Spanish) aleatoric, random, uncertain |
| aleatório | (Portuguese) aleatoric, random, uncertain |
| aleatorisch | (German) aleatoric, depending on chance |
| aleatorische Musik | (German f.) aleatoric music |
| Aleatory | see 'aleatoric' |
| à l'écart | (French) out of the way |
| à l'écart de | (French) away from |
| aleccionador | (Spanish) instructive |
| aleccionamiento | (Spanish m.) instruction |
| aleccionar | (Spanish) instruct |
| à l'écoute | (French) listening in |
| à l'écoute de | (French) listening in to |
| à l'égard de | (French) with regard to, towards |
| Alegoria | (Spanish f.) allegory |
| alegórico | (Spanish) allegorical |
| Alegre | (Portuguese, Spanish) quick, lively, merry |
| Alegrías | or Alegria, a joyful flamenco dance, with twelve beats, from the province of Cádiz, that is the result of a 'flamenco-ised' Aragonese jota |
| Alegrias por rosa | or rosas, an Alegrías usually slow and melancholic that is played in E major |
| Alegro | (Portuguese, Spanish) allegro [entry suggested by Chad King] |
| alejado | (Spanish) distant |
| Alejamiento | (Spanish m.) removal, estrangement, distance |
| alejarse | (Spanish) move away |
| alelado | (Spanish) stupid |
| aleluya | (Spanish m./f.) alleluia |
| Alemán | (Spanish m.) German |
| alemán | (Spanish) German |
| Alemana | (Italian f., Spanish f.) allemande |
| Alemania | (Spanish f.) Germany |
| à l'endroit | (French) the right way round, right side out |
| Alennusmerkki |  | (Finnish) the flat sign, a sign which lowers the pitch of a note by one semitone |
|
| alentador | (Spanish) encouraging |
| à l'envers | (French) upside down, back to front (trousers, etc.), inside out (sock, etc.), umgekehrt (German), in Gegenbewegung (German) |
| à l'époque | (French) at the time |
| Alerce | (Spanish m.) larch |
| Alergia | (Spanish f.) allergy |
| alérgico | (Spanish) allergic |
| alerte | (French) agile |
| à l'essai | (French) on trial |
| Alessandrina | (Italian) a skipping dance from the region centred on Pavia |
| Alessandro | an opera seria in three acts composed by George Frideric Handel (1685-1759) in 1726. Paolo Rolli was the librettist and based the story on Ortensio Mauro's La superbia d'Alessandro. This was the first opera where Handel had cast together in the same opera the famous singers Faustina Bordoni, as Rossane, and Francesca Cuzzoni, as Lisaura. Handel made use of their real-life professional rivalry in his treatment of the story. The story is based around Alexander the Great's journey to India, where he meets Poro, the king of India |
- Alessandro from which this information has been taken
|
| à l'étage | (French) upstairs |
| aletargado | (Spanish) lethargic |
| Aletargamiento | (Spanish m.) lethargy |
| Aletea | (Spanish, literally 'flutter') one of the many rasgueo or strumming techniques on the guitar |
|
| à l'etendard | (French) a military signal sounded by the standard, for troops to gather round the standard when it is under attack from the enemy |
| à l'étranger | (French) abroad |
| à l'étroit | (French) cramped, in straitened circumstances |
| A level | abbreviation of 'Advanced level' |
| Alexander Balus | an oratorio composed by George Frideric Handel (1685-1759) to a biblical text compiled by the Revd Thomas Morell. It was composed in 1747 and first performed in London in 1748 |
|
| Alexander Nevsky | the score for the 1938 Sergei Eisenstein film Alexander Nevsky, composed by Sergei Prokofiev (1891-1953). He later rearranged the music in the form of a cantata for mezzo-soprano, chorus, and orchestra. It has remained one of the most renowned cantatas of the 20th century |
|
| Alexander's Feast | a choral work with music by George Frideric Handel (1685-1759) set to a libretto by Newburgh Hamilton. Hamilton adapted his libretto from John Dryden's ode Alexander's Feast, or the Power of Music (1697) which had been written to celebrate Saint Cecilia's Day. Jeremiah Clarke (whose score is now lost) set the original ode to music. Handel composed the music in January 1736, and the work received its premiere in London in 1736 |
|
| Alexander technique | the Alexander Technique is a method that works to change (movement) habits in our everyday activities. It is a simple and practical method for improving ease and freedom of movement, balance, support and coordination. The technique teaches the use of the appropriate amount of effort for a particular activity, giving you more energy for all your activities. It is not a series of treatments or exercises, but rather a reeducation of the mind and body. The Alexander Technique is a method which helps a person discover a new balance in the body by releasing unnecessary tension. It can be applied to sitting, lying down, standing, walking, lifting, and other daily activities |
|
| Alexander-Technik | (German f.) or Alexandertechnik (German f.), Alexander technique |
| Alexandra Palace | also known affectionately as the 'Ally Pally', it is set in north London and was first opened on 24 May 1863 but sixteen days later it burnt down and had to be rebuilt. It was again badly damaged by fire in 1980 but after restoration it reopened in 1988. After the first rebuilding in 1875, it contained a concert hall, art galleries, a museum, a lecture hall, a library, a banqueting room and a theatre. The Willis organ installed in 1875 (vandalized in 1918, restored and re-opened in 1929) is still working, but its restoration is continuing. In its 1929 restored form, Father Willis's masterpiece was declared to be the finest concert-organ in Europe by Marcel Dupré |
|
| Alexandrian school | an academy of learning founded about 310 BC at Alexandria by Ptolemy I (Sotor) and Demetrius of Phaleron, especially noted for for its literary scholars, philosophers and mathematicians, particularly Euclid (fl. c.300 BC) and Ptolemaeus (2nd century AD). The city remained a centre of learning until the destruction of its library in 640 AD. The period when the Alexandiran school was active is called the Alexandrine age |
| Alexandrin | (French m.) Alexandrine |
|
| Alexandrine | Alexandriner (German m.), a 12-syllable line of verse known to date from the twelfth century and used for almost all French poetry from the sixteenth century when it was revived by Jean Antoine de Baiif, one of the seven poets known as the Pleiades. In English poetry it is often divided into two groups of six syllables (or feet), while in French poetry is is more usually divided into three groups of four syllables (feet). In English, the alexandrine is iambic hexameter |
|
| Alexandriner | (German m.) alexandrine |
| à l'exception de | (French) except for |
| Alexia | particularly 'musical alexia', a lost ability to read music |
| Alexie | (German f.) alexia |
| Alexithymia | a psychological disorder in which a person suffers from the inability to describe and/or cope with his feelings |
| Alexithymie | (German f.) alexithymia |
| à l'extérieur (de) | (French) outside |
| alfabetico | (Italian) alphabetical |
| alfabético | (Spanish) alphabetical |
| alfabetizar | (Spanish) teach to read and write |
| Alfabeto | (Italian m., Spanish m., literally 'alphabet') the five-course guitar, called 'the Spanish guitar' by the Italians, was probably introduced in Italy during the last quarter of the sixteenth century via the Spanish dominion of Naples. The proto-continuo notation for guitar known as alfabeto also emerged during this period, first in connection with the Napolitana, villanella, villanesca, canzonetta and other forms of light, strophic song - most of them native to Rome and Naples - and soon after in some of the earliest sources of monody. Indeed, the singular importance of traditional, south-Italian singing and accompanying practices in the rise of monody fuels the notion that the guitar and its Neapolitan alfabeto system were developed, first and foremost, to serve the stylistic requirements of early monody. The notation was known as alfabeto, because its originators employed the letters of the alphabet (and a few other signs) to represent specific finger patterns on the guitar's fingerboard, that is, specific block harmonies. Evidence points to alfabeto having been developed in Naples sometime during the mid-1580s |
|
|
| Alfabeto falso | discords, passing notes placed between chords, whose introduction saw guitar repertoire develop from being purely chord-based to one where melodic line combined with strummed chords became free-voice counterpoint |
| Alfaia | a large wooden rope-tuned drum that features in maracatu nação (also known as maracatu de baque virado) an Afro-Brazilian performance genre |
| Alfandoque | South American maracas |
| Alfar | (Spanish m.) pottery |
| Al-farabi | see 'Farabi' |
| Alféizar | (Spanish m.) window-sill |
| Alferecia | (Spanish f.) epilepsy |
| Alfiler | (Spanish m.) pin |
| alfine | (Italian) eventually, in the end |
| al fine | (Italian) to the end |
| al fine e poi (la) coda | (Italian) to the end (where Fine is marked), then to the Coda (which will be marked as such) |
| Alfombra | (Spanish f.) carpet, rug, mat |
| Alfombrilla | (Spanish f.) rug, mat, German measles |
| Alfons | (German) Gilbert, Alphonsus (Latin) |
| Alforja | (Spanish f.) saddle-bag |
| Alfred | masque by Thomas Augustine Arne (1710-1778), to a libretto about King Alfred by Thomson and Mallett, which contains the song 'Rule Britannia' |
|
| a heroic opera in three acts by the Czech composer Antonín Dvorák (1841-1904). It was Dvorák's first opera and the only one he composed to a German text |
|
| al fresco | (Italian) in the open air, en plein air |
| sometimes written as a single word, alfresco |
| Algaita | Burmese folk shawm |
|
|
| al galoppo | (Italian) at a gallop |
| Algarabia | (Spanish f.) gibberish, nonsense |
| Algarada | (Spanish f.) uproar |
| Algazara | (Spanish f.) uproar |
| algebraisch | (German) algebraic, algebraically |
| algebraische Funktion | (German f.) algebraic function |
| algebraischer Ausdruck | (German m.) algebraical expression |
| algebraisches Zeichen | (German n.) algebraical sign |
| Alger | (French m./f.) Algiers |
| Algerian hip hop | |
| Algerian scale |  |
| Algérie | (French f.) Algeria |
| Algerien | (German n.) Algeria |
| algérien (m.), algérienne (f.) | (French) Algerian |
| Algerienfranzose | (German m.) pied noir (French) |
| Algerier (m.), Algerier (pl.), Algerierin (f.), Algerierinnen (f.pl.) | (German) Algerian |
| Algerino (m.), Algerina (f.) | (Italian) Algerian |
| algerino (m.), algerina (f.) | (Italian) Algerian |
| algerisch | (German) Algerian |
| Alghaita | North African folk shawm |
| álgido | (Spanish) decisive (figurative) |
| Algier | (German n.) Algiers |
| al giorno | (Italian) per day |
| al giorno d'oggi | (Italian) nowadays |
| Algodón | (Spanish m.) cotton |
| Algodonero | (Spanish m.) cotton plant |
| Algodón hidrófilo | (Spanish m.) cotton wool |
| Algoja | an Indian duct flute |
|
| Algorithm | in mathematics and computer science, an algorithm is a procedure (a finite set of well-defined instructions) for accomplishing some task which, given an initial state, will terminate in a defined end-state. Informally, the concept of an algorithm is often illustrated by the example of a recipe, although many algorithms are much more complex; algorithms often have steps that repeat (iterate) or require decisions (such as logic or comparison). In most higher level programs, algorithms act in complex patterns, each using smaller and smaller sub-methods which are built up to the program as a whole. In most languages, they are isomorphic to functions or methods |
- Algorithm from which this extract has been taken
|
| Algorithme | (French m.) algorithm |
| Algorithmen | German pl.) algorithms |
| Algorithmic composition | the technique of using algorithms to create music. Algorithms (or, at the very least, formal sets of rules) have been used to compose music for centuries; the procedures used to plot voice-leading in Western counterpoint, for example, can often be reduced to algorithmic determinacy. The term is usually reserved, however, for the use of formal procedures to make music without human intervention, either through the introduction of chance procedures or the use of computers. There is a radical distinction (both in terms of philosophy and in the heard result) between composers who use indeterminate (e.g. stochastic) procedures to compose music and those who use routines which produce deterministic results given a fixed input into the algorithm. Many algorithms that have no immediate musical relevance are used by composers as creative inspiration for their music. Algorithms such as fractals, L-systems, statistical models, and even arbitrary data (e.g. census figures, GIS coordinates, or magnetic field measurements) are fair game for musical interpretation. The success or failure of these procedures as sources of "good" music largely depends on the mapping system employed by the composer to translate the non-musical information into a musical data stream |
|
| algorithmique | (French) algorithmic |
| algorithmisch | (German) algorithmically, algorithmic |
| Algorithmus (s.), Algorithmen (pl.) | (German m.) algorithm |
| algoritmico | (Spanish) algorithmic |
| Algoritmo | (Spanish m.) algorithm |
| Algozey | a wooden, beaked double-flute traditionally played by goat herders in the Punjab who hold a drone note creating a melodious, hypnotic sound. This instrument is used in the Bhangra dance form |
| alguien | (Spanish) someone, anyone, anybody |
| Alhaja | (Spanish f.) piece of jewellery |
| alhajar | (Spanish) deck with jewels, furnish |
| Alhambra | the name of a famous theatre and music-hall in Leicester Square, London built in Moorish style, named for the citadel and palace built at Granada in Spain by the Moorish kings in the thirteen century |
| Alharaca | (Spanish f.) fuss |
| Aliado | (Spanish m.) ally |
| aliado | (Spanish) allied |
| Alianza | (Spanish f.) alliance |
| Alias | (English, German m., from Latin, literally 'otherwise' or 'at another time') an assumed name, a link, a handle (US) |
| Alias-Effekt | (German m.) aliasing |
| Aliasing-Frequenz | (German f.) aliased frequency |
| Aliasname | (German m.) surrogate name |
| Alibi | (English, German n. from Latin, 'elsewhere') the plea of having been somewhere at the same time other than where a crime was committed |
| in modern usage, an excuse or pretext |
| Alibiaktion | (German f.) tokenism |
| Alibibeweis | (German m.) evidence of innocence based on an alibi |
| Alibi clock | a clock that chimes a different hour from that shown by the hands on its face |
| a libro aperto | (Italian) at sight, without having seen the score before, a primera vista (Spanish), a prima vista (Italian), vom Blatte (German), à livre ouvert (French), à première vue (French) |
| alicaido | (Spanish) weak, depressed |
| Alicates | (Spanish m. pl.) pliers |
| Alice band | a band worn accross the front of the top of the head holding hair from the face. Named after Alice (Alice in Wonderland) from Lewis Carroll's classic book |
| Alice in Wonderland scheme/idea | a scheme/an idea that is unreal or totally impractical |
| alidominantti | (Finnish) subdominant |
| alienare | (Italian) alienate |
| Alienation | (English, German f.) the feeling of being alienated from other people |
| Aliénation | (French f.) alienation |
| Alienation effect | see Verfremdungseffekt |
| Aliéné (m.), Aliénée (f.) | (French) an insane person |
| aliéner | (French) to alienate, to give up |
| alienieren | (German) to alienate |
| alieno da | (Italian) opposed to |
| Aliento | (Spanish m.) breath, courage |
| Aligeramiento | (Spanish m.) lightening, alleviation |
| aligerar | (Spanish) make lighter, alleviate, ease |
| align. | abbreviation of 'alignment' |
| Alignement | (French m.) alignment |
| aligner | (French) line up (objects), make lines of, string together |
| aligner sur | (French) bring into line with |
| alignieren | (German) to align |
| Alignment | (German n.) alignment |
| alikeskisävel | (Finnish) submediant |
| aliment | (French) bread-and-butter (figurative) |
| alimentär | (German) nutritional, nutritionally |
| Alimentation | (English, German f.) the act or process of giving or receiving nourishment |
| Alimente | (German pl.) maintenance, alimony, affiliation payment |
| Alimentenklage | (German f.) alimony suit |
| Alimente zahlen | (German) to pay alimony |
| alimentieren | (German) to support |
| à l'impériale | (French) in the imperial manner |
| à l'improviste | (French) extempore, unexpectedly, on the spur of the moment |
| A-line | skirt or dress shape, very popular in the sixties, that kicks out from the bust or waist to make an 'A' shape silhouette |
| Alinéa | (French m.) paragraph |
| Alineación | (Spanish f.) alignment, line-up |
| alinear | (Spanish f.) align, line-up |
| alio modo | (Latin) 'in another way', 'in another manner', as, for example, a marking used to indicate an alternative arrangement or version |
| Aliquot | (Latin) so many |
| aliquoter Teil | (German m.) aliquot part |
| Aliquotierungsfaktor | (German m.) aliquot factor |
| Aliquot notes | (Latin, aliquot meaning 'several') harmonics, overtones, upper partials |
| Aliquot part | contained in a greater quantity an integral number of times |
| Aliquotsaite | (German f.) aliquot string, corda di risonanza (Italian f.), corde de résonance (French f.) |
| Aliquot scaling | (Latin, aliquot meaning 'several') the use of aliquot or sympathetic strings on a piano, devised by the Blüthner firm, whereby the weak upper notes of a piano are provided with sympathetic strings tuned an octave higher, thus increasing volume of tone |
| Aliquot strings | (Latin, aliquot meaning 'several') extra sympathetic strings placed above the strings to be struck on a piano, used to add tonal lustre. These were first introduced in 1873 by the piano manufacturer Blüthner as a fourth string placed over the others from G above middle C |
| Aliquotton (s.), Aliquottöne (pl.) | (German m.) harmonic, partial, overtone |
| aliquottonen | (Dutch) also calledboventonen, the 'aliquot notes' produced by sympathetic vibration |
| Aliquot tones | (Latin, aliquot meaning 'several') harmonics, overtones, upper partials |
| Aliso | (Spanish m.) alder (tree) |
| Alistamiento | (Spanish m.) enrolment |
| alistar | (Spanish) put on a list |
| alistarse | (Spanish) enrol |
| à l'italiénne | (French) in the Italian style |
| Aliteración | (Spanish f.) alliteration |
| Alito | (Italian m.) breath |
| alitoonika | (Finnish) subtonic, leading note |
| aliviador | (Spanish) comforting |
| aliviar | (Spanish) lighten, relieve |
| aliviarse | (Spanish) diminish, get better |
| Alivio | (Spanish m.) relief |
| à livre ouvert | (French, literally 'at the opening of the book') at first sight (as 'to play or sing at sight'), a prima vista (Italian), a libro aperto (Italian), vom Blatte (German), à première vue (French), a primera vista (Spanish) |
| Alk | (German m.) booze (colloquial) |
| Alkali | (German n.) alkali |
| Alkalibatterie | (German f.) alkaline cell |
| alkalifrei | (German) non-alkali, alkali-free, non-alkaline |
| alkalihaltig | (German) alkaline |
| alkalisch | (German) basic, alkaline, alkali |
| Alkestis | (German) Alcestis (Euripides) |
| Alkohol | (German m.) alcohol, spirit (alcohol), booze (colloquial), grog (colloquial), spiritus (Latin) |
| Alkohol- oder Drogenmissbrauch am Steuer | (German m.) driving while intoxicated (DWI), driving under the influence (DUI) |
| Alkoholabhängigkeit | (German f.) alcohol dependency |
| Alkoholabusus | (German m.) alcohol abuse |
| alkoholarm | (German) low-alcohol |
| alkoholbedingt | (German) alcohol-related |
| Alkoholbrenner | (German m.) alcohol burner |
| Alkoholexzess | (German m.) binge drinking |
| Alkoholfahne | (German f.) smell of alcohol |
| alkoholfrei | (German) non-alcoholic, nonalcoholic, alcohol-free |
| alkoholfreie Getränke | (German pl.) soft drinks, non-alcoholic beverages |
| alkoholfreie Getränkeindustrie | (German f.) soft drink industry |
| alkoholfreies Getränk | (German n.) soft drink |
| Alkoholgegner (m.), Alkoholgegnerin (f.) | (German) teetotaller |
| Alkoholgehalt | (German m.) alcohol strength, alcohol content |
| alkoholhaltig | (German) alcohol-containing, containing alcohol |
| alkoholhaltiges Mischgetränk | (German n.) cocktail |
| Alkoholika | (German pl.) alcoholic beverages |
| Alkoholiker (m.), Alkoholikerin (f.) | (German) alcoholic |
| alkoholisch | (German) alcoholic, alcoholically |
| alkoholische Getränke | (German pl.) spirits, liquors, ardent spirits, alcoholic liquors, alcoholic beverages, alcoholic drinks |
| alkoholisches Getränk | (German n.) tipple (colloquial), alcoholic beverage, alcoholic drink, liquor |
| alkoholisches Getränk, mit Drogen versetzt | (German n.) Mickey |
| alkoholisches Mischgetränk | (German n.) cocktail |
| alkoholisiert | (German) inebriated, pickled (colloquial) |
| alkoholisierter Fahrer | (German m.) drunk driver, drunken driver |
| Alkoholismus | (German m.) alcoholism |
| Alkoholkonsum | (German m.) consumption of alcohol, alcohol intake |
| Alkoholkontrolle | (German f.) (roadside) breath test |
| alkoholkrank | (German) alcoholic (person) |
| Alkoholkrankheit | (German f.) alcoholism, alcohol addiction |
| alkohollöslich | (German) soluble in alcohol |
| Alkoholmissbrauch | (German m.) alcohol abuse |
| Alkoholpegel | (German m.) blood alcohol level |
| Alkoholproblem | (German n.) drinking problem, alcohol problem |
| Alkoholprohibition | (German f.) Prohibition (US 1920-1933) |
| Alkoholschmuggel | (German m.) bootlegging |
| Alkoholschmuggler (m.), Alkoholschmugglerin (f.) | (German) bootlegger, moonshiner |
| Alkoholsucht | (German f.) alcohol addiction, alcoholism |
| alkoholsüchtig | (German) addicted to alcohol, dipsomaniac, addicted to drink |
| Alkoholtest | (German m.) breathalyser test |
| Alkoholtestgerät | (German n.) breathalyser |
| Alkoholverbot | (German n.) ban on alcohol, Prohibition (US 1920-1933) |
| Alkoholwirkung | (German f.) effects of alcohol |
| Alkomat | (German m.) breathalyser |
| Alkotester | (German m.) breathalyser |
| Alkoven | (German m.) alcove |
| Alkuin | (German m.) Alcuin |
| alkyonisch | (German) halcyon |
| All | (German n.) universe, outer space |
| all(s) | abbreviation of alleluia(s) (Latin) |
| all' | (Italian) to the, at the, on the, with the, in the manner of, in the style of |
| alla | (Italian) to the, at the, on the, with the, in the manner of, in the style of |
| al before masculine words, alla before feminine words |
| allabendlich | (German) regular evening, every evening |
| alla breve |
 | also called 'cut time', used for quick duple time in which the minim (half note), or occasionally the semibreve (whole note), is given one beat instead of two |
|
| see 'small alla breve', 'large alla breve' |
| see alla cappella |
variations 10 and 22 of J S Bach's Golberg Variations both use imitative dialogue and are marked 'alla breve'. 'Alla breve' is often associated with works written in the stile antico, where imitation, both canonic and fugal, is a prominent feature. The term da cappella, used in German music of the eighteenth century, implied a work in this older stile antico, with imitative writing, and marked 'alla breve' (for example, several movements from Unico Wilhelm van Wassenaer's 6 Concerti Armonici which were written between 1725 and 1740 and masses from Vienna in the second half of the eighteenth century by Albrechtsberger, Tuma, Wagenseil, etc.) [entry prompted by Bonnie Jo Dopp] |
| the term alla breve has its origins in church music and refers to the time value of a whole bar, which is a breve (or double whole note). When divided into two beats the beats are semibreves (whole notes) (meter: 2/1), and when divided into four beats, the beats are minims (or half notes) (meter: 4/2). A particular feature of this form of notation was that the minims were seen as quick notes (indeed they served rather as crotchets do today). When transcribing this music, modern editors often replace each note with that of half its time value, thus breves (double whole notes) become semibreves (whole notes), semibreves (whole notes) become minims (half notes) and minims (half notes) become crotchets (quarter notes). Other editors divide the original breve bars into two semibreve bars, leaving the note values unaltered. The latter results in what some call alla cappella, although others treat alla cappella and alla breve as being synonymous |
|
| alla caccia | (Italian) in the style of a hunting piece |
| alla camera | (Italian) in the style of chamber music |
| alla cappella | (Italian) synonymous with a cappella, in the sacred or church style |
| Quantz, writing in 1752, uses the term alla cappella synonymously with alla breve, that is for a meter that has either 4 light beats or 2 slow ones. Hotteterre (1719) informs writes that the Italians use the alla breve sign only for tempo di gavotta and tempo di cappella or tempo alla breve, the last having two light beats |
| alla carrettiera | (Sicily) monodic chants |
| allacciare | (Italian) tie (up), fasten, lace up |
| alla con molto | (Italian) an animated allegro |
| alla contadina | (Italian) in the style of a peasant dance, bäurisch (German), wie ein Bauerntanz (German), comme une danse paysanne (French) |
| alla corda | (Italian) on the string, auf der Saite (German), an der Saite (German), à la corde (French) |
| alla Cosacca | (Italian) in a Cossack style |
| alla diritta | (Italian) ascending or descending by degrees, proceeding diatonically, in direct or similar motion |
| al lado de | (Spanish) at the side of, next to, beside |
| alla francese | (Italian, literally, 'in the French manner') a term, that appears, for example, in Adriano Banchieri's Canzoni alla francese (1596) and Mozart's Marcia alla francese from Divertimento in D Major, K. 251 as well as many other works, alluding to their form, style or manner of performance which will be along the lines of some French model. As it applies to violin music, the terms implies a moderate tempo, with each note detached using a short and light coup d'archet |
| Monteverdi heads his third setting in the Selva morale of the Vespers psalm Confitebor tibi, Domine, alla francese, 'in the French manner', and offers the performers the choice of performing it either with five voices, or with solo soprano and strings. The precise derivation of canto alla francese which Monteverdi also applied to settings in his Scherzi musicali (1607) and his Eighth Book of Madrigals (1638) is still uncertain, though it seems to apply both to a manner of singing, with full voice, and to a melodious musical style characterized by clear-cut phrase-structures, alternation between solo voice and full ensemble |
| although the music, some of it written by Antonio Vivaldi, in the serenata, Andromeda liberata (1726), is typically Venetian, it occasionally adopts the alla francese style, notably in its sinfonia, which imitates some of the rhythmic and instrumental peculiarities of the French overture, while also including brief passages of counterpoint and imitative procedures typical of the alla romana style, allusions to Cardinal Pietro Ottoboni (1667-1740) banishment from Venice in 1712 for accepting the post of protector of French interests at the Vatican and thus infringing one of the republic's laws. The arrival in Venice in 1723 of an ambassador from France, Jacques Languet, allowed Ottoboni to return to La Serenissima, a return that furnished the pretext for countless celebrations |
| alla franzese | (Italian) in the French manner |
| alla hanacca | (Italian) in the style a hanacca, which resembles the Polonaise |
| alla Madre | (Italian) to the Virgin Mary, in particular hymns and sacred songs addressed to the Virgin Mary |
| alla maniera di | (Italian) a la maniera (Italian), in the manner of, nach Art der (German), nach Art des (German), nach Art von (German), à la manière de (French) |
| alla marcia | (Italian) in the style of a march, like a march, wie ein Marsch (German), dans le caractère d'une marche (French) |
| alla mente | (Italian) extemporaneous |
| alla militare | (Italian) military, in a military or martial style, militarily, militarmente (Italian), militärisch (German), militairement (French) |
| alla misura | (Italian) in strict time |
| alla moderna | (Italian) in the present day or modern style |
| alla moresco | (Italian) in the Moorish style |
| allampanato | (Italian) lanky |
| Allan-a-Dale | a minstrel in the Robin Hood ballads |
| Allant | (French m.) drive, verve |
| allant | (French) going on, continuing to get, spirited |
| allant grandissant | (French, literally 'continuing to grow') getting louder |
| all'antico, all'antica | (Italian, literally 'from the antique') (Italian) in the ancient style, in a former style, in an old style (usually a reference to the style associated with classical Greek or ancient Roman), im alten Stil (German), dans le style ancien (French) |
| (Italian) old-fashioned |
| alle paar Stunden | (German) every few hours |
| alla Palestrina | (Italian) in the style of Palestrina, a term applied to noble, unadorned church music |
| the term may also be applied more generally to unaccompanied vocal compositions which in the seventeenth century would have been termed stile antico or stile osservato |
| alla polacca | (Italian) like a polonaise |
| this term implies that the tempo of the piece is rather slow, each note is played firmly although softly sustained, with a blending of the semiquavers (sixteenth notes) into groups of four unless marked otherwise |
| allá por el .... | (Spanish) around about ..... (date) |
| alla prima | (Italian) a technique in painting in which the picture is completed in one session, not used for finished painting until the nineteenth century |
| alla punta d'arco | (Italian) colla punta d'arco (Italian), at the point or tip of the bow, an der Bogenspitze (German f.), avec la pointe de l'archet (French), de la pointe (French), à la pointe (French), con la punta del arco (Spanish) |
| alla quindecima | (Italian) (play) two octaves higher or two octaves lower |
| alla quinta | (Italian) in fifths, or at the fifth |
| allarg. | abbreviated form of allargando |
| allargando | (Italian, literally 'broadening', 'widening') enlarged, broadening out, getting slower and slower accompanied with an increase in the tone (i.e. a crescendo), en élargissant (French), breiter werdend (German), largando (Italian), verbreiternd (German) |
| allargare | (Italian) widen, open, let out (clothing) |
| allargate | (Italian) go slower |
| all'aria aperto | (Italian) in the open air |
| allarmare | (Italian) to sound the alarm, to beat to arms |
| allarmato | (Italian) alarmed, beunruhigt (German), alarmé (French) |
| alla romana | (Italian, literally 'in the Roman manner') a term, as for example in villanella alla romana, used to describe music whose form, style or manner of performance follows a Roman model, e.g. dances from the region, the use of counterpoint or imitation, etc. |
| alla rovescio | (Italian) or al rovescio, in a contrary or reverse movement |
| alla russe | (Italian) in the Russian style, resembling Russian music |
| alla scozzese | (Italian) in the Scottish style |
| alla semi-breve | an archaic term synonymous with alla breve |
| alla siciliana | (Italian) in the style of a siciliano, a dance associated with Sicilian peasants, often characterised by the musical figure known as the salteretto |
| alla stregua di | (Italian) like |
| alla stretta | (Italian) in the style of a stretto, in close imitation |
| a close compressed style, that accelerates in time (that is, gets faster and faster) |
| alla tedesca | (Italian) in a German style (which often means at an atypical tempo), à l'allemande (French) |
| alla tromba | (Italian) like a trumpet |
| alla turca | (Italian) or à la turque (French), nach türkischer Art (German), im Stil der Janitscharen-Musik (German), in the Turkish style, for example, Mozart's rondeau alla turca, which, on the piano, made use of stops on the Viennese fortepianos of the time called 'Turkish percussion' that included a drum, bell(s) and a cymbal, and which when written for orchestra would feature similar instruments from the percussion section |
| alla unissono | (Italian) all'unisono |
| alla veneziana | (Italian) in the Venetian style, like a barcarole |
| alla zingara | (Italian) alla zingarese (Italian), in a gypsy style, in the style of gypsy music, nach Art der Zigeuner (German), à la tzigane (French) |
| alla zingarese | (Italian) alla zingara (Italian), in a gypsy style, in the style of gypsy music, nach Art der Zigeuner (German), à la tzigane (French) |
| alla zoppa | (Italian) or alla zoppo (Italian), in a constrained and limping manner, in a syncopated style, hinkend (German), boiteux (French) |
| specifically used to describe a rhythm where the second quaver in a bar of four quavers (written 2/4) is accented, as for example, with the 'Scotch snap' |
| allbeherrschendes Interesse | (German n.) absorbing interest |
| allbekannt | (German) universally known, notorious |
| Allbekanntheit | (German f.) notoriety |
| allda | (German) here |
| all das | (German) all that |
| all das bedeutet nichts | (German) all this means nothing |
| all das Geld | (German) all that money |
| all das Gerede über | (German) all that talk about |
| all das Getue | (German) all that fuss |
| All das ist seine Mache. | (German) All this is his handiwork. |
| All das ist Unsinn. | (German) All that's nonsense. |
| All das macht mir Sorge. | (German) All this is worrying me. |
| All das stimmt mich traurig. | (German) All this makes me sad. |
| all das umsonst | (German) all that for nothing |
| all die entzückenden Dinge | (German) all the delightful things |
| all die schmutzigen Details | (German) all the sordid details, all the gory details (colloquial) |
| All dies ist das Ergebnis von ... | (German) All this is the result of ... |
| All dies ist deine Arbeit. | (German) All this is your work. |
| all diese Bücher | (German) all these books |
| all diese vergebliche Mühe | (German) all this toil for nothing |
| all diese Vorbereitungen | (German) all these preparations |
| alldieweil | (German) because, all the while |
| alle | (German) all, every, tutti (Italian) |
| (Italian) to the |
| used following a passage marked solo to indicate that all are to enter |
| alle alten Markierungen entfernen | (German) remove all old marks |
| alle am selben Ort versammelt | (German) all gathered in the same place |
| alle an Bord | (German) all on board |
| alle anderen | (German) all the others, everybody else, everyone else |
| alle anderen | (German) all the rest of them |
| alle anderen Plätze | (German) all other places |
| Alle Anerkennung gebührt ihm. | (German) All the credit is due to him. |
| alle Ankömmlinge | (German pl.) all comers |
| alle Anwesenden | (German pl.) all present, all persons present, all those present |
| alle Anwesenden | (German pl.) all present |
| alle Anwesenden hörten es | (German) all present heard it |
| Alleanza | (Italian f.) alliance |
| alle Anzeichen deuten darauf hin | (German) all signs point to |
| Alle Anzeichen sprechen dafür, dass ... | (German) There is every indication that ... |
| alle Arbeiter | (German pl.) all the workers |
| alle armen Verwandten | (German) all the poor relations |
| All ears | originally all ear, meaning to be all attention |
| alle Arten von Leuten | (German pl.) all sorts of people |
| alle Arten von Ornamenten | (German pl.) every sort of ornament |
| alle Arten und Beschreibungen | (German) all kinds and descriptions |
| alle Arten von | (German) all sorts, all kinds of, all types of |
| alle Arten von guten Dingen | (German) all sorts of good things |
| alle Arten von unterschiedlichen Leuten | (German) all sorts of different people |
| alleato | (Italian) allied |
| alle auf einmal | (German) all at once (all together) |
| alle Augen auf ihm | (German) all eyes were turned towards him |
| alle Augen auf ihr | (German) all eyes turned to her |
| alle Augen fixiert auf | (German) all eyes were riveted to |
| alle Augen in seiner Richtung | (German) all eyes turned in his direction |
| Alle Augen richteten sich auf ihn. | (German) All eyes focused on him. |
| Alle Augen waren auf ihn gerichtet. | (German) All eyes were focused on him. |
| Alle Augen waren auf mich gerichtet. | (German) All eyes were focused on me. |
| alle außer | (German) all but |
| alle außer einem | (German) all but one, all save one, all except one |
| alle außer ihm | (German) all but him, all except him |
| alle außer mir | (German) anyone but me |
| alle Ausführungen | (German pl.) all styles |
| alle ausgenommen | (German) all but |
| alle Bedenken in den Wind schlagen | (German) to throw caution to the wind, to throw caution to the winds |
| alle beide | (German) the two of them |
| alle beieinander sein | (German) to be (all) together |
| alle Beschränkungen aufheben | (German) to remove all restrictions |
| alle Beteiligten | (German) all involved, all those involved, all those taking part |
| alle beteiligten Parteien | (German) all parties concerned |
| alle Betroffenen | (German pl.) all the persons concerned |
| allécher | (French) tempt |
| alle derartigen Versuche | (German) all such attempts |
| Alle derartigen Versuche schlugen fehl. | (German) All such attempts have failed. |
| alle die | (German) all who |
| alle die es angeht | (German) all whom it may concern |
| alle, die ihm nahe stehen | (German) all those close to him |
| alle, die wir | (German) all of us who |
| alle die zugegen waren | (German) all present |
| alle Dienste | (German pl.) all services |
| alle diesbezügliche Information | (German) all relevant information |
| alle Dinge ändern sich | (German) all things change |
| alle Direktoren | (German pl.) all the directors |
| alle Dokumente | (German pl.) all types of documents |
| alle drei | (German) all three |
| alle drei Jahre stattfindend | (German) triennial, triennially (every three years) |
| alle drei Monate | (German) quarterly |
| alle drei Tage | (German) tertian |
| Allee (s.), Alleen (pl.) | (German f.) avenue, tree-lined road |
| Allée | (French f.) avenue, lane, drive, driveway, a path between trees and shrubs |
| alle eingegangenen Briefe | (German) all letters received |
| alle Einzelheiten | (German pl.) all the details |
| alle Einzelheiten von | (German) all particulars of |
| alle erforderliche Information | (German) all the information required |
| alle Ersten | (German) in music, all the first violins |
| alle Erwartungen übertreffen | (German) to exceed all expectations, to surpass all expectations |
| Allées et venues | (French f. pl.) comings and goings |
| alle Fakten aufdecken | (German) to investigate all the facts |
| alle Faktoren berücksichtigen | (German) to take into account all factors |
| alle Fehler die Sie finden | (German) any errors you may detect |
| alle Fenster schließen | (German) to shut all the windows |
| alle Formalitäten erfüllen | (German) to comply with all formalities |
| alle Formen und Größen | (German) all shapes and sizes |
| Alle Fragen sollten beantwortet werden. | (German) All questions must be attempted. |
| alle Frauen | (German) womanhood |
| alle fünf gerade sein lassen | (German) to stretch a point |
| alle fünf Jahre (stattfindend) | (German) quinquennial |
| alle Fünfe gerade sein lassen | (German) to stretch a point (figurative) |
| alle für einen und einer für alle | (German) all for one and one for all |
| alleg. | abbreviation of 'allegory' |
| alle ganz feierlich angezogen | (German) all dressed up |
| allegare | (Italian) enclose, set (teeth) on edge |
| alle Gäste | (German pl.) all the guests |
| Alle Gäste hatten Platz genommen. | (German) All the guests were seated. |
| Allegat | (German n.) citation, quote, quotation |
| Allégation | (French f.) allegation |
| allegato | (Italian) enclosed |
| allégé | (French) light |
| alle gegangen | (German) all gone |
| alle Geiseln | (German pl.) all the hostages |
| alléger | (French) make lighter, lighten (weight), alleviate (figurative) |
| alle gesellschaftlichen Ränge | (German) all social ranks |
| alle gesellschaftlichen Schichten | (German) all social ranks |
| alleggerire | (Italian) lighten, alleviate |
| alleggerirsi | (Italian) put on lighter clothes |
| allegieren | (German) to quote, to cite |
| alle gleich groß | (German) all (of) the same size |
| Allegorese | (German f.) allegorical interpretation |
| Allegoresis | the act of reading a story as an allegory |
| Allegoria | (Italian f.) allegory |
| allegorico | (Italian) allegorical |
| Allegorie | (German f.) allegory, similitude (allegory) |
| allegorisch | (German) allegorical, allegoric, allegorically |
| Allegory | (Greek, allegorein, literally 'speaking otherwise') a representation, a description or illustration of some abstract quality or idea, in art either by means of a single figure (personification) or by grouping objects and figures together, in literature or music by employing symbolism or metaphor. The term loosely describes any writing in verse or prose that has a double meaning. Renaissance allegories make frequent allusions both to both Greek and Roman legends and literature, and also to the wealth of Christian allegorical stories and symbols developed during the Middle Ages |
| allegra | (Italian) cheerful, lively |
| allegramente | (Italian) brightly, briskly (at a speed similar to an allegro), gaily, cheerfully, fröhlich (German), flott (German), allégrement (French) |
| allègre | (French) lively, jaunty, allegro |
| allégrement | (French) or allègrement (French), brightly, briskly (at a speed similar to an allegro), gaily, cheerfully, allegramente (Italian), fröhlich (German), flott (German) |
| alle Grenzen überragend | (German) beyond all bounds |
| Allègresse | (French f.) gaiety, joy, alacrity |
| allegrettino | (Italian) a short allegretto |
| a little slower than an allegretto |
| allegretto | (Italian, diminutive of allegro) light and cheerful, lively but less so than allegro and more so than andante, lively and moderately fast |
| the title sometimes given to a short allegro movement |
| allegretto poco mosso | (Italian) a lively allegretto, almost an allegro |
| allegretto scherzando | (Italian) lightly, cheerfully, in a playful and vivacious style |
| Allegrezza | (Italian f.) joyfulness, cheerfulness, gladness, gaiety, liveliness |
| Allegria | (Italian f.) joyfulness, gladness, gaiety, liveliness |
| allegrissimamente | (Italian) very joyful, wth great animation |
| allegrissimo | (Italian) very joyful, very fast tempo marking between presto and vivacissimo |
| Allegro | (Italian m., German n., from Latin alacer, 'lively') quick, not as fast as presto but faster than allegretto |
| as with many marks we now take to indicate tempo, allegro was originally an expression mark indicating the mood of a piece of music, in this case, 'bright', 'cheerful' or 'lively', as opposed to 'pathetic', 'sad' or 'mournful' |
| often used as a title for the first and last movements of a sonata |
| also allégro, in dance, a term applied to all bright and brisk movements. All steps of elevation such as the entrechat, cabriole, assemblé, jeté and so on come under this classification. The majority of dances both solo and groups, are built on allegro. The most important qualities to aim at in allegro are lightness, smoothness & ballon |
- Allégro from which this information has been taken
|
| allegro | (Italian) bright (colour), tipsy |
| allegro agitato | (Italian) quick and agitated |
| allegro allegro | (Italian) very quick, quicker than allegro |
| allegro animando | (Italian) increasingly rapid tempo |
| allegro aperto | (Italian) an allegro with a broad, clear phrasing, for example in the first movement marking of Violin Concerto No. 5 in A Major, K.219 "Turkish", by Wolfgang Amadeus Mozart (1756-1791) |
| allegro assai | (Italian) allegro di molto (Italian) or allegro molto (Italian), very quick |
| allegro brioso | (Italian) quick and spirited |
| allegro comodo | (Italian) a convenient degree of rapidity |
| allegro con anima | (Italian) quick and lively |
| allegro con brio | (Italian) quick and spirited |
| allegro con espression | (Italian) quick and expressively |
| allegro con fuoco | (Italian) with animation and fire |
| allegro con fuoco e selvaggio | (Italian) quick, fiery and wild |
| allegro con grazia | (Italian) quick and graceful |
| allegro con moto | (Italian) quick with extra animation |
| allegro con selvaggio | (Italian) quick and wild |
| allegro con spirito | (Italian) quick and spirited |
| Allegro con Variazione | (Italian) allegro with variations |
| allegro di bravura | (Italian) a brilliant allegro, often applied to music designed to display the performer's extreme technical skill |
| allegro di molto | (Italian) or allegro molto (Italian) or allegro assai (Italian), very fast |
| allegro e presto | (Italian) bright and very fast |
| the mood follows from allegro, while the speed follows from presto |
| allegro feroce | (Italian) quick and forceful |
| allegro furioso | (Italian) quick and impetuous |
| allegro giocoso | (Italian) quick and playful |
| allegro giusto | (Italian) quick with precision |
| allegro guerriero | (Italian) quick with martial references |
| allegro maestoso | (Italian) quick but majestic |
| allegro ma grazioso | (Italian) quick, but graceful |
| allegro ma non presto | (Italian) quick but not as quick as Presto |
| allegro ma non tanto | (Italian) lively, but not too quick |
| allegro ma non troppo | (Italian) lively, but not too quick |
| allegro moderato | (Italian) moderately quick (in result, rather similar to allegretto) |
| allegro molto | (Italian) allegro di molto (Italian) or allegro assai (Italian), very quick |
| allegro molto, più tosto presto | (Italian) very quick, almost presto |
| allegro non tanto | (Italian) not too fast |
| allegro non troppo | (Italian) not too fast |
| allegro reale | (reale, Italian, literally 'royal') the marking used by William Walton at the beginning of his Crown Imperial Coronation March |
| allegro risoluto | (Italian) quick and decisive |
| alle Größen von | (German) all sizes of |
| allegro veloce | (Italian) lively and quick |
| allegro vivace | (Italian) very quick and lively |
| allegro vivace e disinvolto | (Italian) very quick, lively and jaunty |
| allegro vivo | (Italian) quick and lively |
| allèguer | (French) put forward |
| alle guten Dinge | (German) all good things |
| alle guten Wünsche | (German) all good wishes |
| alle halbe Stunde | (German) every half hour |
| alle Hände | (German pl.) all hands |
| alle Hebel in Bewegung setzen | (German) to pull out all the stops (i.e. to make every effort) |
| alle heiligen Zeiten | (German) once in a blue moon (colloquial) |
| alle Helfer | (German pl.) all hands |
| alle Hindernisse durchbrechen | (German) to break through all obstacles |
| alle Hoffnung aufgeben | (German) to abandon all hope |
| alle Hoffnung fahren lassen | (German) to abandon all hope |
| alle Hoffnung fallen lassen | (German) to abandon all hope |
| alle Hoffnung zerstören | (German) to shatter all hopes |
| alle Hüllen fallen lassen | (German) to bare all |
| allein | (German) alone, single, solo, only, lonesome, lonely, on one's tod (colloquial), unescorted, reclusively, single-handed, solely, unpartnered, solitary, singularly, on one's own, by oneself, sole |
| (German) mit zarten Stimmen allein, with delicate stops only |
| (German) eine Violine allein, one (solo) violin |
| Alleinanbieter | (German m.) sole supplier, sole source |
| Alleinanspruch | (German m.) sole claim |
| allein arbeitend | (German) single-handed |
| Alleinauftrag | (German m.) exclusive order |
| allein auf weiter Flur | (German) out on a limb |
| allein auf weiter Flur stehen | (German) to plough a lonely furrow |
| allein aufgrund der Dokumente | (German) on the basis of the documents alone |
| allein aufgrund zahlenmäßiger Überlegenheit | (German) by (sheer) weight of numbers, by (sheer) force of numbers |
| allein beim Gedanken an | (German) at the very thought of |
| Alleinberechtigung | (German f.) exclusive right |
| allein dastehen | (German) be alone (figurative) |
| allein der Gedanke an ... | (German) the mere thought of ... |
| allein die Schrift | (German) sola scriptura (Latin) |
| allein durch Denken gewonnen | (German) a priori (Latin) |
| alleine | (German) alone |
| Alleineigentümer | (German m.) sole owner |
| Alleineigentümer und Alleinbewohner | (German) owner-occupier |
| Alleineigentümer und Geschäftsführer | (German) owner-manager |
| alleine lassen | (German) to leave alone |
| Alleinerbe (m.), Alleinerbin (f.), Alleinerben (pl.) | (German) sole heir, sole heiress (female) |
| Alleinerziehende | (German m.) single parent (female), lone parent (female) |
| alleinerziehende Mutter | (German f.) single mother |
| Alleinerziehender | (German m.) lone parent (male), single parent (male) |
| alleinerziehender Vater | (German m.) lone father, single father |
| Alleinerzieher | (German m.) lone father, lone parent (male), single parents (plural form) |
| Alleinerzieherin | (German f.) lone mother |
| alleinerziehend sein | (German) to be a single parent, to be a single mother, to be a single father |
| alleine zu Hause sein | (German) to be home alone |
| alle Information die Sie benötigen | (German) all the information you require |
| alle Information die Sie wünschen | (German) any information you may wish |
| alle Informationen die wir erhalten | (German) any information given |
| alle Informationen, die Sie uns geben | (German) any information you will give us |
| Alleinflug | (German m.) solo flight, going it alone (colloquial), solo run |
| alleingehend | (German) soloing |
| allein gehören | (German) to belong exclusively to |
| alleingelassen | (German) forsaken |
| allein gelassen werden | (German) to be left alone |
| Alleingesellschafter | (German m.) sole shareholder |
| Alleinheit | (German f.) all-encompassing unity |
| Alleinherrschaft | (German f.) sole reign, autocratic rule, (absolute) dictatorship, autarchy, exclusive control |
| Alleinherrscher | (German m.) autocrat, (absolute) dictator |
| Alleinhersteller | (German m.) sole manufacturer |
| alleinig | (German) solely, only, lone, sole, exclusive, unaccompanied |
| alleinige Ausnahme | (German f.) solitary exception |
| alleinige Verantwortung | (German f.) sole responsibility |
| alleinige Verfügungsberechtigung | (German f.) sole discretionary power |
| alleiniger Beweggrund | (German m.) single and only reason |
| alleiniger Eigentümer | (German m.) sole owner |
| alleiniger Erbe | (German m.) sole heir |
| alleiniger Fehler | (German m.) sole mistake |
| alleiniger Gesellschafter | (German m.) sole shareholder |
| alleiniger Pächter | (German m.) sole tenant |
| alleiniges Recht | (German m.) sole right |
| alleiniges Sorgerecht | (German n.) sole custody |
| alleiniges Verfügungsrecht | (German n.) sole right of disposition |
| Alleininhaber | (German m.) sole owner, sole proprietor |
| Alleinkonzession | (German f.) exclusive franchise |
| allein lassen | (German) to leave alone |
| alleinlebend | (German) solitarily |
| Alleinmakler | (German m.) exclusive agent |
| Alleinmieter | (German m.) sole tenant |
| allein mit seinen Gedanken | (German) alone with one's thoughts |
| Alleinpächter | (German m.) sole tenant |
| Alleinrechte | (German pl.) sole rights |
| Alleinsein | (German n.) loneliness |
| allein stehend | (German) unpaired, unmated (archaic), living on one's own (archaic) |
| alleinstehend | (German) single (the state of being alone) |
| alleinstehend | (German) unmated, single (unmarried), unpaired, solitary, unattached, stand-alone, living on one's own, living alone |
| Alleinstehende | (German f.) single (female), single person (female) |
| alleinstehende Frau | (German f.) single woman |
| alleinstehende Mutter | (German f.) single mother |
| alleinstehende Person | (German f.) single person |
| Alleinstehender | (German m.) single person, single |
| alleinstehender Vater | (German m.) single father |
| alleinstehendes Bauernhaus | (German n.) isolated farm |
| alleinstehendes Haus | (German n.) detached house |
| Alleinstellungsmerkmal | (German n.) unique selling proposition (USP), unique characteristics, unique selling point |
| Alleinstellungsmerkmale | (German pl.) unique features |
| alle Interessenten | (German pl.) all those interested |
| Alleinunterhalter (m.), Alleinunterhalterin (f.) | (German) (solo) entertainer |
| Alleinverantwortung | (German f.) sole responsibility |
| Alleinverdiener | (German m.) sole wage earner |
| Alleinverkauf | (German m.) exclusive sale, monopoly |
| Alleinverkaufsrecht | (German n.) monopoly, franchise, sole selling right, exclusive right of sale, sole distribution rights, exclusive distribution rights |
| Alleinverkaufsvertrag | (German m.) exclusive sales agreement |
| Alleinvertreter | (German m.) sole representative, exclusive agent, exclusive representative, sole agent |
| Alleinvertretung | (German f.) sole agency, exclusive agency |
| Alleinvertretungsanspruch | (German m.) claim to sole representation |
| Alleinvertretungsrecht | (German n.) sole right of representation |
| Alleinvertrieb | (German m.) sole distributors, sole distribution |
| Alleinvertriebsklausel | (German f.) exclusive rights clause |
| Alleinvertriebsrecht | (German n.) sole right of distribution |
| allein zeichnungsberechtigt | (German) solely authorised to sign |
| allein zu Hause sein | (German) to be home alone |
| alle ... Jahre | (German) every ... years |
| alle Jahre wieder | (German) year after year, every year |
| alle Jubeljahre | (German) once in a blue moon |
| alle Jubeljahre einmal | (German) once in a blue moon |
| alle Kinder | (German pl.) all the children |
| alle Kosten | (German pl.) any costs, any costs that may arise, the full cost |
| alle Kosten tragen | (German) to bear the full cost |
| alle Kosten übernehmen | (German) to bear all costs |
| alle Kräfte anspannen | (German) to make every effort |
| alle Kraft zusammennehmen | (German) to brace oneself |
| alle Kriterien erfüllen | (German) to tick all the boxes |
| alle Läden waren ausverkauft | (German) all the shops were sold out of |
| alle Läden, die diesen Artikel führen | (German) all shops carrying this line |
| Alle lassen dich grüßen. | (German) Everyone sends their regards (to you). |
| alle Leute | (German pl.) all the people, all men |
| alle Leute in der Stadt | (German) all the people in the town |
| alle Leute unter vierzig | (German) all the under-forties |
| alle Liebenswürdigkeit | (German f.) every kindness |
| Alleluia | (Latin form of the Hebrew Hallelujah, 'praise ye the Lord') a highly melismatic responsoral chant from the mass, traditionally the third element in the Proper of the Roman Catholic Mass |
| a characteristic feature of English Restoration anthems is a concluding alleluia chorus in fugal style |
| Alleluiasymphonie | (German, literally ''Alleluia' Symphony') Haydn's Symphony No. 30 in C major, composed in 1765, so named for the quotation of an Easter plainsong Alleluia in the first movement |
|
| Allelujah | (Latin) Alleluia |
| alle Mädchen | (German pl.) all the girls |
| Allemagne | (French f.) Germany |
| allemal | (German) every time, certainly, always |
| allemal wenn | (German) whensoever (poetic) |
| Allemand | (French f.) allemande |
| allemand (m.), allemande (f.) | (French) German |
| Allemanda | (Italian f.) allemande |
| Allemande | (German f., English, from the French, meaning 'German') also 'alman', 'almaine', etc., a dance of German origin , performed by couples, with 4 moderate beats to the bar, although sometimes written as two longer beats in a bar, often the first movement in a suite of dances. The allemande is sometimes followed by an afterdance in triple time known as the tripla, proportz or in the seventeenth century, by the courante |
| in late eighteenth- and early nineteenth-century Southern Germany, a quick dance written in triple time like the Deutscher Tanz or Ländler, the precursor of the waltz |
| in contredance, a basic figure in which two dancers join either right or left hands in a thumbs-up grip and walk around each other |
|
|
| Allemande giguée | (French f.) a gigue written in common time, in which the even quavers of the allemande are changed to dotted quaver/semiquaver, particularly associated with French lute music of the first half of the seventeenth century |
| allem anderen überlegen | (German) superior to any other make |
| allemann | (German) everybody |
| alle Mann an Deck | (German) all hands on deck |
| allem Anschein nach | (German) apparently, to all appearances, by all appearances, from all appearances |
| alle miteinander | (German) alle und jeder (German), all and sundry, one and all, the whole lot |
| alle Mitglieder unserer Familie | (German pl.) all the members of our family |
| alle modernen Verbesserungen | (German) all modern improvements |
| alle möglichen | (German) all possible, all kinds of, every kind of |
| alle möglichen | (German) all kinds of, every kind of |
| alle möglichen Leute | (German pl.) all sorts of people, every sort of people |
| alle möglichen Wege prüfen | (German) to explore every avenue (figurative) |
| alle Möglichkeiten einkalkulieren | (German) to allow for all possibilities, to allow for every possibility |
| alle Möglichkeiten erschöpfen | (German) to exhaust all possibilities |
| alle Möglichkeiten erwägen | (German) to study all possibilities, to study every possibility |
| alle Mühe | (German f.) every effort |
| alle Mühe war umsonst | (German) all the trouble was for nothing |
| allem voran | (German) first of all |
| allem zustimmen | (German) to agree to everything |
| Alle Nachforschung war ohne Erfolg. | (German) All investigation proved useless. |
| alle Nachtlokale besuchen | (German) to take in the late spots |
| Allenamento | (Italian m.) training |
| allen anderen die Show stehlen | (German) to steal the show |
| allen Anforderungen entsprechen | (German) to meet all requirements |
| allen Anforderungen genügen | (German) to meet all requirements |
| allenarsi | (Italian) train |
| alle naselang | (German) all the time, all the while |
| alle nasenlang | (German) all the time, all the while |
| alle naslang | (German) all the time, all the while |
| Allenatore | (Italian m.) trainer |
| Allen, Barbara | see 'Barbara Allen' |
| allen Einwänden zum Trotz | (German) despite every objection |
| allen Erfordernissen genügen | (German) to meet all requirements |
| allen Ernstes | (German) in all seriousness |
| alle Nerven anspannen | (German) to strain every nerve |
| alle nett angezogen | (German) all dolled up |
| alle Neuerungen | (German pl.) all innovations |
| allenfalls | (German) possibly, if necessary, if need be, at best, at most, in any event, at the outside |
| allen Formalitäten entsprechen | (German) to comply with any formalities |
| allen Grund haben, ... zu tun | (German) to have every reason to do ... |
| allen Menschen zu Eigen | (German) common to all mankind |
| allentamento | (Italian) or allentando (Italian), slowing (the pace), relaxation, lingering, giving way |
| allentando | (Italian) or allentamento (Italian), slowing down, slackening the tempo, loosening the tempo, rallentando (Italian), en relâchant (French) |
| allentare | (Italian) loosen, relax |
| allentarsi | (Italian) become loose, work loose |
| allentato | (Italian) slowing down, slackening the tempo, rallentando, relaxation, lingering, giving way |
| allenthalben | (German) all about (all around, everywhere), everywhere |
| allen überlegen sein | (German) to be second to none |
| allen voran ... | (German) with ... leading the way |
| allen voraus | (German) ahead of everyone |
| allen Wetterlaunen trotzen | (German) to brave all kinds of weather |
| allen Widrigkeiten zum Trotz | (German) against all (the) odds |
| allen zugänglich | (German) open to the public |
| allen Zweifel ausschließen | (German) to eliminate all doubt |
| allen Zweifel zerstreuen | (German) to resolve all doubt |
| alle ohne Ausnahme | (German) all without exception |
| alle paar Stunden | (German) every few hours |
| alle Pausen gut gehalten | (German) all rests well sustained |
| alle persönlichen Ausrüstungsgegenstände | (German) all one's gear |
| alle persönlichen Sachen | (German) all one's things |
| Alle Plätze sind besetzt. | (German) All seats are taken. |
| alle Preise gestrichen | (German) all prices slashed |
| Aller | (French m.) outward journey |
| aller à la maison | (French) to go home |
| allerältester (m.), allerälteste (f.), allerältestes (m.) | (German) oldest of all |
| aller Anfang ist schwer | (German) the first step is the hardest |
| aller Art | (German) of all sorts |
| aller au devant de ... | (French) go to meet ..., anticipate ... |
| aller Augen | (German pl.) all eyes |
| Allerbarmer | (German m.) the All-merciful |
| Allerbeste | (German n.) the very best, the very best thing |
| allerbeste (m.), allebester (f.), allebestes (n.) | (German) very best |
| aller cahin-caha | (French) jog along |
| aller chercher | (French) go and get, go and fetch, go for |
| Allerdings! | (German) Quite so! Sure is! Indeed it is! Too right! (colloquial) |
| allerdings | (German) of course, certainly, indeed, sure enough, even so, to be sure, mind you, admittedly, however, but, albeit |
| allerdümmste | (German) stupidest of all, most stupid of all |
| Alle Rechte vorbehalten! | (German) Copyright reserved! |
| alle Rechte vorbehalten | (German) all rights reserved |
| alle Register ziehen | (German) to pull out all the stops |
| alle Reichtümer in der Welt | (German) all the riches in the world |
| alle Rekorde brechen | (German) to break all records |
| aller en classe | (French) go to school |
| allerenden | (German) everywhere |
| allererste Gelegenheit | (German f.) earliest opportunity, first opportunity |
| allererste Sahne | (German f.) cream of the crop (US) |
| allererster (m.), alleerste (f.), allerstes (n.) | (German) first of all, earliest |
| Aller et retour | (French m.) return journey, return ticket |
| allerfrühestens | (German) at the very earliest |
| Allergen (s.), Allergene (pl.) | (German n.) allergen |
| allergen | (German) allergenic |
| Allergia | (Italian f.) allergy |
| Allergie | (French f., German f.) allergy |
| allergiefrei | (German) allergy-free |
| Allergien | (German pl.) allergies |
| Allergiepatient | (German n.) allergy sufferer |
| Allergiepatientin | (German f.) allergy sufferer (female) |
| Allergiespezialist | (German m.) a specialist in allergies (often a dermatologist) |
| Allergiestoff (s.), Allergiestoffe (pl.) | (German m.) allergen (a substance or material that may cause an allergic reaction) |
| Allergietest | (German m.) allergy test |
| allergico | (Italian) allergic |
| Allergiker (m.), Allergikerin (f.) | (German) person suffering from an allergy, allergy sufferer |
| allergikergeeignet | (German) suitable for allergy sufferers |
| allergique | (French) allergic |
| allergisch (gegen Penicillin) | (German) allergic (to penicillin) |
| allergische Reaktion | (German f.) allergic reaction |
| allergischer Schock | (German m.) anaphylactic shock |
| allergnädigste | (German) most gracious |
| allergrößte | (German) biggest of all , largest of all, greatest (of all) |
| allergrößter (m.), allergrößte (f.), allergrößtes (n.) | (German) utmost |
| Aller guten Dinge sind drei. | (German) Third time lucky. |
| Allergy | the word "allergy" was coined by the Viennese pediatrician Clemens von Pirquet in 1906. Pirquet noted that some of his patients were hypersensitive to normally innocuous entities such as dust, pollen, or certain foods. He called this phenomenon "allergy", from the Greek words allos meaning "other" and ergon meaning "work". Allergies were thought at first to be caused by an improper activation of the antibody class called Immunoglobulin E (IgE). It later became clear that several different disease mechanisms were implicated, with the common link being a disordered activation of the immune system in one or another of its many pathways. A new classification scheme was designed by P. Gell and R. Coombs to reflect what were then rebaptized hypersensitivity reactions. The word "allergy" was then restricted to Type I Hypersensitivity, which is caused by the classical IgE mechanism. Type I Hypersensitivity is characterised by excessive activation of mast cells and basophils by IgE, resulting in a systemic inflammatory response that can result in symptoms as benign as a runny nose, to life-threatening anaphylactic shock and death |
| allergic reactions are possible to many agents used in the manufacture and maintenance of musical instruments. Contact allergies are associated with many species of tropical and sub-tropical hardwood including rosewood and rosewood substitutes (the active ingredient are generally a class of chemicals called quinones), with nickel (which is found also in so-called 'silver' coins which are actually are composed of cupro-nickel, paper clips, typewriter keys, musical instrument plating, etc.) and oils derived from nuts which might be used to preserve and waterproof the bores of woodwind instruments |
|
| allerhand | (German) all sorts of, of all kinds of, every kind of |
| Allerheiligen | (German n.) All Saints' Day, All Hallows Day |
| Allerheiligstes | (German n.) Holy of Holies, sanctum |
| allerhöchst | (German) sovereign, highest of all |
| allerhöchstens | (German) at the very most |
| alle Richter zusammen | (German) en banc |
| alle Richtungen | (German pl.) all directions |
| alle Risiken | (German pl.) all risks |
| alle Risiken tragen | (German) to bear the full risk |
| alle Risiken übernehmen | (German) to assume all risks |
| allerkleinste | (German) tiniest |
| Allerlei | (German n.) hotchpotch, farrago, potpourri, all sorts of, welter, miscellaneous (items, things, etc.) |
| allerlei | (German) all kinds of, sundry, a number of things, all sorts of things, various |
| allerlei Kurzweil treiben | (German) to amuse oneself |
| allerlei Nebenarbeiten | (German) off jobs |
| allerlei Reste | (German) odds and ends |
| Allerletzte | (German n.) the very last, the last of all, ultimata |
| allerletzte (m.), alleletzter (f.), alleletztes (n.) | (German) very last, last of all, ultimate |
| allerletzte Nachrichten | (German pl.) up-to-the-minute news |
| allerletzter Rettungsversuch | (German m.) last-ditch rescue effort |
| allerletzter Versuch | (German m.) last-ditch attempt, last ditch effort |
| allerliebst | (German) dearest, most loved |
| allerliebste (m.), alleliebster (f.), alleliebstes (n.) | (German) favourite, most beloved |
| allermeist | (German) mostly, for the most part |
| allermindestens | (German) at the very least |
| allernächst | (German) very next |
| allernaselang | (German) every few minutes |
| allerneust | (German) very latest |
| allerniedrigster Preis | (German m.) rock-bottom price |
| allernotwendigster Bedarf | (German m.) bare necessities of life |
| allerorten | (German, archaic) everywhere |
| allerorts | (German) everywhere |
| aller persönlicher Sachbesitz | (German) all personal effects |
| aller quérir | (French) to go in quest of, to go seek |
| allerschlimmstenfalls | (German) if the worst comes to the worst |
| Allerseelen | (German n.) All Souls Day |
| allerseits | (German) on all sides, all together, on every side |
| Aller simple | (French m.) single ticket |
| allerspätestens | (German) at the very latest |
| allerunterst | (German) bottommost |
| allerunterster (m.), allerunterste (f.), allerunterestes (n.) | (German) bottommost |
| aller vier Jahre stattfindend | (German) quadrennial |
| aller Vierteljahre | (German) quarterly |
| Allervollkommenste | (German n.) the peak of perfection |
| aller Voraussicht nach ... tun werden | (German) to be almost certain to do ... |
| aller Wahrscheinlichkeit nach | (German) in all probability, in all likelihood |
| aller Wahrscheinlichkeit nach ... | (German) chances are that ... |
| allerwärts | (German) everywhere |
| allerwegen | (German, archaic) everywhere |
| allerweil | (German - Austria and Southern Germany) always, at all times |
| Allerwelts- | (German prefix) common-or-garden, run-of-the-mill, all-purpose (derogatory) |
| Allerweltsthema | (German n.) common-or-garden subject |
| allerwenigste (m.), allewenigster (f.), allewenigstes (n.) | (German) very least |
| allerwenigstens | (German) at the very least |
| Allerwertester | (German m.) sit-upon (Australian) (colloquial), posterior (humorous) |
| aller zwei Jahre | (German) every other year, biennially |
| aller zwei Monate | (German) bimonthly |
| aller zwei Woche | (German) every second week |
| alles | (German) the whole lot, all, everything, anything, all of it |
| alles abräumen | (German) to sweep the board (win all the prizes, etc.), to make a clean sweep |
| alles Amerikanische | (German n.) all things American |
| alles an ... lieben | (German) to love everything about ... |
| alles an sich reißend | (German) usurping (figurative) |
| alles andere | (German) everything else |
| alles andere als | (German) anything but |
| alles andere als ... sein | (German) to be far from ... |
| alles andere als erfreut | (German) far from pleased |
| alles andere als klug sein | (German) to be anything but clever |
| alles andere als komisch | (German) anything but funny, distinctly unfunny |
| alles andere als perfekt | (German) everything but perfect |
| alles andere als sicher | (German) far from certain |
| alles auf den Kopf stellen | (German) to turn everything upside down, to turn everything topsy-turvy |
| alles auf eine Karte setzen | (German) to put all one's eggs into one basket, to go for broke (colloquial) |
| alles auf einmal | (German) all at once, all in one chunk (colloquial) |
| alles aus sich herausholen | (German) to get the best out of oneself |
| alles außer | (German) anything but, anything except |
| alles außer ... | (German) all but ... |
| alles ausplaudern | (German) to spill the beans (colloquial) |
| alles beherrschen | (German) to domineer |
| alles beherrschend | (German) domineering |
| alles beichten | (German) to confess everything |
| alles beim alten lassen | (German) leave things as they are |
| alles beinhaltende Gebühr | (German f.) inclusive charge |
| alles bereit | (German) all set |
| allesberuhigend | (German) all-soothing |
| alles beschützend | (German) all-protecting |
| alles billiges Zeug | (German) all cheap stuff |
| alles bis auf den letzten Rest aufessen | (German) to scrape one's plate |
| alle Schwierigkeiten durchstehen | (German) to win through all difficulties |
| alle Schwierigkeiten meistern | (German) to overcome all difficulties |
| alles daransetzen | (German) to do one's utmost |
| alles daran setzen, ... zu tun | (German) to do one's utmost to do ... |
| alles deutet darauf hin | (German) everything points to |
| alles durchdringend | (German) all-pervasive |
| alle sechs Monate | (German) every six months |
| alle sein | (German) to be exhausted (used up), to be finished |
| alles eingerechnet | (German) all-up, all-inclusive, including everything |
| alles eingeschlossen | (German) all-inclusive |
| alles eingestehen | (German) to confess everything, to make a clean breast of |
| alles einschließend | (German) blanket |
| alles einstecken | (German) to bag the whole lot, to sweep the stakes |
| Alles einsteigen! | (German) Take your seats, please!, All aboard! (US) |
| alle Seiten einer Fragestellung | (German pl.) all sides of a question |
| alle Seiten eines Problems | (German pl.) all sides of a problem |
| alles Erdenkliche tun | (German) to do everything imaginable, to go to any lengths, to do everything conceivable |
| alles erlaubend | (German) permissive |
| alles fressend | (German) omnivorous, omnivorously |
| Allesfresser (s.), Allesfresser (pl.) | (German m.) omnivore, omnivorous animal |
| alles für | (German) everything for |
| alles für die Reise vorbereiten | (German) to arrange everything for the journey |
| alles geben | (German) to give it everything, to give (it) one's all |
| alles geben, was man hat | (German) to give everything one's got |
| alles gefunden | (German) all found |
| Alles geht. | (German) Anything goes. |
| alles geht drunter und drüber | (German) everything is topsy-turvy |
| alles Geld aufbrauchen | (German) to spend all money |
| alles gesetzt | (German) all set |
| alles ging gut | (German) all went well |
| alles glauben | (German) to swallow anything, to believe anything |
| Alles Gute! | (German) The best of luck! All the best! Good luck! Wishing you well! |
| Alles Gute für den Ruhestand! | (German) Happy retirement! |
| Alles Gute hat sein Ende. | (German) All good things must end. All good things come to an end. |
| Alles Gute zum Geburtstag! | (German) Happy Birthday! Many happy returns! |
| alles haben, was ein ... braucht | (German) to have all the makings of a ... |
| Alles hat einmal ein Ende. | (German) All good things must come to an end. |
| Alles hat seine Grenzen. | (German) There is a limit to everything. |
| Alles hat seine Zeit. | (German) There is a time for everything. |
| Alles hat seinen Preis. | (German) Everything comes at a price. |
| alles hinschmeißen | (German) to pack it all in (colloquial) |
| alle sieben Jahre stattfindend | (German) septennial (every seven years) |
| Alles im grünen Bereich. | (German) Everything is okay. |
| alles in allem | (German) taken en masse, all in all, on balance, all things considered, all told, altogether |
| alles in Butter | (German) all done and dusted (colloquial) |
| alles in einem | (German) all in one |
| alles in einem Aufwasch | (German) all in one go (figurative) |
| alles in einen Topf werfen | (German) to measure everything by the same yardstick |
| alle Sinne ansprechen | (German) to appeal to all senses |
| Alles in Ordnung? | (German) All right? |
| alles in seinen Kräften stehende tun | (German) to do everything in one's power |
| alles in seiner Macht stehende tun | (German) to do everything in one's power |
| alles inbegriffen | (German) all-in, all-inclusive, all-up, all included |
| Alles ist in Butter. | (German) Everything is fine. |
| Alles ist in Ordnung. | (German) Everything is in order. |
| Alles ist möglich. | (German) The sky's the limit. All bets are off. (colloquial) |
| Alles ist möglich bei ... | (German) All things are possible with ... |
| Alles ist möglich mit ... | (German) All things are possible with ... |
| Alles ist relativ. | (German) All things are relative. |
| Alles ist schiefgegangen. | (German) Everything went wrong. |
| Alles ist vergänglich. | (German) All things must pass. |
| Alles ist wohlauf. | (German) All's well. |
| alles ist wohlauf | (German) everything's fine |
| alle Sitze sind reserviert | (German) all seats reserved |
| alle Sitze sind verkauft | (German) all seats sold, every seat sold |
| alle Sitze waren belegt | (German) all seats were filled, every seat was filled |
| Alles käme mir gelegen. | (German) Anything would suit me. |
| alles klar | (German) all clear |
| Alles klar! | (German) You got it. (slang) |
| Alles klar. | (German) It's all good. |
| Alles klar? | (German) You all right? (colloquial) |
| alles klären | (German) to smooth things over |
| Alleskleber | (German m.) universal adhesive |
| Alleskönner | (German m.) jack-of-all-trades, all-rounder |
| Alles Liebe | (German) Love (letter ending) |
| Alles Lügen! | (German) (It's) all lies! |
| alles Menschenmögliche | (German n.) all that is humanly possible |
| alles mit der gleichen Elle messen | (German) to measure everything by the same yardstick |
| alles mit Eins bestehen | (German) to get straight As (top grades) |
| alles mit Staub bedeckt | (German) all covered with dust |
| alles Mögliche | (German n.) everything feasible, anything and everything, this, that and the other, all that is possible, everything imaginable, all sorts of things, anything, any number of things |
| Alles Mögliche könnte schief gehen. | (German) Any number of things could go wrong. |
| alles Mögliche über ... wissen | (German) to know everything possible about ... |
| Alles muss raus! | (German) Everything must go! |
| alles nass | (German) all wet |
| alles nur Mögliche | (German n.) everything possible |
| alles oder nichts | (German) make-or-break (colloquial), all or nothing, all-or-none |
| Alles ok bei mir. | (German) Everything's ok with me. |
| alle solche | (German) all such |
| alle sozialen Gruppierungen | (German) all social groups, every social groups |
| alle sozialen Schichten | (German) all social classes, every social class |
| all' espagnuola | (Italian) in the Spanish style |
| Alles rein platonisch. | (German) We're strictly platonic. |
| alles richtig | (German) all correct |
| alles sauber | (German) all clean |
| alles setzen auf | (German) to put one's shirt on |
| Alles spricht dafür, dass ... | (German) There is every indication that ... |
| Alles startklar. | (German) All systems are go. |
| alles stehen und liegen lassen | (German) to leave everything behind, to drop everything |
| allestimento | (Italian) preparation |
| Alle stimmen überein, dass ... | (German) All are agreed that ... |
| allestire | (Italian) prepare, stage (a show) |
| alle Straßen | (German pl.) any road, all routes |
| alle Streitigkeiten die sich ergeben | (German) all disputes arising |
| alles strikt nach Anleitung machen | (German) to do everything by the rulebook, to do everything by the rules |
| alles trifft zusammen um | (German) everything conspires to |
| alle Stunde | (German) every hour |
| alles tun, was in seiner Macht steht ,um ... zu tun | (German) to do all in one's power to do ..., to do everything in one's power to do ... |
| alles über den Haufen werfen | (German) to upset the apple cart |
| alles über einen Kamm scheren | (German) to measure everything by the same yardstick, to lump together |
| alles über einen Leisten schlagen | (German) to measure everything by the same yardstick |
| alles über mich | (German) all about me |
| alles Überflüssige wegschneiden | (German) cut out everything superfluous |
| alles überragende Geschicklichkeit | (German) surpassing skill |
| alles überragendes Talent | (German n.) incomparable talent |
| alles übersteigend | (German) transcendent |
| alles übertreffen | (German) to crown it all, to cap it all |
| alles Übrige | (German) the rest, all the rest, everything else |
| alles umfassend | (German) all-embracing, all-engrossing, all-inclusive |
| alles umfassender Preis | (German m.) all-inclusive price |
| alles umsonst | (German) all for nothing |
| alles umsteigen | (German) all change |
| alles und jedes | (German) anything and everything |
| alles unter ein Dach bringen | (German) to bring everything under one roof |
| alles verlieren | (German) to lose one's shirt |
| alles vermasseln | (German) to bungle the job, to mess things up, to make a mess of things |
| alles verpfuschen | (German) to make a mess of things |
| Alles verstehen heißt alles verzeihen. | (German) To understand all is to pardon all. |
| alles verwetten | (German) to bet everything |
| alles, was das Herz wünschen kann | (German) all that the heart can desire |
| alles, was dazu gehört | (German) all that goes with it |
| alles, was du tun kannst | (German) all you can do |
| alles, was du tun mußt | (German, archaic) all you have to do |
| alles, was du tust | (German) all that you do |
| alles, was er aufgebaut hatte | (German) all that he had built up |
| alles, was er berührte | (German) all that he touched |
| alles, was er wert ist | (German) all he is worth |
| alles, was gesagt werden kann | (German) all that can be said |
| alles, was glitzert | (German) all that glisters, all that glitters |
| alles, was ich weiß | (German) all that I know |
| alles, was ihm noch verblieben ist | (German) all he has left |
| alles, was keinen Sinn hat | (German) all that is to no purpose |
| alles, was man hat | (German) all that one has |
| alles, was man sich wünschen kann | (German) all that one can wish for, all that can be desired |
| alles, was mir einfällt | (German) all I can think of |
| alles, was mir gehört | (German) all that is mine |
| alles, was mir unter die Hände kommt | (German) anything I can get my hands on (colloquial) |
| alles, was möglich ist | (German) everything possible |
| alles, was neu ist | (German) all that is new |
| alles, was notwendig ist | (German) all that is necessary |
| alles, was Rang und Namen hat | (German) everybody who is anybody |
| alles, was recht ist | (German) in all conscience (colloquial) |
| alles, was sich tun lässt | (German) all that can be done |
| alles, was sterblich ist | (German) all that is mortal |
| alles, was vernünftig ist | (German) anything within reason |
| alles, was wir am Lager haben | (German) all we have in stock |
| alles, was wir haben | (German) all we have |
| alles, was wir liefern können | (German) all we can supply |
| alles, was zurückblieb | (German) all that was left |
| alles weitere Streben | (German) all further ambition |
| alles Wesentliche über ... enthalten | (German) to encapsulate ... |
| Alles wird ihm passen. | (German) Anything will do for him. |
| Alles wird mir passen. | (German) Anything will do for me. |
| alles wird passen | (German) anything will do |
| Alleswisser | (German m.) know-all (colloquial), know-it-all (colloquial) |
| alles, wodurch er sich verletzt fühlen könnte | (German) anything that might offend him |
| alles wohl gebunden | (German) all the notes well slurred, i.e. legato |
| alles worauf es ankommt | (German) all that matters |
| alles worauf es mir ankommt | (German) all that matters to me |
| alle Symphonien von Beethoven | (German) all Beethoven's symphonies |
| alles zusammen | (German) a whole lot of it |
| Alles zu seiner Zeit. | (German) All in its proper time. Everything at the proper time. All in good time. |
| alles zugeben | (German) to confess everything |
| alles zurücknehmen | (German) to eat one's words (colloquial) |
| alles zusammen | (German) all told |
| alles zusammengenommen | (German) all in all |
| allet | (German) all (alles is more correct) |
| alle Tage | (German) everyday, daily |
| alle Teile | (German pl.) all sections, all parts |
| alle Teilnehmer | (German pl.) all those attending |
| alle Texte stimmen überein | (German) all the texts agree |
| allet Klar? | (German) you alright? (alles Klar? is more correct) |
| alle Tricks | (German pl.) all the tricks |
| alle Trümpfe in der Hand halten | (German) to hold all the aces, to have all the cards, to hold all the cards |
| alle Türen schließen | (German) to shut all the doors |
| alle Türen versperren | (German) to bar all the doors |
| alle übrigen | (German) all the rest |
| alle Umstände | (German pl.) all the circumstances, every circumstance |
| Alle umsteigen! | (German) all change! |
| alle und jeder | (German) alle miteinander (German), all and sundry, each and every |
| alle Ungelegenheiten | (German pl.) any inconvenience |
| alle Unkosten bezahlt | (German) all expenses paid |
| Alle unsere Leitungen sind zur Zeit belegt. | (German) All our lines are currently busy. |
| allevare | (Italian) bring up (a child) |
| alle Verantwortung ablehnen | (German) to decline all responsibility |
| alle Verbindungen abbrechend | (German) breaking all bounds |
| alle verfügbaren Mittel | (German) all available funds |
| alle Verluste | (German pl.) any loss |
| alle verschieden groß | (German) all (of) a different size |
| alle Verwandten | (German pl.) all the relatives, all the relations |
| alle Vettern | (German pl.) all the cousins |
| alle vier | (German) all fours |
| alle vier Jahre stattfindend | (German) four-yearly |
| alle viere von sich strecken | (German) to put one's feet up (colloquial) |
| alle vierzehn Tage | (German) fortnightly |
| alle Vögel in der Luft | (German) all the birds of the air |
| alle Völker der Erde | (German) all the peoples on earth, all the peoples of the world |
| alle Völker der Welt | (German) all the peoples of the world |
| alle Vollmachten von ... haben, ... zu tun | (German) to have ...'s complete authority to do ... |
| alle von uns gefertigte Ware | (German f.) all products manufactured by us |
| alle von uns, die | (German) all of us who |
| alle Vorsicht außer Acht lassen | (German) to throw caution to the wind |
| alle Vorsicht treffen | (German) to take every precaution |
| Alle waren sich darüber einig gewesen, dass ... | (German) Everyone had agreed that ... |
| Alle Wege führen nach Rom. | (German) All roads lead to Rome. |
| alleweil | (German - Austria, Southern Germany) always, at all times |
| alle weiteren Einzelheiten | (German) all further particulars |
| alle weiteren Kosten | (German) any other expenses |
| alle Welt | (German) the whole world |
| alle wichtigen Dinge | (German pl.) all the important things |
| alle wirtschaftlichen Interessengruppen | (German) all economic groups |
| All eyes | very attentive, watching closely |
| alle zehn | (German) all ten |
| alle zehn Jahre stattfindend | (German) decennial (every tenth year) |
| alle Zeichen | (German pl.) all signs |
| allezeit | (German, archaic) always, at all times |
| alle Zeit aufbrauchen | (German) to spend all time |
| alle Zeit der Welt haben | (German) to have all the time in the world |
| alle Zeitungen | (German pl.) all the papers |
| alle Zimmer | (German pl.) all the rooms |
| Allez regrets | chansons, including De tous biens plaine (possibly the most famous chanson of its age) and Allez regrets, by Franco-Flemish composer Hayne van Ghizeghem (c.1445-c.1495) were a source for many works by other composers. The three known intabulations based on Allez regrets all carefully follow the model with little structural deviation, although there is a great deal of elaboration in the borrowed melodic material. In the five chansons based on Allez regrets, each begins with a literal quotation from the superius and tenor of the model. Throughout the remainder of the new pieces, one voice is borrowed from the original and the others are freely composed, resulting in a greater amount of experimentation with the existing material than was found in the intabulations. Five known masses are based on Allez regrets, and employ a variety of techniques in using the borrowed material, including quotation, paraphrase, cantus firmus, and use of melodic material as points of imitation. These varying usages result in a wide range of resemblance to the model, and point to the potential of Allez regrets for use in many compositional contexts [Cholji, Irena. "Borrowed Music: Allez regrets and the Use of Pre-existent Material." In Companion to Medieval and Renaissance Music, ed. Tess Knighton and David Fallows, 165-76. New York: Schirmer Books, 1992.] |
| alle Zugänge und Abgänge | (German) all the ins and outs |
| alle zusammen | (German) all together, in a body, broadside, in chorus, en masse (French) |
| alle zwei bis drei Jahre | (German) every two to three years |
| alle zweihundert Jahre | (German) bicentennially |
| alle zwei Jahre | (German) biennially, biennial, every two years |
| alle zwei Jahr stattfindend | (German) biennial |
| alle zwei Jahre stattfindendes Fest | (German n.) biennial festival |
| alle zwei Monate | (German) bimonthly, bi-monthly, every two months |
| alle zwei Stunden | (German) at two hourly intervals |
| alle zwei Tage | (German) every other day |
| alle Zweiten | (German) or alle Zwöten, in music, all the second violins |
| alle zwei Wochen | (German) every couple of weeks, biweekly, bi-weekly |
| alle Zwöten | (German) synonymous with alle Zweiten |
| allfällig | (German - Austria, Swiss) possible, where applicable, possibly |
| Allfinanz | (German f.) complete range of financial services (especially banking and insurance) |
| All fingers and thumbs | awkward, clumsy (probably a corruption of 'all my fingers are thumbs') |
| alg. | abbreviation for allgemein (German: general - English equivalent 'gen.') |
| Allgeber | (German m.) Giver of all (God) |
| Allgefahrendeckung | (German f.) all risks cover |
| Allgegenwart | (German f.) ubiquitousness, omnipresence, ubiquity |
| allgegenwärtig | (German) ubiquitously, omnipresent, ubiquitous, ever-present |
| allgemein | (German) universal, in general, global, catholic, across-the-market, universally, generically, general-purpose, public, generally, popularly, across-the-board, generic, ationwide, abstract |
| allgemein akzeptiert | (German) received (accepted, standard), universally accepted, widely accepted |
| allgemein akzeptiert werden | (German) to become generally accepted |
| allgemein akzeptierte Idee | (German f.) generally accepted idea |
| allgemein akzeptierte Theorie | (German f.) generally accepted theory |
| allgemein anerkannt | (German) accepted, generally accepted |
| allgemein anerkannte Ansicht | (German) accredited belief |
| allgemein anerkannte Grundsätze | (German) generally accepted guidelines |
| allgemein anerkannte Macht | (German f.) authority generally acknowledged |
| allgemein anerkannte Prinzipien der Buchhaltung | (German pl.) generally accepted accounting principles (GAAP) |
| allgemein anerkannte Regeln der Technik | (German pl.) generally recognised codes of practice |
| allgemein anerkannter Grundsatz | (German m.) axiom |
| allgemein anwendbar | (German) universally applicable |
| Allgemeinarzt | (German m.) general practitioner (GP) |
| Allgemeinbefinden | (German n.) general condition |
| allgemein bekannt | (German) notorious, public, familiar, common |
| allgemein bekannt als | (German) commonly known as |
| allgemein bekannt sein | (German) to be common knowledge, to be common currency |
| allgemein bekannt werden als | (German) to become generally known as |
| Allgemeinbesitz | (German m.) property in common |
| Allgemeinbibliographie | (German f.) general bibliography, universal bibliography |
| allgemein bildend | (German) providing an all-round education, providing a general education, with general educational value |
| allgemeinbildende höhere Schule | (German f. - Austria) grammar school |
| allgemeinbildendes Schulsystem | (German n.) general education system, general school system |
| Allgemeinbildung | (German f.) general education, general knowledge, all-round education |
| allgemeine Anerkennung | (German f.) global acceptance, universal acceptance, general acceptance |
| allgemeine Anerkennung finden | (German) to meet with universal approval |
| allgemeine Angelegenheiten | (German pl.) general affairs |
| allgemeine Annahme | (German f.) general acceptance |
| allgemeine Ansicht | (German f.) fame |
| allgemeine Anwendung | (German f.) universal application |
| allgemeine Aufnahme | (German f.) general acceptance |
| Allgemeine Auftragsbedingungen | (German f.) General Conditions of Contract |
| allgemeine bauaufsichtliche Zulassung | (German f.) general technical approval |
| allgemeine Bedingungen | (German pl.) general conditions |
| allgemeine Begnadigung | (German f.) amnesty |
| allgemeine Bemessungsgrundlage | (German f.) general basis of assessment |
| allgemeine Beschreibung | (German f.) general description |
| allgemeine Bestimmungen | (German pl.) general provisions |
| allgemeine Bezeichnung | (German f.) common name |
| allgemeine Billigung | (German f.) universal approval |
| Allgemeine Deutsche Biographie | (German f.) German biographical reference work |
| allgemeine Dienstpflicht | (German f.) compulsory military service |
| allgemeine Flaute | (German f.) general depression in trade |
| allgemeine Gasgleichung | (German f.) ideal gas law |
| allgemeine Gegebenheiten | (German pl.) general scheme of things |
| allgemeine Geltung | (German f.) prevalence |
| allgemeine Geschäftsbedingungen | (German pl.) trade terms, general terms and conditions of trade (GTCT), standard business terms, general business terms |
| allgemeine Geschäftskosten | (German pl.) overheads (expenses) |
| Allgemeine Geschichte | (German f.) general history |
| allgemeine Haftung | (German f.) general liability |
| allgemeine Informationen | (German pl.) general information |
| allgemeine Kosten | (German pl.) general expenses |
| allgemeine Lage | (German f.) general situation |
| allgemeine Lohnerhöhung | (German f.) across-the-board wage increase |
| allgemeine Meinung | (German f.) consensus |
| Allgemeine musikalische Zeitung | German weekly music journal published by Breitkopf and Härtel in Leipzig, from 1798-1848, 1863-1864 and finally 1866-1882 |
| Allgemeine Ortskrankenkasse | (German f.) German public health insurance company |
| allgemeine Präferenz | (German f.) general preference |
| allgemeine Preiserhöhung | (German f.) general rise in prices |
| allgemeiner | (German) more general |
| allgemeiner Anklang | (German m.) general approval |
| allgemeiner Ansturm | (German m.) common run |
| allgemeiner Beifall | (German m.) éclat (French) (literary) |
| Allgemeiner Deutscher Automobil Club | (German m.) General German Automobile Association |
| Allgemeiner Deutscher Nachrichtendienst | (German m.) General German News Service |
| allgemeinere Anwendbarkeit | (German f.) more general applicability |
| allgemeine Regel (s.), allgemeine Regeln (pl.) | (German f.) universal rule, general rule |
| allgemeine Relativitätstheorie | (German f.) general relativity |
| allgemeiner Frachtsatz | (German m.) general commodity rate |
| allgemeiner Glaube | (German m.) received belief |
| allgemeine Richtlinien | (German pl.) guidelines |
| allgemeiner Name | (German m.) common name |
| allgemeiner Nörgler | (German m.) advocate |
| allgemeiner Nörgler | (German m.) fault-finder |
| allgemeiner Preisanstieg | (German m.) general rise in prices |
| allgemeiner Sprachgebrauch | (German m.) common parlance |
| allgemeiner Streik | (German m.) general strike |
| allgemeiner Trend | (German m.) general tendency |
| allgemeiner Vertrieb | (German m.) general distribution |
| allgemeine Rücklage | (German f.) general contingency reserve |
| allgemeiner Wettbewerb | (German m.) free for all |
| allgemeiner Wunsch | (German m.) popular wish |
| Allgemeines | (German n.) general, miscellaneous |
| Allgemeines Bürgerliches Gesetzbuch | (German n.) General Civil Code (Austria) |
| allgemeine Schulpflicht | (German f.) compulsory education, compulsory schooling, compulsory school attendance for all children |
| Allgemeines Gebet | (German n.) General Prayer (of Intercession) |
| Allgemeines Gleichbehandlungsgesetz | (German n.) The General Equal Treatment Act |
| Allgemeines (Kirchen)Gebet | (German n.) Prayer of the Faithful, Prayer of Intercession, Litany (of Intercession), General Prayer (of Intercession) |
| allgemeines Krankenhaus | (German n.) general hospital |
| allgemeine Stammfunktion | (German f.) indefinite integral |
| allgemeines Unternehmensrisiko | (German n.) general business risks |
| allgemeines Verhalten | (German n.) general conduct |
| allgemeines Wahlrecht | (German n.) universal suffrage |
| allgemeines Wohlbefinden | (German n.) sense of well-being |
| allgemeines Wohngebiet | (German n.) general residential area |
| Allgemeines Zoll- und Handelsabkommen | (German n.) General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) |
| allgemeine Tendenz | (German f.) general tendency |
| Allgemeine Theorie der schönen Künste (1771/1774) | by Johann Georg Sulzer (1720-1779), Allgemeine Theorie der schönen Künste (1771/1774) is the first German encyclopedia of aesthetics. The two-volume first edition of 1771/1774 represents aesthetics of the German Enlightenment and supplied the basis for the German classics [now available on CD-ROM ISBN 3898531643] |
| allgemeine Untersuchung | (German f.) general investigation |
| allgemeine Unzufriedenheit | (German f.) popular discontent |
| allgemeine Verbesserung der Marktlage | (German f.) a general improvement in trade |
| Allgemeine Vermittlungsrechner-Schnittstelle | (German f.) Common Gateway Interface (CGI) |
| allgemeine Versicherungsbedingungen | (German pl.) general policy conditions, general conditions of insurance |
| allgemeine Vorstellung | (German f.) broad idea, general idea |
| allgemeine Wahrheit | (German f.) universal truth |
| allgemeine Wehrpflicht | (German f.) general conscription, universal conscription, compulsory military service |
| allgemeine Zielsetzung | (German f.) overall aim |
| allgemeine Zweckbestimmung | (German f.) general function |
| allgemeine Zwecke | (German pl.) general purposes |
| allgemein geltend | (German) prevailing |
| allgemein gesprochen | (German) generally speaking |
| allgemeingültig | (German) universal, universally valid, absolute |
| allgemein gültig | (German) universal, universally valid, general, generally valid, generally applicable |
| allgemein gültige Regel | (German f.) general rule |
| allgemeingültige Regeln | (German pl.) generalities |
| Allgemeingültigkeit | (German f.) catholicity, generality, universality, universal validity, general validity |
| Allgemeingut | (German n.) common property |
| Allgemeinheit | (German f.) general public, universality, commonalty, community, commonality |
| Allgemeinheit | (German f.) community, general public |
| Allgemeinheiten | (German pl.) universalities |
| Allgemeinmedizin | (German f.) general medicine |
| Allgemeinmediziner | (German m.) general practitioner (GP) |
| Allgemeinmedizinerin | (German f.) general practitioner (GP) (female) |
| allgemeinmenschlich | (German) common to all mankind |
| allgemeinste | (German) most general |
| Allgemeintoleranz | (German f.) general tolerance |
| Allgemeintoleranzen | (German pl.) standard tolerances |
| allgemein üblich sein | (German) to be common practice |
| Allgemeinuntersuchung | (German f.) general examination |
| allgemeinverbindlich | (German) generally binding |
| allgemein verbreitet | (German) prevalent |
| allgemein verbreitete Ansicht | (German f.) general opinion |
| allgemein verstanden | (German) popularly understood |
| allgemein verständlich | (German) generally intelligible, intelligible to all |
| allgemeinverständliche Beschreibung | (German f.) popular description |
| allgemeinverständliche Vorträge | (German pl.) popular lectures |
| Allgemeinverständlichkeit | (German f.) or Allgmeinverständlichkeit (German f.), general intelligibility |
| Allgemeinverweisung | (German f.) general reference |
| Allgemeinwissen | (German n.) general knowledge |
| Allgemeinwohl | (German n.) general public interest |
| Allgemeinzustand | (German m.) general state, general condition |
| All Gents Kneel and Do-Si | one of the big circle figures danced by all couples in one large circle facing the centre which are traditionally associated with square dancing |
|
| allgetto | abbreviated form of allegretto |
| Allgewalt | (German f.) omnipotence |
| allgewaltig | (German) all-powerful, omnipotent (sometimes ironic) |
| Allgmeinverständlichkeit | (German f.) or Allgemeinverständlichkeit (German f.), general intelligibility |
| Allgottlehre | (German f.) pantheism |
| All Greek to me | quite unintelligible (i.e. like a foreign language) |
| allgütig | (German) infinitely good, all-bountiful |
| All Hallows Day | another name for All Saints' Day, established in 610 by Pope Boniface IV, which since 834 has been celebrated on 1st November. Before then it was celebrated on 1st May |
| All Hallows Eve | the day before All Hallows or All Saints' Day, also called Halloween, Nutcrack Night or Holy Eve. Scottish tradition has it that those born on this day have the gift of second sight |
| Allheilmittel | (German n.) panpharmacon, cure-all, universal remedy, panacea |
| Allheit | (German f.) allness |
| Alliage | (French m.) alloy |
| Allianz | (German f.) alliance |
| allibiti | (Italian) astounded |
| allibire | (Italian) be astounded (at) |
| allí donde | (Spanish) wherever |
| Allié (m.), Alliée (f.) | (French) ally, relative by marriage |
| allietare | (Italian) gladden |
| allietarsi | (Italian) rejoice |
| Allievo (m.), Allieva (f.) | (Italian) scholar, pupil (student) |
| allí fuera | (Spanish) out there |
| Alligator-Dübel | (German m.) toothed ring |
| Alligatorzange | (German f.) alligator forceps (also medical) |
| alliiert | (German) allied |
| alliierte Anführer | (German pl.) allied leaders |
| alliierte Besatzung | (German f.) allied occupation |
| alliierte Streitkräfte | (German pl.) allied forces |
| alliierte Streitmächte | (German pl.) allied forces |
| alliierte Truppen | (German pl.) allied troops |
| Alliierter (m.), Alliierte (f.) | (German) confederate, ally |
| all'improvviso | (Italian) suddenly, extemporaneously, without previous study, improvised, improvisiert (German) |
| all'improvvista | (Italian) extemporaneously, without previous study, improvised, improvisiert (German) |
| all'improvvisto | (Italian) suddenly |
| All in | completely exhausted |
| all'incirca | (Italian) more or less |
| Allineamento | (Italian m.) lining up, alignment |
| allineare | (Italian) line up, align |
| all'inglese | (Italian) in the English style |
| All in good time | in due course, when conditions are right |
| all'ingr. | abbreviation of all'ingrosso (Italian: wholesale) |
| all'insaputa di | (Italian) unknown to |
| Allintervallreiche | (German f.) all-interval row |
| All-interval row | a note row in which all the necessary intervals for the musical material of a work are to be found |
| All-interval tetrachord | an all-interval tetrachord is a tetrachord from which any interval class can be extracted by means of various inversions. There are only two possible all-interval tetrachords. In set theory notation, these are (0,1,4,6) and (0,1,3,7) |
|
| All-interval set | a 12-note set in which every note is represented |
|
| Alliosis | the rhetorical use of any isocolon parallel sentence that presents two choices to the reader, for example, "You can eat well, or you can sleep well.". While presenting a reader with only two alternatives may result in the logical fallacy known as false dichotomy or either/or fallacy, creating a parallel sentence using two alternatives in parallel structure can be an effective device rhetorically and artistically |
|
| all'italiana | (Italian) in the Italian style |
| Alliteration | (English, German f.) characteristic of ancient Northern European poetry such as Beowulf, the use of words, close together, with the same initial letter, for example, adopted by Richard Wagner in Der Ring des Nibelungen, viz. Nach Welten-Wonne mein Wunsch verlangte aus wild webendem Bangen, and also in English phrases such as 'dead as a doornail' or 'pretty as a picture' |
|
|
| Alliterative prose | many texts of Old English and Middle English prose use the same techniques as alliterative verse. Aelfric (c. 955-1010 CE) and Wulfstan (d. 1023) wrote many treatises using skilful alliteration |
| Alliterative revival | the general increase or surge in alliterative poetry composed in the second half of the 14th century in England |
| Alliterative verse | a traditional form of Anglo-Saxon and Old Norse poetry in which each line has at least four stressed syllables, and those stresses fall on syllables in which three or four words alliterate (repeat the same consonant sound) |
| alliterieren | (German) to alliterate |
| alliterierend | (German) alliterating, alliterative |
| alljährlich | (German) annual, annually, every year, yearly |
| allliebend | (German) all-loving |
| Allmacht | (German m.) omnipotence |
| allmächtig | (German) almightily. omnipotently, almighty, omnipotent, all-powerful |
| allmächtiger Gott | (German m.) Almighty God |
| Allmächtiger Gott! | (German) God almighty! |
| Allmachtsgefühl | (German n.) feeling of omnipotence |
| allmählich | (German) allmählig, allmälig, gradual, gradually, by degrees, little by little, carefully, bit by bit |
| allmählich abnehmen | (German) to decrease gradually |
| allmählich abnehmend | (German) decreasing |
| allmählich einführen | (German) to phase in |
| allmähliche Entwicklung | (German f.) evolution |
| allmählicher Ausfall | (German m.) gradual failure |
| allmähliche Tilgung | (German f.) amortisation |
| allmählich gehen | (German) to wander off (colloquial) |
| Allmählichkeit | (German f.) gradualness |
| allmählich schneller | (German) accelerando (Italian), quicker by degrees, faster by degrees |
| allmählich schneller werden | (German) to pick up speed |
| allmählich schwächer | (German) softer by degrees |
| allmählich verstummen | (German) to fade away (laughter, sound of thunder, etc.), to trail off |
| allmählich wachsen | (German) to mount |
| allmählig | (German) gradually, by degrees, little by little |
| allmälig | (German) gradually, by degrees, little by little |
| Allmeind | (German f.) common land |
| Allmende | (German f.) common land |
| allmonatlich | (German) every month, monthly |
| allmorgendlich | (German) every morning |
| Allmutter Natur | (German f.) Mother Nature |
| All my eye | all nonsense, all rubbish |
| allnächtlich | (German) nightly, every night |
| allo | abbreviation of allegro |
| allochthon | (German) allochthonous |
| Allochthonous | describes flora, fauna, or inhabitants that have moved to the region in which they are found from elsewhere, or features of the landscape or elements of its geology that have moved to their present position as a result of the action of tectonic forces |
| al loco | (Italian, literally 'in the place' or 'to the place') a sign used after a passage where the player played an octave higher or lower than written indicating that he or she should now play at the normal octave (i.e. in the usual manner) |
| Allocution | (French f.) speech |
| Allod | (German n.) allodium (land held free of rent or service) |
| allodial | (English, German) pertaining to allodium (freehold), held free of rent or service, as opposed to feudal |
| Allodola | (Italian f.) (sky)lark |
| Allodynia | pain from stimuli which are not normally painful, the pain occurring other than in the area stimulated |
| Allodynie | (German f.) allodynia |
| All of a sudden | abruptly, without any warning, all'improvviso (Italian), auf einmal (German), Knall und Fall (German), ganz plötzlich (German), mit einem Mal (German), unversehens (German), urplötzlich (German), tout à coup (French), de repente (Spanish) |
| Allokation (s.), Allokationen (pl.) | (German f.) allocation |
| Allokution | (German f.) allocution, a formal or authoritative address that advises or exhorts |
| Allomorph | a different pronunciation of a morpheme. For instance, consider the -s plural morpheme. The standard /s/ sound (as in <elks>) becomes a /z/ sound in some allomorphs (such as <boxes>.) However, the same grapheme >s< is used to represent each sound |
| All one's eggs in one basket, to put/have | in a speculation or undertaking, to risk all one's investment on one outcome |
| All one's geese are swans | to see things in a rosy light |
| all'ongarese | (Italian) or all'ungherese (Italian), in the Hungarian style, which usually means 'in the Gypsy style', nach ungarischer Art (German), à la hongroise (French) |
| Allonge | (German f.) allongé (banking), extension (commerce), rider |
| allongé | (French, literally 'elongated') on a string instrument, prolonged bow stroke |
| (French) in dance, extended or outstetched, i.e. an almost horizontal pose |
| (French) a slip of paper pasted to the end of a bill of exchange or promissory note to make room for further endorsements |
| allongement | (French) lengthening |
| allonger | (French) to lengthen (the notes), to slacken (the tempo) |
| (French) stretch out (an arm or leg) |
| in string playing, the term, written allongez l'archet, has the specific meaning of lengthening or prolonging the stroke of the bow |
| allongez l'archet | (French) lengthening or prolonging the stroke of the bow |
| Allontanamento | (Italian m.) removal, dismissal |
| allontanando | (Italian) or allontanandosi (Italian), receding, moving away, dying away, sich entfernend (German), entfernend (German), en s'éloignant (French) |
| allontanandosi | (Italian) or allontanando (Italian), receding, moving away, dying away, sich entfernend (German), entfernend (German), en s'éloignant (French) |
| allontanare | (Italian) move away, dismiss, avert |
| Allopathie | (German f.) allopathy |
| allopathisch | (German) allopathic, allopathical, allopathically |
| Allopathy | a term coined in 1842 by C.F.S. Hahnemann to designate the usual practice of medicine (allopathy) as opposed to homeopathy, the system of therapy that he founded based on the concept that disease can be treated with drugs (in minute doses) thought capable of producing the same symptoms in healthy people as the disease itself |
| Allophone | (Canadian) a person whose native language is other than French or English |
| a predictable change in the articulation of a phoneme. For example, the letter t in the word top is aspirated, but the letter t in stop is unaspirated. |
| Allophonie | (German f.) allophony |
| Allophony | (linguistics) any of various acoustically different forms of the same phoneme. For example, the aspirated t of top, the unaspirated t of stop, and the tt (pronounced as a flap) of batter are allophones of the English phoneme /t/ |
| allora | (Italian) then, at that time, in that case |
| allora allora | (Italian) just (then) |
| Allorhythmia | an irregularity in the rhythm of the heartbeat or pulse that recurs in a regular fashion |
| Alloro | (Italian m.) laurel, bay (culinary herb) |
| Allorrhythmie | (German f.) allorhythmia |
| Allorto | after Ricardo Allorto the cataloguer of music by Muzio Clementi (1752-1832) |
| Allosonic borrowing | see 'intertextuality' |
| Allostatic | (psychology) the physiological wear and tear on the body that results from ongoing adaptive efforts to maintain stability (homeostasis) in response to stressors |
| allostatisch | (German) allostatically, allostatic |
| Allotransplantat | (German n.) allograft |
| Allotransplantation | (German f.) homologous transplantation, allogeneic transplantation, allotransplantation, allograft |
| allotrop | (German) allotropic, allotropically |
| allotrope Modifikation | (German f.) allotrope |
| Allotropie | (German f.) allotropism, allotropy |
| allotropisch | (German) allotropic |
| all'ott. | abbreviated form of all'ottava (Italian: play an octave higher) |
| all'ottava | (Italian, literally 'at the octave') alternatively all' 8va or simply 8va, a direction to play an octave higher (also marked 8va (placed above specific individual or groups of notes), or 8va alta) or lower (also marked 8vb, 8va bassa, or 8va (generally placed below specific individual or groups of notes)) than the written note |
| (Italian) an expression used in scores to indicate that two instruments should play an octave apart |
| a direction in figured bass to continue playing with both hands but with the left playing the bass notes only, and the right playing the same notes one octave higher (i.e. without additional chords), until the bass is again figured |
| all'ottava alta | (Italian) an octave higher |
| all'ottava bassa | (Italian) an octave lower |
| allouer | (French) allocate |
| All over bar the shouting | success is so certain that only the applause is lacking |
| All-overish | not at one's best, weary and indifferent (possibly the prelude to the onset of an illness) |
| All over the shop | all over the place, a performance filled with lots of mistakes, scattered randomly |
| allozieren | (German) to allocate |
| Allparteien- | (German) all-party (prefix) |
| Allpaß | (German m., old form) all-pass filter |
| Allpass | (German m.) all-pass filter |
| Allpassfilter | (German m./n.) all-pass filter |
| Allquantor | (German m.) universal quantifier, the symbol used in symbolic logic to denote universal quantification, and is often informally read as "given any" or "for all" |
| Allrad- | (German) all-wheel (prefix) |
| Allrounder | (German m.) all-rounder, handyman |
| Allroundsekretär | (German m.) man Friday |
| Allroundsekretärin | (German f.) girl Friday |
| Allroundsportler (m.), Allroundsportlerin (f.) | (German) all-rounder |
| All Saints' Day | see 'All Hallows Day' |
| Allseele | (German f.) world soul (for example, Brahman) |
| all seine Anstrengungen darauf konzentrieren, ... zu tun | (German) to concentrate all one's efforts on doing ... |
| all seine Hoffnungen auf ... setzen | (German) to centre one's hopes on ... |
| all seine Hoffnungen in ... setzen | (German) to pin (all) one's hopes on ... |
| all seinen Mut zusammennehmen | (German) to screw up one's courage |
| all sein Geld ausgeben | (German) to spend all one's money |
| allseitig | (German) all-round, (on) all sides |
| allseitig bearbeitet | (German) machined all sides, finished all sides |
| allseits | (German) everywhere, in every respect, on all sides, in all respects, on all hands |
| allseits beliebt | (German) much-loved |
| All set | all ready to begin |
| All Souls' Day | celebrated on the 2nd November, a day devoted to prayer and alms giving. In England it was formerly observed by ringing the soul bell or passing bell |
| Allstromgerät | (German n.) AC-DC device |
| Allstrommotor | (German m.) AC-DC motor |
| Alltag | (German m.) working day, daily routine |
| (German m.) der Alltag, everyday life (figurative) |
| alltäglich | (German) trivial, workaday, humdrum, ordinary, everyday, bread-and-butter (figurative), common, day-to-day, mundane, quotidian |
| alltägliche Ereignisse | (German pl.) everyday occurrences |
| alltägliche Erfahrung | (German f.) daily experience |
| alltäglicher Anblick | (German m.) common sight |
| alltäglicher Lebensraum | (German m.) home territory (of an animal) |
| alltägliches Ereignis | (German n.) daily occurrence, everyday occurrence |
| alltägliches Problem | (German n.) routine problem |
| Alltäglichkeit | (German f.) ordinariness, prosaicness, everyday occurrence, banality |
| Alltags- | (German) workaday (prefix) |
| alltags | (German) on weekends |
| Alltagsartikel | (German pl.) everyday articles |
| Alltagsbedarf | (German m.) day-to-day need |
| Alltagsbegriff | (German m.) household word (common household words are the least likely to undergo semantic shifts) |
| Alltagsbeobachtungen | (German pl.) observations of daily life |
| Alltagsdrama | (German n.) kitchen-sink drama |
| Alltagsdroge | (German f.) everyday drug |
| Alltagsgebrauch | (German m.) daily use |
| Alltagsgeschäft | (German n.) everyday business |
| Alltagsgeschäfte | (German pl.) routine business |
| Alltagsgeschichte | (German f.) everyday history, everyday story |
| Alltagsgesicht | (German n.) ordinary face |
| Alltagskleidung | (German f.) clothes for everyday wear |
| Alltagskost | (German f.) everyday food |
| Alltagskultur | (German f.) everyday culture |
| Alltagsleben | (German n.) workaday life, daily life, everyday life |
| Alltagsprobleme | (German pl.) problems of everyday life |
| Alltagsprodukte | (German pl.) everyday products |
| Alltagsroutine | (German f.) daily routine |
| Alltagsschilderungen | (German pl.) portrayals of everyday life |
| Alltagsschuh | (German m.) daytime shoe |
| Alltagssorgen | (German pl.) everyday worries |
| Alltagssprache | (German f.) everyday language |
| Alltagsszene | (German f.) everyday scene |
| Alltagstrott | (German m.) everyday life |
| Alltagswelt | (German f.) everyday world |
| Alltagswort | (German n.) household word (common household words are the least likely to undergo semantic shifts) |
| All the go | all the fashion, all the rage, quite in vogue |
| All through the Night | the traditional tune of the Welsh hymn Ar Hyd y Nos usually known outside Wales by its English title. The lyrics were written by John Ceiriog Hughes (1832-1887). The melody was used by John Gay in The Beggar's Opera |
|
| All thumbs | clumsy |
| All together | tutti (Italian), alle zusammen (German), tout ensemble (Italian) |
| alltto | abbreviation of allegretto |
| allüberall | (German) everywhere |
| Alluce | (Italian m.) big toe |
| alludere a | (Italian) allude to |
| Allumage | (French m.) lighting |
| allumarmend | (German) all-embracing |
| allumer | (French) light, turn on (a radio, TV, etc.), switch the light on |
| Allumette | (French f.) match (for lighting a fire, candle, cigarette, etc.) |
| Allumeuse | (French f.) a flirt, a woman who excites men's passions but with no intention of satisfying them |
| allumfassend | (German) catholic, all-embracing, overall, comprehensive, overarching |
| allumfassendes Interesse | (German n.) all-embracing interest |
| allumfassendes Wissen | (German n.) all-embracing knowledge |
| Allumino | (Italian m.) aluminium |
| Allun | a frame drum, sometimes with cymbals fixed to the rim, used by the Berber Chleuhs of Morocco |
| all' unanimità | (Italian) unanimously |
| allungando | (Italian) stretching out, en allongeant |
| allungare | (Italian) lengthen, stretch (out), dilute |
| allungare il muso | (Italian) pull a long face |
| all'ungarese | (Italian) or all'ongherese (Italian), in the Hungarian style, which usually means 'in the Gypsy style', nach ungarischer Art (German), à la hongroise (French) |
| all'unisono | (Italian, literally 'at the unison') in unison, playing or singing the same notes, for example, the flute with the first violin, or the second violin with the first violin |
| sometimes all'unisono is used to mean 'in octaves', although all'ottava would be more correct |
| all unsere Pläne gingen daneben | (German) all our plans fell through, all our plans went wrong, all our plans have failed |
| Allure | (French f.) behaviour, manner, bearing, gait, look, walk, speed, pace |
| Allüren | (German pl.) affectations |
| Allüren an den Tag legen | (German) to put on airs |
| Allusion | an indirect reference |
| a casual reference in literature to a person, place, event, or another passage of literature, often without explicit identification. Allusions can originate in mythology, biblical references, historical events, legends, geography, or earlier literary works |
|
| Allusione | (Italian f.) allusion |
| Allusive | characterised by indirect references (allusions) |
| alluvial | (German) alluvial |
| Alluvialboden | (German m.) alluvium, alluvial soil |
| Alluvium (s.), Alluvia (pl.) | (Latin) a deposit of earth or sand formed in a river delta or valley |
| Allversöhnung | (German f.) final reconciliation, apocatastasis, reconstitution or restitution or restoration to the original or primordial condition |
| allwaltend | (German) sovereign, supreme |
| allweil | (German - Austria, Southern Germany) at all times, always |
| Allweisheit | (German f.) infinite wisdom |
| Allwellenantenne | (German f.) multiband antenna |
| Allwellenempfänger | (German m.) all-wave receiver (radio) |
| Allwetter- | (German) all-weather (prefix) |
| allwissend | (German) omniscient, all-knowing, omnisciently |
| allwissender Beobachter | (German m.) omniscient observer |
| allwissender Erzähler | (German m.) omniscient narrator |
| Allwissenheit | (German f.) omniscience |
| allwöchentlich | (German) weekly |
| All-women bands | musical groups in which women sing and play all the instruments. They are distinct from girl groups, where the women sing but do not play any instruments |
|
| Ally Pally | see 'Alexandra Palace' |
| allzeit | (German, archaic) always, at all times |
| Allzeithoch | (German n.) record high, all-time high |
| Allzeittief | (German n.) all-time low |
| allzu | (German) (far) too, to a fault, all too, overly |
| allzubald | (German) all too soon |
| allzu begeistert | (German) overzealously |
| allzu bereit | (German) overready |
| allzu bescheiden | (German) overmodest |
| allzu demütig | (German) overhumble |
| allzu einfach | (German) simplistic |
| allzu früh | (German) far too early, too early, much too early |
| allzu gern | (German) all that willingly, only too willingly, too willingly, too much, only too much, all that much |
| allzu häufig | (German) all too frequent |
| allzuhäufig | (German, archaic) all too frequent |
| allzu kritisch | (German) hypercritical, hypercritically |
| allzu lang | (German) overlong, too long |
| allzulang | (German, archaic) too long |
| allzu lange | (German) too long |
| allzulange | (German, archaic) too long |
| allzumenschlich | (German) all-too-human |
| allzuoft | (German) all too often |
| allzusehr | (German) all too much |
| allzu sehr | (German) all too much, too much, all that much, overmuch, overly |
| allzu sehr vereinfachen | (German) to oversimplify |
| allzu sehr vereinfachend | (German) oversimplifying |
| allzusehr vertrauend | (German) overconfident |
| allzu simpel | (German) simplistic |
| allzu starke Vereinfachung | (German f.) oversimplification |
| allzu viel | (German) overmuch, too much |
| allzuviel | (German) far too much, overmuch, too much |
| Allzuviel ist ungesund. | (German) Enough is as good as a feast. |
| allzu vorsichtig | (German) overcautious |
| allzuvorsichtig | (German) overcautious |
| allzu vorsichtig | (German) overcautious |
| allzu weich | (German) oversoft |
| Allzweck- | (German) all-purpose, general purpose (prefix) |
| Allzweckhalle | (German f.) all-purpose hall, multi-purpose hall |
| Allzwecklösung | (German f.) all-round solution |
| ALM | abbreviation of 'audiolingual method' (used in teaching a foreign language) |
| Alm | (German f.) alpine pasture, alp |
| Alma | (Spanish f.) soul, person, inhabitant |
| (Spanish f.) soundpost (in a violin, viola, etc.) |
| (Italian f.) soul, spirit |
| Almabtrieb | (German m.) ceremonial driving down of cattle from the mountain pastures into the valley in autumn |
| Almacén | (Spanish m.) warehouse |
| Almacenaje | (Spanish m.) storage, storage charges |
| Almacenaje enamiento | (Spanish m.) storage, stock |
| almacenar | (Spanish) store, stock up with |
| Almacenes | (Spanish m. pl.) department store |
| Almacenista | (Spanish m./f.) shopkeeper |
| Almack's | a suite of assembly rooms in King Street, St. James, Westminster, London, opened in 1765. Weekly subscription balls were held during the London season for more than 75 years, rivalling in distinction presentation at Court. To be found worthy of the privilege of buying a subscription to one of the Wednesday night balls (in the form of a ticket known as a 'voucher') one had to be personally known to one of the powerful Society hostesses who organized it. These ladies were the so-called Patronesses of Almack's |
| alma, con | see con alma |
| Almádena | (Spanish f.) sledge-hammer |
| Almain | allemande |
| Almaine | allemande |
| Alma Mater | (English, German f., from Latin, 'the mother who nourishes') one's old school, college or university |
| Alman | allemande |
| Almanac | calendar, often including astronomical data |
| Almanacco | (Italian m.) almanac |
| Almanach | (French m., German m.) almanac |
| Almanachs | (German pl.) almanacs |
| Almanaque | (Spanish m.) almanac |
| Almand | allemande |
| Alma Redemptoris Mater | (Latin) one of the Marian antiphons |
|
|
| Almas | (German m.) almas (wild man) |
| Almayne | allemande |
| almen | (German - Austria) to let the cattle graze on alpine pastures |
| almendrado | (Spanish) almond-shaped |
| Almendro | (Spanish m.) almond tree |
| almeno | (Italian) at least |
| Almglocke | (German f.) cowbell, (for example, the cencerro) |
| Almglocken | (German f. pl.) percussion instrument made up of sets of bells similar to those used on grazing animals in the Alps |
| Almhütte | (German f.) (alpine) chalet |
| Almidón | (Spanish m.) starch |
| almidonado | (Spanish) starched |
| Alminar | (Spanish m.) minaret |
| Almira, Königin von Castilien | generally known as Almira, a Singspiel (although it has no spoken dialogue) in three acts by George Frideric Handel (1685-1759). The libretto's author is Christian Feustking after an Italian text by Giulio Pancieri. It was first performed in Hamburg in 1705 |
|
| Almirez | (Spanish) metallic mortar used in popular Andalusian folk music |
| Almjause | (German f. - Austria) alpine picnic |
| Almohada | (Spanish f.) cushion, pillow, pillowcase |
| Almohadilla | (Spanish f.) small cushion, pincushion |
| Almohadón | (Spanish m.) large pillow, bolster |
| Almoner | an officer in a hospital who looks after the welfare of patients |
| Almosen (s./pl.) | (German n.) handout, alms (plural form), charity (plural form), pittance (plural form) |
| Almosen sammeln | (German) to collect alms |
| Almosenbüchse | (German f.) almsbox, alms box, poor box |
| Almosenempfänger | (German m.) beggar, almsman, pauper |
| Almosenkorb | (German m.) alms basket, alms-basket |
| Almosensammler | (German m.) alms collector |
| Almosenschale | (German f.) begging bowl |
| Almosenspender | (German m.) alms giver, almsgiver |
| Almosenteller | (German m.) alms plate |
| Alms | gifts to the poor |
| Almshouse | a house or group of dwellings built and endowed for the accommodation of the poor and aged |
| Almuce | item of processional vestments, originally a fur-lined hood but later a fur cape |
| al-musiqa | or al-muusiiqaa, deriving from the Greek, the Arabic word for 'music' |
| al-muusiiqaa al-andalusiiyya | (Arabic, 'musical tradition from Andalusia') the Andalusian musical tradition did establish itself in the urban centres of North Africa: Tetouan, Fez, Tlemcen, Algiers, Constantine, Tunis, Kairouan, Tripoli, Benghazi and elsewhere. In Libya, Tunisia, and Constantine (Algeria), this tradition is usually referred to as malouf ("customary"), in the central regions as san`a ("embellished" or "crafted"), in Tlemcen as gharnaatii ("Granadan") and in Morocco simply as aala ("instrumental"). Although each centre developed a style of its own and the different regions have organized the Andalusian repertory into different structures, the large number of shared characteristics make it possible to speak of a distinct pan-North African Andalusian musical tradition or al-muusiiqaa al-andalusiiyya |
|
| Alnager | prior to its abolition in 1699, the equivalent role in the woollen cloth trade to that of the assay office in the assaying (testing) and marking of precious metals. The original aim of both systems was the protection of the public against fraud and of the trader against unfair competition. The alnager's job was to measure and stamp each piece of cloth as conforming to the law Hallmarking of precious metal articles continues to this day |
| Alnico | an alloy, consisting of aluminium, nickel and cobalt, used in the magnets of pickups used on guitars |
| Alnico-Magnet | (German m.) alnico magnet |
| al norte de | (Spanish) to the north of |
| Alo | long hollow cone-shaped Nigerian gong that can be made of smooth or forged metal |
| alocado | (Spanish) scatter-brained |
| Alocución | (Spanish f.) address, speech |
| Aloe | (German f.) bitter aloes, aloe |
| Aloe Vera | (German f.) aloe vera (A. vera) |
| extracts from A. vera are widely used in the cosmetics and alternative medicine industries, being marketed as variously having rejuvenating, healing or soothing properties. There is, however, little scientific evidence of the effectiveness or safety of A. vera extracts for either cosmetic or medicinal purposes, and what positive evidence is available is frequently contradicted by other studies |
- Aloe vera from which this extract has been taken
|
| Aloft, The | see 'Above, The' |
| Alogoza | double flutes from India, one drone, one melodic |
| Aloha! | (Hawaiian, literally 'love') greetings!, farewell! |
| Aloin | (English, German n.) a bitter, lemon-yellow-colored compound, isolated from the aloe plant, used as a stimulant-laxative |
| Alois | (German) Aloysius |
| Alojamiento | (Spanish m.) accommodation |
| alojar | (Spanish) put up |
| alojarse | (Spanish) stay |
| a lo lejos | (Spanish) in the distance |
| Alomaco | a style of merengue popularized by Los Hermanos Rosario in the 1980s and named by Ramón Orlando, alomaco is based on a 1-bar rhythm instead of the previously popular 2-bar pambiche |
| Alombrados | an alternative spelling of Alumbrados |
| Alondra | (Spanish f.) (sky)lark |
| Alone | solo (Italian), allein (German), seul (French) |
| alongez | (French) or cédez (French), gradually slower, zurückhalten (German), ritardando (Italian) |
| Al oud | (French) Al-Ud |
| Alouette | (French f.) (sky)lark |
| à long terme | (French) long-term |
| Alopecia | hair loss, baldness |
| Alopezie | (German f.) alopecia |
| à l'outrance | (French) to the bitter end, to the death, to the uttermost |
| the more correct French phrase, à outrance, is used rarely in English |
| Aloyau de boeuf | (French) sirloin of beef |
| Alp | (German f.) alp |
| Alpaca | a natural wool yarn derived from the long silky fleece of Alpaca (large domesticated mammal of the llama family.) Traditionally a natural yarn but also manufactured from Rayon and cotton mixes |
| Alpaka | (German n.) alpaca (Vicugna pacos) |
| Alpakapulli | (German m.) alpaca jumper, alpaca sweater |
| Alpakapullover | (German m.) alpaca jersey, alpaca pullover, alpaca jumper |
| Alpakawolle | (German f.) alpaca (wool) |
| Alpargatería | (Spanish f.) shoe shop |
| Alpdruck | (German m.) nightmare |
| Alpdruck | (German m., archaic) incubus |
| Alpdrücken | (German n., archaic) incubus |
| Alpe | (German f. - Switzerland, Western Austria) alp |
| Alpen | (German pl.) the Alps |
| alpen | (German - Switzerland) to let the cattle graze on alpine pastures |
| Alpenbahn | (German f.) Alpine railway |
| Alpenbewohner (m.), Alpenbewohnerin (f.) | (German) alpine dweller |
| Alpenblume (s.), Alpenblumen (pl.) | (German f.) Alpine flower |
| Alpendorf | (German n.) Alpine village |
| Alpenflora | (German f.) alpine flora |
| Alpengasthof | (German m.) alpine guest house |
| Alpengebiet | (German n.) alpine region |
| Alpengipfel | (German m.) Alpine peak |
| Alpenhorn | (English, German n.) trompa de los Alpes (Spanish f.), Alphorn (English, German n.), corno delle Alpi (Italian m.), cor des Alpes (French m.), a Swiss peasant instrument made of wood (often birch) two to three metres in length with a cornet mouthpiece that plays notes of the harmonic series |
|
|
| Alpenland (s.), Alpenländer (pl.) | (German n.) alpine country |
| alpenländisch | (German) Alpine |
| Alpenlandschaft | (German f.) Alpine scenery, alpine landscape |
| Alpenmohn | (German m.) alpine poppy |
| Alpenmolkerei | (German f.) alpine dairy |
| Alpenpass (s.), Alpenpässe (pl.) | (German m.) Alpine pass |
| Alpenpflanze | (German f.) alpine plant |
| alpenquerend | (German - Switzerland) transalpine |
| Alpenraum | (German m.) Alpine region |
| Alpenregion | (German f.) Alps region, Alpine region |
| Alpenrepublik | (German f.) nickname for Austria |
| Alpenrose | (German f.) alpine rose |
| Alpensanatorium | (German n.) alpine sanatorium |
| Alpenseebad | (German n.) alpine lake spa |
| Alpensinfonie, Eine | (German, 'An Alpine Symphony') a large symphonic poem (op. 64) composed by Richard Strauss (1864-1949) between 1911 and 1915. A typical performance entails upwards of forty-five minutes of continuous music. It depicts a full-day excursion on a mountain in the Bavarian Alps, recalling in vivid orchestral expression the composer's own experiences hiking at age fourteen. Strauss dedicated the work to Count Nicolaus Seebach and the Royal Kapelle (Orchestra) in Dresden, the ensemble which gave the premiere in 1915 |
|
|
| Alpensteinbock | (German m.) bouquetin, ibex |
| Alpenstock | (German) bâton ferré (French), bastone ferrato (Italian), bastón de punta de hierro (Spanish) |
| (German m.) a stick fitted with an iron point used for mountain climbing |
| Alpentunnel | (German pl.) Alpine tunnels |
| Alpenübergang | (German m.) Alpine crossing, crossing of the Alps |
| Alpenüberquerung | (German f.) crossing of the Alps |
| Alpenvorland | (German n.) Alpine foothills |
| Alpenweide | (German f.) alpine pasture |
| Alpenwiese | (German f.) alpine meadow |
| Alpenzoo | (German m.) alpine zoo |
| Alpes | (Spanish m. pl.) the Alps (a European mountain range) |
| Alpes,les | (French f. pl.) the Alps (a European mountain range) |
| alpestre | (French) alpine |
| alph. | abbreviation of 'alphabetical' |
| Alpha | Α or α, the first letter of the Greek alphabet |
| Alphabet | (English, German n.) in music, letters of the alphabet are used as pitch names, to mark different sections in an extended work, as abbreviations of musical terms, etc. |
| Alphabet- | (German) pertaining to the alphabet (prefix) |
| Alphabet card | or 'letter card', a postcard featuring a single letter, often ornate, accompanied by an illustration or decorative graphics. These cards were issued in both full alphabet sets and individually. The origins of this style come from more than one tradition. The most obvious is that of alphabet books published to aid in the instruction of reading. But there are also more esoteric roots as letters can be endowed with magical meaning |
| alphabétique | (French) alphabetic, alphabetical |
| alphabetisch | (German) in ABC order, alphabetical, alphabetic, alphabetically |
| alphabetisch angeordnet | (German) arranged in alphabetical order |
| alphabetisch anordnen | (German) to arrange in alphabetical order, to arrange in alphabetic order, to arrange alphabetically, to alphabetise |
| alphabetische Anordnung | (German f.) alphabetical classification |
| alphabetische Liste | (German f.) alphabetical list |
| alphabetische Ordnung | (German f.) alphabetical order |
| Alphabetischer Code | (German m.) alphabetic code |
| alphabetische Reihenfolge | (German f.) alphabetic sequence |
| alphabetischer Index | (German m.) alphabetical index |
| alphabetischer Katalog | (German m.) alphabetical catalogue |
| alphabetische Sortierung | (German f.) alphabetic sorting |
| alphabetisches Register | (German n.) alphabetical index |
| alphabetisches Verzeichnis | (German n.) alphabetical index |
| alphabetisches Zeichen | (German n.) alphabetic character |
| alphabetisch geordnet | (German) in alphabetical sequence, in alphabetical order, abecedarian |
| alphabetisch ordnen | (German) to sort alphabetically, to arrange alphabetically, to arrange in alphabetical order |
| Alphabétiser | (French) teach to read and write |
| alphabetisieren | (German) to make literate, to alphabetise |
| alphabetisierend | (German) alphabetising |
| alphabetisiert | (German) alphabetises, alphabetised |
| Alphabetisierung | (German f.) alphabetisation, literacy |
| Alphabetisierungsgrad | (German m.) adult literacy rate |
| Alphabetisierungsrate | (German f.) literacy rate |
| Alphabetism | see 'acronym' |
| Alphabet poem | an acrostic poem of thirteen lines in which each line consists of two words, each word beginning with sequential letters in the alphabetic pattern ABCDEF, etc. |
| Alphabetsortierung | (German f.) alphabetic sort |
| Alpha chord | in music the alpha-chord collection is "a vertically organized statement of the octatonic scale as two diminished seventh chords" such as: C#-E-G-Bb-C-Eb-F#-A |
|
| Alpha-Männchen | (German n.) alpha male |
| Alphanumerik | (German f.) alphanumerics |
| alphanumérique | (French) alphanumeric |
| alphanumerisch | (German) alphabetic-numeric, alphanumeric, alpha-numeric, alphanumerical, alphamerically, alphanumerically |
| alphanumerische Sortierung | (German f.) alphanumeric sorting |
| alphanumerische Tastatur | (German f.) alphanumeric keyboard |
| alphanumerischer Code | (German m.) alphanumeric code |
| Alpha-Weibchen | (German n.) alpha female |
| Alphazeichen | (German n.) alphabetic character |
| Alphorn (s.), Alphörner (pl.) | (English, German n.) Alpenhorn (German n., English), trompa de los Alpes (Spanish f.), corno delle Alpi (Italian m.), cor des Alpes (French m.) |
| although properly a traditional instrument of the Swiss Alps, similar instruments are to be found used by European herdsmen from Scandinavia, parts of Russia, Romania and the mountainous areas of the former Czechoslovakia. Long Alphorns are mentioned in literature as far back as the 16th century |
| Alphornbläser | (German m.) alpenhorn player, alphorn player |
| (le) Alpi | (Italian f. pl.) the Alps |
| al piacere | (Italian) at pleasure, ad libitum (Latin) |
| Alpin- | (German) alpine |
| alpin | (German) alpine |
| alpin (m.), alpine (f.) | (French) alpine |
| alpine Höhen | (German pl.) Alpine altitudes |
| Alpine Horn | (English) Alpenhorn |
| alpine Landschaft | (German f.) Alpine scenery |
| Alpine New Wave | various fusions of Brazilian and Jazz idioms with the stubenmusik of Bavaria |
| Alpine race | another name for the broadheaded Celtic race which was distributed from Armenia to the Pyrenees, their cultural zenith being from about the 5th century to 1st BC. In 1899 William Z. Ripley published The Races of Europe where he divided Europeans into three main sub-categories: Nordic, Alpine and Mediterranean but the concept of a distinctive Alpine race is no longer generally used within physical anthropology |
- Alpine race from which some of this material has been taken
|
| Alpine zither | see 'concert zither' |
| Alpingendarm | (German m. - Austria, archaic) member of the Alpine police (Gendarm für Gebirgseinsätze) |
| Alpingendarmerie | (German f. - Austria) Alpine police |
| Alpinist (m.), Alpinistin (f.) | (German) alpinist, mountain climber |
| alpino | (Italian, Spanish) Alpine |
| Alpinsportarten | (German pl.) alpine sports |
| Alpinum | (German n.) alpine garden |
| al più | (Italian) the most |
| al più tardi | (Italian) at the latest |
| Älpler | (German m.) alpine herdsman |
| Alptraum (s.), Alpträume (pl.) | (German m.) bad dream, nightmare |
| alptraumartig | (German) nightmarish |
| alptraumhaft | (German) nightmarish |
| Alptraumszenario | (German n.) nightmare scenario |
| Alpunk | a genre of punk rock from the Alpine regions of Germany, Switzerland and Austria. Alpunk fuses the chaotic, energetic rhythms of punk music to the accordion-based folk music for which the region is famous |
| alquilar | (Spanish) hire, rent, hire out, rent out |
| Alquiler | (Spanish m.) renting, hiring, rent, hire charge |
| Alquitrán | (Spanish m.) tar |
| alquitranar | (Spanish) tar |
| alr | abbreviation of aliter (Latin: otherwise) |
| Alraun | (German m.) mandrake (Mandragora spp.) |
| Alraune | (German f.) mandrake (Mandragora spp.) |
| Alraunwurzel | (German f.) mandrake |
| alrededor | (Spanish) around |
| alrededor de | (Spanish) around, about (numbers) |
| Alrededores | (Spanish m. pl.) surroundings, outskirts |
| al rigore del tempo | (Italian) in strict time |
| al rigore di tempo | (Italian) in strict time |
| al riverso | (Italian) by contrary motion, by retrograde motion |
| al rovescio | (Italian) retrograded counterpoint, a melody that is performed in the reverse order of notes, or with the notes inverted, to that when it was first introduced |
| (Italian) a sequence of notes starting high and falling |
| a.l.s. | abbreviation of 'autograph letter signed' |
| als | (German) as, like, when, than, inasmuch, for, qua (Latin), at the time when, once (with past tense), by the time |
| als ... | (German) being a ..., as (a) ... |
| for example, als Abgesandter (German: as (a) delegate) |
| als Ablenkungsmanöver | (German) for a diversion |
| als Alleinvertreter handeln | (German) to act as sole agent |
| als alles vorüber war | (German) after all |
| als allgemeiner Vorschlag | (German) as a general proposition |
| als alter Mann | (German) as an old man |
| als Angestellter arbeiten | (German) to clerk |
| als Anlage | (German) in the enclosure |
| Als Anlage senden wir Ihnen 5 Freikarten für die Messe. | (German) Enclosed are 5 complimentary tickets for the fair. |
| als Annehmlichkeit | (German) as an amenity |
| als Anreger dienen | (German) to act as a stimulus |
| als Anregung | (German) as a suggestion |
| als Anteil zuweisen | (German) to portion |
| als Antwort auf | (German) in response to |
| als Anwalt zulassen | (German) to admit to the bar, to call to the bar |
| als Anzahlung erhalten | (German) to receive in advance |
| als Appetitanreger dienen | (German) to act as an appetiser |
| als Arzt | (German) as a doctor |
| als Arzt tätig sein | (German) to practise medicine |
| als Assistent dienen | (German) to act as assistant |
| als Attribut beifügen | (German) to attribute |
| als Aufseher | (German) custodial |
| als Außenseiter gehandelt | (German) unfancied |
| als Aushilfskraft arbeiten | (German) to temp |
| als Ausnahme | (German) as an exception |
| als Ausrede dienen | (German) to serve as an excuse |
| als ausreichend betrachtet | (German) deemed to be adequate |
| alsbald | (German) straight away, at once |
| als Basis nehmen | (German) to take as a basis |
| als Baustein betrachtet | (German) seen as a building block |
| als begangen angenommenes Verbrechen | (German n.) constructive crime |
| als Begleiter tätig sein | (German) to act as an escort |
| als Beispiel | (German) as an example, as a sample, by way of illustration |
| als Beispiel anführen | (German) to instance |
| als Beispiel anführend | (German) instancing |
| als Beispiel dienen für | (German) to exemplify (to serve as example of) |
| als Beleidigung auffassen | (German) to consider as an affront |
| als Belohnung | (German) as a reward, in reward |
| als Belohnung für | (German) in consideration of, in reward for, in recompense for |
| als Belohnung für Ihre Dienste | (German) in return for your services |
| als Beobachter besuchen | (German) to attend classes as an observer |
| als Berater fungieren | (German) to act as adviser |
| als berechtigt anerkennen | (German) to accredit |
| als besäße sie | (German) as if she owned |
| als Beschäftigung | (German) as an occupation |
| als besonderes Entgegenkommen | (German) as a special favour |
| als Bester abschneiden | (German) to come out on top |
| als Besucher | (German) on visiting terms |
| als Bettler sterben | (German) to die as a beggar |
| als Beweis | (German) by way of proof, as proof of, as a proof of, as a proof, as proof |
| als Beweis dienend | (German) probatively, probative |
| als Beweis erbringen | (German) to aver (assert, affirm) |
| als Beweis meiner Freundschaft | (German) as proof of my friendship |
| als Beweis meiner Hochachtung | (German) as proof of my esteem |
| als Beweise dienen | (German) probative |
| als blinder Passagier fahren | (German) to stow away |
| als bloße Formsache | (German) as a mere matter of form |
| als Botschafter abordnen | (German) to delegate as an ambassador |
| als Brechmittel | (German) for inducing vomiting |
| als Bremse wirken | (German) to act as a brake upon |
| als Buch erscheinen | (German) to appear in book form |
| als Bürge einstehen | (German) to provide (or stand) bail for somebody |
| als Bürgermeister kandidieren | (German) to run for mayor, to stand for mayor |
| als Conférencier leiten | (German) to emcee (colloquial), to act as MC (master of ceremonies) |
| als da sind | (German) which are, such as, to wit, namely |
| Als da sind: | (German) These are: |
| als Dämpfer auf ... wirken | (German) to be a damper on ... |
| als Dank | (German) by way of thanks for |
| als Dank für | (German) in return for, in appreciation of, in gratitude for |
| alsdann | (German) thereupon, then |
| als Darlehen | (German) on loan, as a loan |
| als Darlehen gewährt | (German) loaned |
| als da wären | (German) which are, such as, to wit, namely |
| Als da wären: | (German) These are: |
| als Dekoration | (German) as a decoration |
| als der Redner geendet hatte | (German) after the speaker finished |
| als deutsche Übersetzung | (German) as a German translation |
| als die allgemeine Grundlage für | (German) as the general basis of |
| als die Zeit heranrückte | (German) as the time came |
| als direkte Konsequenz | (German) as a direct consequence of |
| als Dolmetscher dienen | (German) to serve as interpreter |
| als Dolmetscher tätig sein | (German) to act as interpreter |
| als Drehbuch geschrieben | (German) scripted |
| als Dreingabe | (German) as an extra |
| als dritter ankommen | (German) to come third |
| als Drucksache | (German) as printed matter |
| als du sprachst | (German) as you were speaking |
| als Durchpause erstellte Kopie | (German) copy made by tracing |
| al seg. | abbreviated form of al segno (Italian: to or at the sign) |
| al segno | (Italian) which like dal segno can mean 'go back to the sign' or 'return to the sign' |
| (Italian) in addition, al segno can also mean 'go on to the sign' or 'go from the sign' |
 | the usual form of the sign |
|
| als Ehre | (German) as an honour |
| als eigenständiges Wort gelten | (German) to be regarded as having independent status in the language |
| als ein Beispiel anführen | (German) to adduce as an instance |
| als ein Experiment | (German) as an experiment, by way of experiment |
| als ein Fall von | (German) as an instance of |
| als ein Gefallen | (German) as a favour |
| als ein Stück | (German) as a unit |
| als eine Abart | (German) by way of variety |
| als eine Barriere funktionieren | (German) to act as a barrier |
| als eine einzige Sendung behandelt | (German) treated as a single consignment |
| als eine Erklärung | (German) by way of explanation |
| als eine freundliche Erinnerung | (German) as a friendly reminder |
| als eine Gelegenheit | (German) as a bargain |
| als eine Liebesbezeigung | (German f.) as a token of love |
| als eine reine Formsache | (German) as a matter of pure form |
| als eine Routineangelegenheit | (German) as a matter of routine |
| als eine Schnur von Perlen | (German) beaded |
| als eine Tatsache | (German) as a matter-of-fact |
| als eingeschriebenes Paket | (German) by registered parcel |
| als Einkommen behandeln | (German) to treat as income |
| als Einlage | (German) on deposit |
| als einmaliges Ereignis | (German) as a single event |
| als Einwand | (German) as an objection |
| als Einzelner | (German) individually |
| als Einzelner | (German) as an individual |
| als Entgelt für | (German) in consideration of |
| als Entlohnung für | (German) in recompense for |
| als Entschädigung für | (German) in compensation for, in consideration of |
| als Entschuldigung | (German) as an excuse, by way of apology |
| als Entschuldigung dienen | (German) to be an excuse |
| als er das gesagt hatte | (German) when he had said that |
| als er hier ankam | (German) at the time when he came here |
| als er meine Stimme hörte | (German) at the sound of my voice |
| als er noch ein Kind war | (German) as a child |
| als er noch jung war | (German) when young |
| als er sie sah | (German) as soon as he saw them |
| als ... erst einmal | (German) once |
| als er zur Welt kam | (German) when he was born |
| als Erben annehmen | (German) to adopt as heir |
| als erforderlich erachten | (German) to consider necessary |
| als Ergebnis | (German) as a result |
| als Ergebnis von | (German) as a result of, as the result of |
| als Erklärung | (German) as an explanation |
| als Erläuterung | (German) as an illustration |
| als Ermutigung dienen | (German) to be an encouragement |
| als Ersatz | (German) as compensation |
| als Ersatz dienen | (German) to act as a substitute, to make up for something |
| als Ersatz für | (German) as a replacement for, as a substitute for, in exchange for |
| als Ersatzleistung | (German) by way of compensation |
| als erste Maßnahme | (German) as a first measure |
| als Erster gehen | (German) to go first |
| als erster Schritt | (German) as a first step |
| Als erstes müssen Sie ... | (German) Your immediate action must be to ... |
| als erstklassig zählen | (German) to be rated A 1 (first class) |
| als Erwachsener | (German) in adulthood |
| als erwiesen ansehen | (German) to take as demonstrated |
| als es darauf ankam | (German) when it came to the point |
| als falsch entlarven | (German) to debunk |
| als Fassade dienen | (German) to front for (something criminal etc.) |
| als Faustregel | (German) as a rough guide |
| als Favorit gehandelt | (German) fancied |
| als ... firmieren | (German) to operate under the name of ... |
| als Folge des Unfalls | (German) as a result of the accident |
| als Folge dieser Ereignisse | (German) as a sequel to these events |
| als Folge von | (German) in consequence of, in the wake of |
| als Frau verkleidet | (German) dressed up as a woman |
| als Frau verkleideter Mann | (German m.) man dressed as a woman |
| als frei ankündigen | (German) to announce as vacant |
| als Freiwilliger | (German) as a volunteer |
| als Fremdenführer tätig sein | (German) to act as somebody's guide |
| als Freund | (German) as a friend |
| als Freund akzeptieren | (German) to accept as a friend |
| als Freund unterstützen | (German) to befriend |
| als freundliche Geste | (German) as a gesture of friendship |
| als Friedensstifter | (German) as a peacemaker |
| als frischverheirateter Mann | (German) as a newly-married man |
| als Führer tätig sein | (German) to act as a guide to somebody |
| als Fürsprecher tätig sein | (German) to act as spokesman |
| als Ganzes | (German) en bloc, in its entirety, as a whole |
| als Garten angelegt | (German) arranged as a garden |
| als Gast auftreten | (German) to make a guest appearance |
| als Gast erscheinen | (German) to appear as a guest |
| als Gastkünstler | (German) as a guest artist |
| als Gebühr | (German) as a fee |
| als Gefälligkeit | (German) complimentary |
| als gefährlich eingestuft | (German) designated hazardous |
| als gegeben annehmen | (German) to assume |
| als Gegengewicht dienen | (German) to counterbalance |
| als Gegengewicht fungieren | (German) to act as a counterbalance to |
| als Gegenleistung | (German) as a return for something, in return for |
| als Gegenleistung für Dienste | (German) in return for services |
| als Gegenleistung geben | (German) to give in return |
| als Gegenseite | (German) as the other side |
| als Gegenwert annehmen | (German) to take in exchange |
| als Geisel | (German) as a hostage |
| als Geiseln | (German) as hostages |
| als geschäftsführender Direktor eingesetzt | (German) appointed as managing director |
| als geschäftsführender Direktor handeln | (German) to act as managing director |
| als Geschenk | (German) as a present, as a gift |
| als Geschworener tätig sein | (German) to serve on a jury |
| als Gesellschafter aufnehmen | (German) to admit as a partner |
| als Gesellschafter hereinnehmen | (German) to admit as partner |
| als Gespenst erscheinen | (German) to spook (colloquial) |
| als Gewinn | (German) as a prize |
| als gleich behandeln | (German) to treat as equal |
| als Gott ansehen | (German) to deify |
| als größerer Hersteller von | (German) as a major manufacturer of |
| als großes Zugeständnis | (German) as a great concession |
| als Grundlage für ... dienen | (German) to serve as a basis for ... |
| als Grundlage genommen | (German) taken as a basis |
| als Gruppe | (German) as a group |
| als Gruppe ankommen | (German) to arrive as a group |
| als guter Kollege | (German) as a good colleague |
| als habe man es in die Wiege gelegt bekommen | (German) as (if) to the manner born |
| als Halbwüchsiger | (German) in his teens |
| als Händler eingesetzt | (German) appointed as dealers |
| als Händler unter Vertrag genommen | (German) appointed as dealers |
| als hätte er es die ganze Zeit (über) gewusst | (German) as if he knew all along |
| als Hauptfach studieren | (German) to read, majoring (university course) |
| als Hauptgericht | (German) as a principal dish, as the main course |
| als Haustier gehalten | (German) kept as a pet |
| als Heiligtum bewahrt | (German) enshrined |
| als (heißer) Favorit gelten | (German) to be (hotly) tipped |
| als (heißer) Kandidat gehandelt werden | (German) to be (hotly) tipped |
| als Hersteller von | (German) as manufacturers of |
| als Hilfe um zu | (German) as an aid to |
| als Hilfsmittel | (German) implemental |
| als Hintergedanke | (German) at the back of one's mind |
| als Hinweis | (German) as a hint |
| als Hobby | (German) as a hobby |
| als Hypothese | (German) hypothetically |
| als ich das Geld geerbt hatte | (German) after I inherited the money |
| als ich ihn gesehen hatte | (German) after I had seen him |
| als ich in deinem Alter war | (German) when I was your age |
| als ich noch dort wohnte | (German) when I used to live there |
| als ich noch ein Schüler war | (German) in my school days |
| als ich noch jung war | (German) in my young(er) days |
| als ich so alt war wie du | (German) when I was your age |
| als ich weg war | (German) after I had gone |
| als ich zu Hause ankam | (German) on getting home, after reaching home |
| als Ihre abschließende Teilzahlung | (German) as your final installment |
| als Ihre erste Teilzahlung | (German) as your first installment |
| als Ihre letzte Teilzahlung | (German) as your last installment |
| als Indikator dienen | (German) to act as an indicator |
| als Informant tätig sein | (German) to act as an informer |
| als Information | (German) for your information (FYI) |
| als inkompetent bezeichnen | (German) to declare incompetent |
| als junger Mann | (German) as a young man |
| als junger Mensch | (German) as a youth |
| als Jurist tätig sein | (German) to practise law |
| als Kandidat auftreten | (German) to come forward as a candidate |
| als Kandidat stehen für | (German) to be a candidate for |
| als Kassier | (German) as cashier |
| als Kaufmann tätig sein | (German) to be in the trade |
| als Kellner arbeiten | (German) to wait tables |
| als Kern | (German) as the nucleus |
| als Kind | (German) as a child |
| als Kind annehmen | (German) to affiliate |
| als Kind zu heiß gebadet worden sein | (German) to have been dropped on one's head (figurative: stupid) |
| Als Kompromiss böte sich an, ... | (German) A suitable compromise would be ... |
| als Konsignationsware | (German) on consignment |
| als Koordinator handelnd | (German) acting as coordinator |
| als Kopie bescheinigt | (German) certified to be a true copy |
| als kräftiges Lösungsmittel dienen | (German) to act as a powerful solvent |
| als Kritiker tätig sein | (German) to act as critic |
| als Kronzeuge auftreten | (German) to turn state's evidence, to testify as a state witness, to turn Queen's/King's's evidence |
| als Kronzeuge auftreten | (German) to appear as principal witness |
| als Kügelchen | (German) pelleted |
| als Künstler | (German) as an artist |
| als Kurier tätig sein | (German) to act as courier to |
| als Kuriosität | (German) as a curiosity |
| als Kurzbezeichnung für ... stehen | (German) to signify ... |
| als Lehrer | (German) as a teacher |
| als Leihgabe | (German) as a loan |
| als Leitlinie dienen | (German) to serve as a guide |
| als letzte Möglichkeit | (German) as the last choice |
| als letzte Zuflucht | (German) as a last resort |
| als letzten Ausweg | (German) as a last resort |
| als Letzter ankommen | (German) to be the last one to arrive |
| als letzter Ausweg | (German) in the last resort |
| als Letzter kommen | (German) to come last |
| als letztes | (German) as a last resort |
| als letztes Mittel | (German) as a last resource |
| als Lieblingsbeschäftigung | (German) as a hobby |
| als Lohn für | (German) in recompense for |
| als Lohn für deine Mühen | (German) as recompense for your efforts |
| als Lügner bezeichnen | (German) to declare him a liar |
| als Maler | (German) as a painter |
| als Mann gekleidete Frau | (German f.) woman dressed up as a man |
| als Märtyrer sterben | (German) to die a martyr |
| als Maßstab dienen | (German) to serve as a rule |
| als Meistersinger auftreten | (German) meistersinging |
| als Minderjähriger | (German) as a minor |
| als minderwertig angesehene Ware | (German f.) inferior good |
| als Mindestmaß | (German) as a minimum |
| als Minimum | (German) as a minimum |
| als Mitglied aufnehmen | (German) to accept as a member, to admit as a member |
| als Mitglied der Familie | (German) as a member of the family |
| als Mitglied in den Club aufnehmen | (German) to admit to membership of the club |
| als Mittel dienend | (German) instrumental (perform a role) |
| als Mittelsmann tätig sein | (German) to act as middleman between, to act as a go-between |
| als Modell dienen | (German) to serve as a model |
| als mögliches Ereignis | (German) as a possible event |
| Als Musiker sucht er seinesgleichen. | (German) As a musician he has no peer. |
| als Muster | (German) as sample |
| als Muster dienen für | (German) to sample |
| als Nachfolger einsetzen | (German) to appoint a successor to |
| als Nachnahme kassieren | (German) to collect on delivery |
| als nächster auf der Liste | (German) next on the list |
| als nächstes | (German) next, up next |
| als nächstes auf dem Programm stehen | (German) to be next up on the agenda |
| als nächstes kommen | (German) to come next |
| als nachträglicher Einfall | (German) as an afterthought |
| als Nachweis | (German) by way of proof, as proof |
| als natürliche Folge | (German) as a natural consequence |
| als natürliches Ergebnis | (German) as a natural result |
| als Nebenbemerkung | (German) as an aside |
| als normales Vorgehen | (German) as a normal procedure |
| als Notadresse tätig werden | (German) to act as case-of-need |
| Also | anche (Italian), auch (German), aussi (French) |
| also | (German) so, thus, anyway, therefore |
| Also ... | (German) Well, ... |
| Also, ... | (German) Well now, ... |
| Also, ... ? | (German) Now, ... ? |
| Also dann, auf Wiedersehen. | (German) Well, bye then. |
| Also, das nenn ich mal 'ne Überraschung. | (German) Now, this is an unexpected pleasure. |
| also doch | (German) after all |
| Also gut. | (German) Very well. All right. All right, then. OK then. |
| als ob | (German) as if, as though, like (colloquial: as if) |
| Als ob das jemals passieren würde! | (German) As if that would ever happen! |
| als ob das nicht (schon) genug wäre | (German) as if this wasn't enough |
| als ob du nicht wüsstest | (German) as if you didn't know |
| als ob er im Besitz wäre | (German) as if he were in possession |
| als ob es meine Schuld wäre | (German) as though it were my fault |
| Als ob ich nicht schon genug Probleme hätte. | (German) As if I didn't have enough problems. |
| als ob man sagen wollte | (German) as much as to say, as if to say |
| als ob nichts geschehen wäre | (German) as though nothing had happened |
| als ob sie besäße | (German) as if she owned |
| Also schieß los! | (German) So shoot! (colloquial) |
| Also schön. | (German) All right. |
| als öffentliche Dienstleistung | (German) as a public service |
| al sol | (Spanish) in the sun |
| al solito | (Italian) as usual |
| also sprach | (German, archaic) thus spake |
| Also sprach Zarathustra | (German) Thus Spake Zarathustra (prose poem by Friedrich Nietzsche) - also a tone poem Op. 30 by Richard Strauss (1864-1949) based on Nietzsche's prose poem |
| Frederick Delius (1862-1934) set 11 sections of the same poem in his Mass of Life |
| Also wie siehts aus? | (German) So what's the what? (colloquial) |
| Also wirklich! | (German) Honestly! (annoyed) |
| Also, was haben wir hier? | (German) So what have we got here? |
| Also, wo waren wir? | (German) Now, where were we? |
| Also? Wer steht zu mir? | (German) Now? Who's with me? |
| als Paar | (German) as a couple |
| als Pfand der Freundschaft | (German) as a pledge of friendship |
| als Poesie angesehen | (German) considered as poetry |
| als Priorität | (German) as a matter of priority |
| als privates Unternehmen geführt | (German) privately operated |
| als Privatperson | (German) as a private person |
| als Probe | (German) as a test |
| als Puffer wirken | (German) to act as a buffer |
| als Reaktion auf | (German) in response to |
| als Rechnungsprüfer bestellen | (German) to appoint as auditor |
| als Reserve | (German) in reserve |
| als richtig bescheinigen | (German) to verify |
| als richtig bescheinigt | (German) certified correct |
| als Richtschnur dienen | (German) to serve as a rule |
| als Sachleistung zurückzahlen | (German) repay in kind |
| als Sammelobjekt geeignet | (German) collectible, collectible (worth collecting) |
| als Säugling behandelnd | (German) babying |
| als Schaffner tätig sein | (German) to conduct an omnibus |
| als Schafweide genutzt | (German) used for grazing sheep |
| als Schauspieler | (German) as an actor |
| als Scherz | (German) as a joke |
| als schick gelten | (German) to be trendy |
| als Schiedsrichter berufen werden | (German) to be appointed arbitrator |
| als Schiedsrichter fungieren | (German) to referee |
| als schlecht hinstellen | (German) to tear to shreds |
| als Schlichter tätig sein | (German) to act as arbitrator |
| als Schnäppchen verkaufen | (German) to sell at a bargain price |
| als schreckliche Warnung | (German) as a terrible warning |
| als Schriftsteller | (German) as a writer |
| als Schriftsteller anfangen | (German) to begin as a writer |
| als sei man dafür geschaffen | (German) as (if) to the manner born |
| als sein Eigentum anerkennen | (German) to accept as one's own |
| als seinen Nachfolger | (German) as his successor |
| als Seitenbemerkung | (German) as an aside |
| als Sekretär | (German) secretarial |
| als Sekretärin | (German) secretarial |
| als Sekretärin tätig sein | (German) to act as a secretary |
| als selbsternannter Stilpapst auftreten | (German) to claim the role of a self-appointed style pundit |
| als Selbstzweck | (German) as an end in itself |
| als seltene Ausnahme | (German) as a rare exception |
| als Sicherheitsmaßnahme | (German) as a safeguard against |
| als sie die Gefahr wahrnahmen | (German) when they awoke to their danger |
| als sie finanzielle Probleme hatten | (German) when they had money problems |
| als Sieger | (German) victoriously |
| als Sieger hervor gehen | (German) to come off victorious, to come off victor |
| als Sieger hervorgehen | (German) to come out as winner, to come off as the winner, to emerge victorious, to emerge the winner |
| als Sitzgelegenheit dienen | (German) to serve as a seat |
| als solcher | (German) as such |
| als Soldat dienen | (German) to soldier (serve as a soldier) |
| als Sonderleistung | (German) as an extra |
| als Spähtrupp unterwegs | (German) on the scout |
| als Sparmaßnahme | (German) as a measure of economy |
| als Sprecher tätig sein | (German) to do the talking |
| als Sprecher tätig sein | (German) to act as spokesman |
| als Star herausstellend | (German) starring |
| als Strafe | (German) by way of punishment, as a punishment, as punishment |
| als Strohmann dienen für | (German) to front for (something illegal) |
| als Tafelgeschäft | (German) over the counter |
| als Tänzer | (German) as a dancer |
| als Tatsache hinstellen | (German) to aver |
| als Teil der erwarteten Pflichten | (German) as part of the expected duties |
| als Teil der Wahltaktik | (German) as part of election tactics |
| als Teil des Festes | (German) as part of the festival |
| als Teil dieses Programms | (German) as part of this programme |
| als Teil eines größeren Ganzen | (German) as part of a greater whole |
| als Teilzahlung | (German) as an installment, as partial payment, in part payment, on account, as part payment |
| als Teilzahlung annehmen | (German) to accept in part payment |
| als Teilzahlung für | (German) as an installment against |
| Alsterwasser | (German n.) beer and lemonade, shandy |
| als Tier erscheinen | (German n.) to appear in the form of an animal |
| als Totalverlust angesehen | (German n.) considered a total loss |
| als Treuhänder auftreten | (German n.) to act as trustee |
| als Treuhänder tätig sein | (German n.) to act as trustee |
| als Treuhänder verwalten | (German n.) to hold on trust |
| als Trinkgeld für | (German n.) in consideration of |
| als Trost | (German n.) as a consolation |
| als überdurchschnittlich beurteilen | (German n.) to assess as above-average |
| als unabhängiges Organ | (German n.) as an independent body |
| als unfähig bezeichnen | (German n.) to declare incapable |
| als ungeeignet bezeichnet | (German n.) labelled as unsuitable |
| als unglaubwürdig verworfen | (German n.) condemned as untrustworthy |
| als unschuldig befunden | (German n.) proved to be innocent |
| als unschuldig gelten | (German n.) to be presumed innocent |
| als unser Vertreter | (German n.) as our representative |
| als Unterauftrag weitergeben | (German n.) to subcontract |
| als unwirksam erwiesen | (German n.) proved ineffective |
| al sur de | (Spanish) to the south of |
| als Vemittler fungieren | (German) to act as a broker |
| als Verbindung dienen | (German) to act as liaison |
| als Vergeltung für | (German) in reprisal for |
| als Vergeltungsmaßnahme | (German) as a reprisal |
| als Vergütung | (German) as a remuneration |
| als verlässliche Lieferanten von | (German) as reliable suppliers of |
| als vermisst gemeldet | (German) reported as missing |
| als vermisst gemeldet werden | (German) to be reported missing |
| als Vermittler dienen | (German) to act as a go-between |
| als Versuch | (German) by way of experiment, as an experiment |
| als Versuchskaninchen dienen | (German) to act as a guinea pig |
| als Vertreter bestellen | (German) to appoint as deputy |
| als Vertreter dienen | (German) to act as a person's substitute |
| als Vertreter für | (German) as agent for |
| als Vertreter handeln | (German) to act as agent |
| als Vertreter tätig sein | (German) to act as agent, to act as somebody's deputy |
| als Vertretung für ... dienen | (German) to act as a substitute for ... |
| als Verzierung | (German) as an ornament |
| als Vierter ankommen | (German) to arrive fourth |
| als völlig inakzeptabel gelten | (German) to be beyond the pale |
| als Vorbedingung | (German) as a precondition |
| als Vorbereitung zu | (German) in preparation for |
| als vorbeugende Maßnahme | (German) as a preventive measure |
| als Vorbild | (German) as an example |
| als Vorbild dienen | (German) to serve as a model |
| als vorletzter | (German) next to last, penultimate |
| als Vorschlag | (German) as a suggestion |
| als Vorsichtsmaßnahme | (German) as a precaution |
| als Vorsichtsmaßnahme gedacht | (German) cautionary |
| als Vorstellung vorhanden | (German) conceptional |
| als Vorwand vorbringen | (German) to allege as a pretext |
| als Wachposten aufstellen | (German) to mount |
| als Wahlleistung | (German) as an option |
| als wahr anerkennen | (German) to concede as true, to accept as true |
| als wäre es über die Leber gelaufen | (German) liverish |
| als Wegweiser | (German) as a guide |
| als wenn | (German) as though, as if |
| als Werkzeug | (German) instrumentally (playing a part in some outcome) |
| als Werkzeug dienend | (German) instrumental (playing a part in some outcome) |
| als Werkzeug für ... | (German) as a tool for ... |
| als wertlos verwerfen | (German) to dismiss as valueless |
| als Wertpaket | (German) by registered parcel |
| als wie | (German) just like |
| als wir das Land erblickten | (German) at our first sight of land |
| als wir gerade kletterten | (German) as we were climbing |
| als wir in der Dunkelheit waren | (German) as we were in the dark |
| als wir uns näherten | (German) at our approach, as we were nearing |
| als wir von diesem und jenem sprachen | (German) as we talked about this and that |
| als wir vorbeikamen | (German) as we were passing |
| als Witwe zurückgelassen werden | (German) to be left a widow |
| als Witwer zurückgelassen werden | (German) to be left a widower |
| als wolle er sagen | (German) as much as to say |
| als wolle er sie sagen | (German) as much as to say |
| als Zahlung für | (German) as payment for |
| als Zahlung für Ihre Dienste | (German) as payment for your services |
| als zahlungsfähig bekannt | (German) regarded as being solvent |
| als Zeichen | (German) as a token, as a mark, as a sign |
| als Zeichen der Dankbarkeit | (German) as a simple token of gratitude |
| als Zeichen der Freundschaft | (German) as a token of friendship |
| als Zeichen der Hochachtung | (German) as a sign of esteem |
| als Zeichen der Trauer | (German) as a sign of mourning |
| als Zeichen der Übereinstimmung | (German) as a sign of agreement |
| als Zeichen der Untergebenheit | (German) as a sign of humility |
| als Zeichen des Einvernehmens | (German) as a sign of their agreement |
| als Zeichen des Respekts | (German) as a mark of respect, as a sign of respect |
| als Zeichen des Vertrauens | (German) as a sign of confidence |
| als Zeichen meiner Achtung | (German) as a mark of my esteem |
| als Zeichen unserer Hochachtung | (German) as a token of respect |
| als Zeichen von | (German) as a sign of, in token of, as a mark of |
| als Zeichen wahrer Freundschaft | (German) as a sign of true friendship |
| als Zeuge auftreten | (German) to stand up as a witness, to appear as (a) witness, to take the stand (as a witness), to go in the (witness) box |
| als Zeuge aussagen | (German) to testify, to give evidence, to bear witness |
| als Ziel gesetzt | (German) targeted |
| als Zugabe | (German) for good measure |
| als Zugabe geben | (German) to throw in |
| als ... zusammengenommen | (German) than ... put together |
| als Zusatz | (German) as an extra |
| als zusätzliche Vorsichtsmaßnahme | (German) as an extra precaution |
| als zutreffend anerkennen | (German) to accept as true |
| als Zweiter ankommen | (German) to come in second |
| Alt | (Dutch, German m., Danish, Swedish) alto, contralto, counter-tenor |
| (German prefix) the alto-pitched or second-highest of a family of instruments, e.g. Altblockflöte (German f.), Altflöte (German f.), Althorn (German n.), Altklarinette (German f.), Altsaxofon (German n.) |
| (German m. archaic) meane |
| (German n.) top-fermented dark beer |
| high, highest (pertaining to range), a term describing the octave above the top line of the treble stave (that is from G immediately above the fifth line of the treble staff to the next F above). The octave above this is said to be in altissimo |
| (German) old, second-hand, former, auld (Scottish), antiquarian, ancient, stale, aged, antiquated, dated, anciently |
| alt. | abbreviation of 'alteration', 'alternate', 'alternative' or 'alto' |
| Alt- | (German) legacy, former (prefix) |
| alta | (Italian) high, higher |
| (German) ottava alta, an octave higher - this is, play the notes one octave higher than written |
| Alta (danza) | (Spanish, literally 'high (dance)') the name the Spanish originally gave to the Italian dance called the salterello |
| Altai | (German n.) Altay |
|
| Altaic | (from the Altai mountains) a non-Indo-European language family including Turkish, Tungusic, and Mongolian |
| Altaisch | (German n.) Altaic |
| altaisch | (German) Altaic |
| Altaistik | (German f.) Altaic studies (ethnic and cultural studies in the Central Asian region) |
| Altaktionär | (German m.) original shareholder |
| Altalena | (Italian f.) swing, see-saw |
| al tallone | (Italian) at the heel of the bow, at the frog, am Frosch (German), au talon (French), à la hausse (French) |
| altamente | (Spanish) highly |
| Altamische | (German pl.) Old Order Amish |
| alta mode | (Italian) the Italian equivalent of haute couture |
| Alta musica | in the fifteenth century, a loud (in French haut) instrumental ensemble usually consisting of two or three loud double-reed shawms and a sackbut |
| Altan | (German m.) balcony, terrace |
| altanería | (Spanish f.) pride |
| altanero | (Spanish) proud, haughty |
| Altanlagen | (German pl.) old sites |
| Altapostel | (German m.) early apostle |
| Altar | a table or slab consecrated for celebration for celebration of the sacrament of the Eucharist, or Holy Communion; in a medieval church, in addition to the high altar or principal altar, other altars dedicated to particular saints were located in chapels around the church |
| Altar (s.), Altare (pl.) | (German m.) altar |
| Altarbereich | (German m.) sanctuary, presbytery |
| Altarbibel | (German f.) altar Bible |
| Altarbild | (German n.) altarpiece |
| Altardiener | (German m.) acolyte |
| Altargemälde | (German n.) altarpiece, altar piece |
| Altargitter | (German n.) communion rail |
| Altarium | (German n.) sanctuary, presbytery |
| Altarkelch | (German m.) chalice |
| Altarkerze | (German f.) altar candle |
| Altarleuchter | (German m.) altar candlestick |
| Altarm | (German m.) oxbow lake, billabong (Australia) |
| Altarplatz | (German m.) chancel |
| Altarraum (s.), Altarräume (pl.) | (German m.) chancel, presbytery, sanctuary, choir (part of a church) |
| Altarschranke | (German f.) altar screen |
| Altarstufe | (German f.) altar step |
| Altartafel | (German f.) altarpiece |
| Altartuch | (German n.) pall (archaic: altar cloth), altar cloth |
| Altarwein | (German m.) altar wine |
| altäthiopisch | (German) ancient Ethiopian |
| alt aussehend | (German) ancient-looking |
| Altauto | (German n.) old car (ready to be scrapped) |
| Altavoz | (Spanish m.) loudspeaker |
| Altazimut | (German n./m.) alt-azimuth |
| Alt-azimuth | simple mount used for moving a telescope, camera, helostatic mirror, or solar panel along two perpendicular axes of motion, one vertical and one horizontal. The vertical movement is known as the altitude, while the horizontal motion is called the azimuth. |
| Alt-Bachisch Archive | (German) the listing of works composed by earlier members of the Bach family prepared by J. S. Bach |
| altbacken | (German) frumpy, stale, antiquated (figurative) |
| altbackenes Brot | (German n.) stale bread |
| Altbau | (German m.) old building |
| Altbaumodernisierung | (German f.) modernisation of an old building |
| Altbausanierung | (German f.) refurbishment of an old building |
| Altbauwohnung | (German f.) flat in an old building |
| altbekannt | (German) well-known, renowned |
| Altbestand | (German m.) old stock |
| altbewährt | (German) well-tried, classical, tried and tested |
| Altblockflöte (s.), Altblockflöten (pl.) | (German f.) alto recorder, treble recorder |
| altbritisch | (German) old British |
| Altbundeskanzler | (German m.) former German Chancellor |
| Altbürger | (German m.) person born in a town |
| altchristliche Kirche | (German f.) Early Christian church |
| Altclarinette | (German f.) alto clarinet, a fifth lower than the ordinary B flat or C clarinets, usually pitched in E flat or F |
| Altdänisch | (German n.) Old Danish |
| altdänisch | (German) Old Danish |
| Alte | (German m.) old person |
| (German) die Alten, old people |
| (German f.) wife, missus (colloquial) |
| alte Art | (German f.) old style |
| alte Ausgabe | (German f.) back copy, back number |
| alte Ausgabe einer Zeitschrift | (German f.) back number of a magazine |
| Alte Bäume soll man nicht verpflanzen | (German) you can't teach an old dog new tricks |
| alte Beschwerde | (German f.) old trouble |
| alte Bräuche | (German pl.) ancient customs |
| alte Burg | (German f.) ancient castle |
| al Tedesco | (Italian) in the German style |
| alte Dokumente | (German pl.) ancient documents |
| alte Duzfreunde | (German pl.) old friends |
| alte Eiche | (German f.) ancient oak |
| alte Erinnerungen | (German pl.) old memories |
| alte Filme | (German pl.) old films |
| alte Flöte | (German f.) ancient flute, old flute |
| alte Freundschaft | (German f.) old friendship |
| alte Geschichte | (German f.) ancient history |
| Alte Gewohnheiten lassen sich schwer überwinden. | (German) Old habits die hard. |
| alte griechische Zivilisation | (German f.) ancient Greek civilization |
| alte Handschrift | (German f.) ancient manuscript |
| alte Hexe | (German f.) old witch, old hag |
| altehrwürdig | (German) venerable, time-honoured, vintage |
| alteingeführt | (German) long-established, longstanding, old-established |
| alteingesessen | (German) old-established, long-established |
| Alteingesessene | (German pl.) long-time residents |
| alteingesessene Firma | (German f.) old-established firm |
| alteingesessene Geschäftsleute | (German pl.) old-established trades |
| Alteisen | (German n.) scrap iron |
| alte Jugendliebe | (German f.) old flame of one's youth |
| alte Jungfer | (German f.) old maid, spinster |
| alte Klamotte | (German f.) oldie (film) |
| alte kleine Kanone | (German f.) ancient small cannon |
| alte Knacker | (German pl.) old geezers (colloquial) |
| alte Kriegsmaschine | (German f.) ancient war engine |
| alte Kulturen | (German pl.) ancient cultures |
| alte Legende | (German f.) ancient legend |
| alte Lehrmeinung | (German f.) the old school |
| alte Leute | (German pl.) old people |
| alte Liebe | (German f.) old love, old flame |
| Alte Liebe rostet nicht. | (German) First love, last love. |
| alte Literatur | (German f.) ancient literature |
| alte Möbel auffrischen | (German) to renew old furniture, to (re)varnish old furniture |
| alte Modell | (German n.) vintage |
| alte Münze | (German f.) ancient coin |
| alte Musik | (German f.) ancient music, early music (prior to the Classical period) |
| Altenberglieder | Fünf Orchesterlieder nach Ansichtskartentexten von Peter Altenberg, a set of five songs Op. 4 by Alban Berg (1885-1935 |
|
| altenfeindlich | (German) ageist |
| altengerecht | (German) in accordance with the requirements of elderly people |
| Altenglisch | (German n.) Anglo-Saxon, Old English |
| altenglische Grundsteuer | (German f.) danegeld |
| Altenheim | (German n.) retirement home, old people's home, almshouse |
| Altenheim | (German n.) old people's home |
| Altenklub | (German m.) club for senior citizens |
| Altenpflege | (German f.) geriatric nursing, geriatric care, care of the elderly |
| Altenpflegeheim | (German n.) nursing home for the elderly |
| Altenpfleger (m.), Altenpflegerin (f.) | (German) geriatric nurse |
| Altenseelsorge | (German f.) pastoral work with the elderly, pastoral care of the elderly, ministry to the elderly |
| Ältenstenversammlung | (German f.) presbytery |
| Altenteilerhaus | (German n.) house reserved for an elderly person, retirement home |
| Altenteilsberechtigter | (German m.) retired farmer entitled to a portion of the estate |
| Altenwohnheim | (German n.) home for the elderly |
| alte Nummer einer Zeitschrift | (German f.) back number of a journal |
| alte Nummern von Zeitschriften | (German pl.) back numbers of a journal |
| alte Person | (German f.) old person, wrinkly (slang: old person) |
| Alter | (German n.) age, old age, seniority |
| (German m.) greybeard, old man (husband, male partner) |
| alter | (Latin) second |
| alter. | abbreviation of 'alteration' |
| älter | (German) elder, prior, senior, older |
| Alterabilidad | (Spanish f.) changeability |
| alterable | (Spanish) changeable |
| Alteração | (Portuguese) alteration |
| Alteração de parâmetro | (Portuguese) bias |
| Alteración (s.), Alteraciones (pl.), | (Spanish f.) alteration, change |
| Alteración accidentelle |
| (Spanish f.) or chromatic alteration, the raising or lowering of a note by means of an accidental |
| sostenido | sharp sign |
| bemol | flat sign |
| becuadro | natural sign |
| doble sostenido | double sharp sign |
| doble bemol | double flat sign |
|
| alterado | (Spanish) changed, altered, disturbed |
| älter als | (German) prior to |
| älter als ... sein | (German) to be ...'s senior |
| älter als 10 | (German) from ten upwards |
| alterar | (Spanish) change, alter, disturb, anger, irritate |
| alter Arbeiter | (German m.) old hand (a person with considerable experience) |
| alterare | (Italian) alter, adulturate, falsify |
| alterarse | (Spanish) get upset, get angry |
| Alteratio | (Latin) in mensurable music, augementation, i.e. the doubling of the note value under certain conditions |
| Alteration |
| (English, German f.) or chromatic alteration, the raising or lowering of a note by means of an accidental |
double sharp Doppelkreuz (German) | raising a note by a tone (whole step) |
sharp Kreuz (German) | raising a note by a semitone (half step) |
double flat Doppel-Be (German) | lowering a note by a tone (whole step) |
flat Be (German) | lowering a note by a semitone (half step) |
natural sign Auflösungszeichen, Quadrat (German) | signifying that the note is neither raised nor lowered |
|
| an example of chromaticism, 'alteration' is the use of a neighbouring note in the chromatic scale in place of its diatonic neighbour such as in an altered chord. This should not be confused with borrowing (as in borrowed chord), in which pitches or chords from the parallel key are used in place of those of the original key. Altered notes may be used as leading tones to emphasis their diatonic neighbours. In jazz, the fifth and ninth may be raised (augmented) or lowered (diminished); the fourth (or eleventh) may be augmented; the thirteenth may be diminished. However, the expression 'diminished seventh' is used solely as the name of a chord
|
| Alteration (jazz) | or 'altered note', the b9, #9, #11, b5, #5, b13 of a chord |
| Alteration (rhythmic) | in tempus perfectum, if a pair of semibreves are placed between two breves, the second one is 'altered', by doubling its duration |
- Aleration taken from Renaissance Music Notation from the mid-sixteenth century
Glossary
|
| Altération | (French f.) alteration |
| Altération accidentelle | (French f.) accidental sign |
| altérations simples | single accidentals |
| le dièse | sharp sign |
| le bémol | flat sign |
| le bécarre | natural sign |
| altérations doubles | double accidentals |
| le double dièse | double sharp sign |
| le double bémol | double flat sign |
| le double bécarre | double natural sign |
| le bécarre-dièse | natural-sharp sign |
| le bécarre-bémol | natural-flat sign |
|
| Altération constitutive | (French f.) an alteration determined by the key signature |
| Altération essentielle | (French f.) the sharp and flats of the key signature |
| Alterato | (Italian) altered in pitch, raised or lowered by a semitone, alteratio |
| Alterazio | (Italian) alteration |
| Alterazione (s.), Alterazioni (pl.) | (Italian f.) alteration |
| (Italian f.), in music, accidental |
| notation |
English |
French |
German |
Italian |
Spanish |
Catalan |
 |
double sharp |
double dièse |
Doppelkreuz |
doppio diesis |
doble sostenido, elevación de dos semitonos |
doble diesi (f.), elevació de dos semitons (m.) |
 |
sharp |
dièse |
Kreuz |
diesis |
sostenido, elevación de un semitono |
diesi (f.), sostingut (m.) |
 |
natural, natural sign |
bécarre, naturel |
Auflösungszeichen, Quadrat |
bequadro |
becuadro |
becaire (m.) |
 |
flat |
bémol |
Be |
bemolle |
bemol, bajada de un semitono |
bemoll (m.), disminució d'un semitò (f.) |
 |
double flat |
double bémol |
Doppel-Be |
doppio bemolle |
doble bemol, bajada de dos semitonos |
doble diesi (f.), disminució de dos semitons (m.) |
|
| alter Bekannter | (German m.) old acquaintance |
| alter Brauch | (German m.) long custom, ancient usage, ancient practices |
| Alter Bund | (German m.) Old Covenant |
| Altercado | (Spanish m.) argument |
| altercar | (Spanish) argue |
| Alterchen | (German n.) gaffer (old man) |
| Alter der Mutter | (German n.) maternal age |
| Alter des Baumes | (German n.) age of a tree |
| alter Drachen | (German m.) harridan |
| Ältere | (German f.) older person (female) |
| (German pl.) older people, elders |
| ältere | (German) elder |
| altéré | (French) altered |
| (French) altered in pitch, raised or lowered by a semitone, alteratio |
| ältere Arbeitskraft | (German f.) older worker |
| ältere Ausgabe (einer Zeitung) | (German f.) back copy (of a newspaper) |
| ältere Ausgaben | (German pl.) back copies |
| ältere Bevölkerung | (German f.) elderly population |
| alte Rechnungen begleichen | (German) to settle old scores |
| ältere Dame | (German f.) elderly lady |
| Altered chord | also called 'chromatic chord', a chord in which a note has been changed from its normal position, usually chromatically. The most common are secondary dominants, borrowed chords, chromatic mediants and augmented sixth chords. An altered chord does not cause a modulation |
| in jazz, an altered chord is a dominant chord that has the 5th and the 9th flatted or sharped |
|
| Altered dominants | dominant triads or seventh chords with chromatic alterated fifths |
| Altered mode | the seventh mode of the melodic minor scale |
| Altered nonharmonic note | a nonharmonic note that is chromatically altered so as to become foreign to the prevailing key |
| Altered note | a note that is foreign to the prevailing tonality |
| in jazz, also called an 'alteration', the b9, #9, #11, b5, #5, b13 of a chord |
| Altered pentatonic scales |
| unaltered scale | notes of the unaltered scale |
| Cmaj pentatonic | C-D-E-G-A |
| scale and alteration | notes of the altered scale | chords over which the scales will fit |
| Cmaj pentatonic with flat 2 (b2) | C-Db-E-G-A | C7 (b9), Eb7 (b9), F#7 (b9), A7 (#9) |
| Cmaj pentatonic with flat 3 (b3) | C-D-Eb-G-A | Cmin6/9, Amin7(b5), Ebmaj7, F7, B7(alt) |
| Cmaj pentatonic with flat 2 & flat 5 (b2 & b5) | C-Db-E-Gb-A | C7 (b9), Eb7 (b9), Gb7 (b9), A7 (#9) |
| Cmaj pentatonic with flat 5 (b5) | C-D-E-Gb-A | Cmaj7(#11), C7(#11), F#min7(b5), Amin7, D7 |
| Cmaj pentatonic with flat 6 (b6) | C-D-E-G-Ab | C7(#5), Dmin7(b5), E7(#9), Fmin(maj7) |
| Cmaj pentatonic with flat 3 & flat 6 (b3 & b6) | C-D-Eb-G-Ab | Cmin7, Dmin7(b5), Ebmaj7, Fmin7, Ab/G, Abmaj7(#11), B7(alt) |
| Cmaj pentatonic with flat 2 & flat 6 (b2 & b6) | C-Db-E-G-Ab | C7(alt), Dbmin7(b5), E7(alt) |
|
|
| Altered scale |  |
| the altered scale is the seventh mode of the melodic minor scale, the dominant 7th scale with a lowered 9th, raised 9th, raised 11th, no fifth, and lowered 13th, along with the usual root, 3rd and 7th, so-called because every possible alteration has been made. For Db melodic minor (which is Db, Eb, Fb, Gb, Ab, Bb, C, Db) the seventh mode is C altered (i.e. C, Db, Eb, Fb, Gb, Ab, Bb, C). The scale has both a minor third C-Eb and, because Fb is enharmonically equivalent to E, a major third. In jazz, the altered scale is played over dominant 7th chords |
| Altered tunings | also called 'alternate tuning' or scordatura from the Italian scordare, meaning 'to mistune', deliberate mistuning of strings of various stringed instruments to change the character of the instrument or of the piece performed upon it |
|
|
| Alter ego | (Latin) Alter Ego (German n.) the other 'I' or other 'self' (more correctly, an intimate or trusted friend) |
| a literary character or narrator who is a thinly disguised representation of the author, poet, or playwright creating a work |
| ältere Hefte | (German pl.) back issues |
| alter Einwohner | (German m.) ancient inhabitant |
| ältere Jahrgänge | (German pl.) back runs (of a journal, etc.) |
| ältere Leute | (German pl.) older people, elderly people |
| ältere Marke | (German f.) prior trademark |
| ältere Menschen | (German pl.) the elderly, elderly people |
| Älterer | (German m.) senior, older person |
| altérer | (French) falsify |
| älterer | (German) elder |
| älterer (m.), ältere (f.), älteres (n.) | (German) elderly |
| älterer Anspruch | (German m.) a more ancient right |
| älterer Arbeitnehmer | (German m.) older worker |
| älterer Bruder | (German m.) big brother, elder brother |
| älterer Bürger | (German m.) senior citizen |
| älterer Herr | (German m.) elderly gentleman |
| älterer Student | (German m.) older student |
| ältere Schwester | (German f.) big sister |
| älteres Ehepaar | (German n.) elderly (married) couple |
| ältere Semester | (German pl.) elderly people (humerous) |
| älteres Fräulein | (German n., archaic) spinster |
| ältere Verpflichtung | (German f.) prior engagement |
| Alterezza | (Italian f.) pride, loftiness |
| alterfahren | (German) veteran |
| alter Film | (German m.) old film |
| alter Freund | (German m.) old friend |
| alter Freund der Familie | (German m.) old friend of the family, old family friend |
| alter Fuchs | (German m.) old fox |
| alter Fund | (German m.) ancient find |
| alter Gegner | (German m.) old adversary |
| alter Gockel | (German m.) conceited old man |
| alter Griesgram | (German m.) sour old man |
| alter Hase | (German m.) (old) trouper, old-timer (US) (colloquial) |
| alter Herr | (German m.) old man (colloquial: father) |
| alterieren | (German) to alter |
| alteriert | (German) altered |
| alterierter Akkord (s.), alterierte Akkorde (pl.) | (German m.) altered chord |
| Alterierung | (German f.) alteration (the applicationuse of a chromatic inflection to a note in a chord or scale) |
| Alterigia | (Italian f.) haughtiness |
| Alterität | (German f.) alterity |
| Alterity | the state of being other or different, diversity, otherness |
| alter Junggeselle | (German m.) old bachelor |
| alter Kahn | (German m.) hooker |
| alter Kamerad | (German m.) comrade, crony |
| alter Kauz | (German m.) old buffer, fuddy-duddy (colloquial) |
| alter Knacker | (German m.) old geezer (colloquial) old crock (colloquial) (a person) |
| alter Ladenhüter | (German m.) non-seller |
| älter machen | (German) to age |
| alter Mann | (German m.) old man, greybeard |
| alter Meister | (German m.) old master |
| Altern | (German n.) ageing, aging |
| altern | (German) to season (timber), to grow old, to age |
| alternado | (Spanish) alternate |
| alternamente | (Italian) alternately, alternating, by turns |
| Alternance | (French f.) alternation |
| Alternancia | (Spanish) alternating styles, as, for example, with a song structure where two styles of music alternate with each other |
| alternation (although this is not a widely accepted term in musical circles) |
| alternando | (Italian) alternately, alternating (as when a part of a composition is to alternate with another), by turns |
| alternante | (Spanish) alternating |
| alternar | (Spanish) alternate |
| alternarse | (Spanish) take turns |
| Alternate picking | a guitar playing technique, necessarily used only by pick-users, that employs strictly alternating downward and upward picking strokes in a continuous run. It is the most common method of plectrum playing. If this technique is performed on a single note at speed then it may also be referred to as tremolo picking |
|
| Alternate singing | where two choirs sing alternately, for example in a church service where the choir responds to the chant sung by the priest |
| Alternate tuning | see 'altered tuning' |
| alternatief | (Dutch) ossia |
| alternatif (m.), alternative (f.) | (French) alternating |
| Alternatim | (from alternatus (Latin: 'alternately')) a term applied to two instruments (or voices) or instrumental groups (or vocal groups) that perform antiphonally |
| the alternatim practice originated in the twelfth century. It usually involved the alternate singing between the soloist and the choir in the Mass. During the period associated with the Notre Dame school, plainchant and polyphonic verses were performed alternately. The organ also began to be employed in the alternatim style at the beginning of the fourteenth century. The term is used more generally today also to mean writing that alternates between two choirs, two orchestras, etc. |
| Alternating bass | a style of guitar playing where the right hand alternates between two or more strings |
| Alternating instruments |
| in the orchestra, the following are commonly alternating instruments |
| flute III | piccolo |
| oboe III | cor anglais (UK), English horn (US) |
| clarinet III | bass clarinet |
| bassoon III | contrabassoon |
|
| Alternating variations | see 'double variation' |
| Alternation | a technical term describing the property of a system that it can take up two distinct states |
| (in popular music) a type of reharmonization involves the use of alternation. Rather than play several bars of a given chord, the accompanist may alternate between it and the chord a semitone (half step) above or below, or a dominant chord a fifth below. For instance, on a G7 chord, you might alternate between G7 and Ab7, or between G7 and F#7, or between G7 and D7. This is especially common in rock based styles, where the alternation is performed in rhythm. If the alternation is performed regularly, such as throughout an entire chorus, or even the whole tune, the soloist should be able to pick up on it and control the amount of tension produced by playing along with the reharmonization or by playing against it. That is, the soloist can lessen the tension by changing scales as you change chords, or increase tension by keeping to the original scale |
|
| Alternations | changes or melodies composed for bells |
 |
| repeated alternation between pairs of notes as illustrated above. Note head shows the total time duration of the alternating pattern while the number of lines in the beaming show the note value of each note in the pattern. In the first of the four examples, the total duration is given by the semibreve (whole note) and the repeated note value is a semiquaver (sixteenth note). There are 16 notes in the pattern. In the second example, the total duration is given by the dotted minim (dotted half note) and the repeated note value is again a semiquaver (sixteenth note). There are 12 notes in the pattern. The third and fourth example should be self-explanatory |
|
| alternativ | (German) alternate, alternative, alternatively |
| Alternativa | (Spanish f.) alternative |
| Alternativangebot | (German n.) alternative offer |
| Alternative | (German f.) alternative, alternative solution, choice, alternate (substitute), option |
| Alternative | a word in vogue in the late 1960s to express some cultural or other value that differs from the norm (for example, alternative medicine). In the 1980s the word came back into vogue leading to terms such as alternative comedy and alternative therapy |
| alternative Anschrift | (German f.) alternative address |
| Alternative aria | arias written to replace a pre-existing aria in an established opera, often written by a composer other than the one who composed the original opera. These should be distinguished from 'insertion arias', arias specially composed to be added to a pre-existing aria, often by a composer who was not the composer of the original opera |
| alternative Brennstoffe | (German pl.) green fuels |
| Alternative country | or 'alt country', a term applied to various subgenres of country music. The term can refer to several ideas. Most generally, any musician who plays a type of country music different from the prevailing trend can be said to play "alternative country". By this standard, for example, the Bakersfield sound was alternative in the 1950s, and the Lubbock, Texas musicians were alternative in the 1960s. The genre is also referred to under a large number of other names, including "americana", "trashcan americana", "insurgent country", "neotraditional", "no depression", "cowpunk", "progressive country", "regressive country", "lo-fi country", "roots rock", "twang core", "rural contemporary", "country-punk", "y'allternative", "hick rock", "alternative country-rock" and many others |
|
| Alternative country-rock | see 'alternative country' |
| Alternative electronic | an umbrella term used to describe a range of lesser-known electronic music genres which are related in some fashion to industrial (and sometimes noise) music |
|
| alternative Energie | (German f.) alternative energy |
| alternative Energietechniken | (German pl.) alternative energy technologies |
| alternative entre les claviers, l' | (French) alternating between the keyboards (for example, on an organ or harpsichord) |
| Alternative fingering | also called 'substitute fingering', different combinations of covered and uncovered holes on a wind instrument that all produce the same pitch even if not with the same tone quality, often used to provide tonal contrast; also used to make the playing of passage work easier |
| Alternative hip hop | or 'Underground rap', a style of hip hop music distinguished by beats, samples, and lyrics that differ from the general template of popular commercial hip hop |
| Alternative hip hop from which this extract has been taken |
| alternative Kommunikationsmittel | (German pl.) alternative means of communication |
| alternative Lösung | (German f.) alternative solution |
| alternative Medizin | (German f.) alternative medicine |
| alternativement | (French, literally 'alternately') alternativo |
| Alternative metal | an eclectic form of rock music that gained popularity in the early 1990s alongside grunge. In many instances, it can be accurately described as a fusion of heavy metal and alternative rock, especially the indie rock of the 1980s |
|
| alternative Methode | (German f.) alternative method |
| Alternative music | see 'alternative rock' |
| Alternative music notation | |
| Alternativen | (German pl.) alternatives |
| alternativer Lebensstil | (German m.) alternative lifestyle |
| Alternative rock | the terms 'alternative rock' and 'alternative music' were coined in the 1980s to describe punk rock-inspired music genres which didn't fit into the mainstream genres of the time. At times it was used as catch-all phrase for rock music from underground artists in the 1980s and rock music in general in the 1990s and 2000s |
|
| alternative Route | (German f.) alternative route |
| alternativer Plan | (German m.) alternative plan |
| alternative Schreibweise | (German f.) alternative (form of) spelling |
| Alternative Service Book | see 'Book of Common Prayer' |
| alternative Strategien | (German pl.) alternative strategies |
| alternative Strecke | (German f.) alternative route |
| Alternative theatre | or 'alienation theatre', see Verfremdungseffekt |
| alternative Therapie | (German f.) alternative therapy |
| alternativer Zugang | (German m.) alternative approach |
| alternatives Angebot | (German n.) alternative offer |
| Alternative zu härterer Arbeit | (German f.) alternative to working harder |
| Alternative zum Kredit mit festem Zinssatz | (German f.) alternative to fixed-rate credit |
| Alternative zur Direktfinanzierung | (German f.) alternative to direct financing |
| Alternativfrage | (German f.) alternative question |
| Alternativhypothese | (German f.) alternative hypothesis |
| Alternativkultur | (German f.) alternative culture |
| Alternativlösung | (German f.) alternative solution |
| Alternativmedizin | (German f.) alternative medicine |
| Alternativmethode | (German f.) alternative method |
| alternativo | (Italian, Spanish, literally 'alternate') in music, alternating one movement with another, playing movements alternately, as, for example, a trio section in a minuet or scherzo |
| Alternativplan | (German m.) alternative plan |
| Alternativplanung | (German f.) alternative planning |
| Alternativvorschlag | (German m.) alternative proposal, alternative suggestion, alternative proposition |
| Alternativweg | (German m.) alternative route |
| Alternativwirklichkeit | (German f.) alternative reality |
| alternativ zu | (German) alternative to |
| alternd | (German) growing older, ageing, senescent, growing old, aging, in one's declining years |
| alternde Bevölkerung | (German f.) ageing population, aging population |
| alterné | (French) alternate |
| alterner | (French) alternate |
| alternieren | (German) to alternate |
| alternierend | (German) alternating, alternate |
| alternierende Gruppe | (German f.) alternating group |
| alternierende Reihe | (German f.) alternating series |
| alternierender Ausbildungslehrgang | (German m.) sandwich course |
| alterno | (Italian) alternate |
| Alternsforschung | (German f.) gerontology (the study of ageing) |
| altero | (Italian) or superbo (Italian), haughty, hochmütig (German), hautain (French) |
| alte Robe | (German f.) ancient robe |
| alter Patriarch | (German m.) ancient patriarch |
| alter Preis | (German m.) old price |
| Alterruhegeld | (German n.) retirement pay, retirement pension, old-age pension |
| altersabhängig | (German) age-dependent |
| alter Sack | (German m.) old crock (colloquial) |
| altersangepasst | (German) age-adjusted |
| Altersarmut | (German f.) old-age poverty |
| Altersaufbau | (German m.) age distribution |
| altersbedingt | (German) age-related |
| altersbedingte Gedächtnislücke | (German f.) senior moment |
| altersbedingte Gehörabnahme | (German f.) age-related hearing loss |
| Altersbedingte Makula-Degeneration (AMD) | (German f.) age-related macular degeneration (AMD) |
| altersbedingte Makuladegeneration | (German f.) age-related macular degeneration |
| Altersbegrenzung | (German f.) age limit |
| Altersbereich | (German m.) age range, age span |
| altersbeschränkt | (German) age-restricted |
| Altersbeschränkung | (German f.) age limit |
| Altersbeschränkungen | (German pl.) age restrictions |
| Altersbeschwerden | (German pl.) complaints of old age, afflictions of old age |
| Altersbestimmung | (German f.) age determination |
| Altersbeweis | (German m.) proof from antiquity |
| Altersbezüge | (German pl.) old-age pensions |
| alter Schlingel | (German m.) old rascal |
| alter Schule | (German) old-fashioned, of the old school |
| Altersdiabetes | (German m.) adult-onset diabetes |
| Altersdifferenz | (German f.) age difference |
| Altersdiskriminierung | (German f.) age segregation, age discrimination, ageism |
| alter Seebär | (German m.) old salt (old sailor) |
| alter Seemann | (German m.) old salt (old sailor), old tar (old sailor) |
| Alterserscheinung | (German f.) symptom (sign) of old age |
| Altersfalten bekommen | (German) to become lined with age |
| Altersfleck (s.), Altersflecke (pl.) | (German m.) senile freckle (Lentigo senilis), age marks (plural form) |
| Altersforschung | (German f.) research into ageing |
| Altersfreibetrag | (German m.) age allowance, old age exemption |
| altersfreundlich | (German) age-friendly |
| Altersfürsorge | (German f.) care of the elderly |
| Altersgenosse (s.), Altersgenossen (pl.) | (German m.) coeval, person of the same age, contemporary |
| Altersgenossin | (German f.) contemporary (female), person of the same age (female) |
| altersgeschwärzt | (German) blackened with age |
| altersgleich | (German) same-age, of the same age |
| Altersgliederung | (German f.) age distribution |
| altersgrau | (German) hoary |
| Altersgrenze | (German f.) age limit, age of retirement, pensionable age, retiring age, age-group, age group, age bracket, age band |
| Altersheilkunde | (German f.) geriatrics, geriatric medicine |
| altersheilkundlich | (German) geriatric |
| Altersheim | (German n.) old people's home, home for old people, home for the elderly, old folks home, old folks' home, retirement home, nursing home |
| Altersjahr | (German n.) year of age |
| Altersklasse | (German f.) age bracket, age group |
| Altersklasseneinteilung | (German f.) age grouping |
| alterskorrigiert | (German) age-corrected |
| Alterskrankheiten | (German pl.) diseases of aging |
| Alterslücke | (German f.) age gap |
| Altersmittelwert | (German m.) average age |
| Altersnachweis | (German m.) proof of age |
| alter Soldat | (German m.) old soldier, campaigner |
| Alterspräsident | (German m.) in Gewrmany, oldest member of parliament who presides until the new president takes up office |
| alter Spießer | (German m.) stuffy old man |
| Altersprofil | (German n.) age profile |
| Alterspsychiatrie | (German f.) geriatric psychiatry |
| Altersrente | (German f.) old-age pension |
| Altersrente | (German f.) retirement annuity, pension annuity |
| Altersrentner | (German m.) old-age pensioner [OAP] |
| Altersruhegeld | (German n.) old age benefits, old-age pension, old-age benefits, retirement allowance, old age pension |
| Altersruhegeld beziehen | (German) to draw retirement benefits, to draw a pension |
| Altersschnitt | (German m.) average age |
| altersschwach | (German) geriatric (colloquial: decrepit), doting, senile, stricken in years, decrepitly, decrepit, age-worn, weakened by age, decayed with age |
| Altersschwäche | (German f.) infirmity (of old age), decay, decrepitude, senile decay, senility |
| Altersschwerhörigkeit | (German f.) presbyacusis, presbycusis, age-related hearing loss, age-related deafness |
| Alterssicherung | (German f.) provision for old age |
| Alterssichtiger (m.), Alterssichtige (f.) | (German) presbyope |
| Alterssichtigkeit | (German f.) presbyopia (farsightedness resulting from a reduced ability to focus caused by loss of elasticity of the crystalline lens with age) |
| altersspezifisch | (German) age specific |
| Altersstar | (German m.) cataract |
| Altersstarrsinn | (German m.) senile stubbornness |
| Altersstruktur | (German f.) age distribution, age structure, age pattern |
| Altersstufe | (German f.) age group, age bracket, stage in life |
| Altersteilzeit | (German f.) semi-retirement, partial retirement |
| alter Stil | (German m.) old style |
| Altersunterschied | (German m.) age gap, age difference |
| Altersverifikationssystem | (German n.) age verification system |
| Altersversicherung | (German f.) old-age insurance, old age assurance, old age pension scheme |
| Altersversicherungskasse | (German f.) provident fund |
| Altersversorgung | (German f.) pension scheme, provision for old age, old-age pension (scheme) |
| Altersverteilung | (German f.) age pattern, age distribution |
| Altersvorsorge | (German f.) retirement arrangement, old-age provision, pension plan |
| Alterszahnheilkunde | (German f.) gerodontia |
| Alterszucker | (German m.) adult-onset diabetes |
| Alterszulage | (German f.) age addition, age supplement |
| altert | (German) ages, grows old |
| alterte | (German) grew old |
| alter Text | (German m.) ancient text |
| Altertum | (German n.) antiquity |
| altertümlich | (German) old, old-fashioned |
| altertümelnd | (German) antiquated (writing style, dress, etc.), becoming archaic |
| Altertümer | (German pl.) antiquities, objects of antiquity, relics |
| altertümlich | (German) archaic, antiquarian, old-world, antique, antiquated, ancient |
| altertümlich hübsch | (German) quaint |
| altertümliche Ausdrucksform | (German f.) archaism |
| Altertümlichkeit | (German f.) ancientness |
| Altertumsforschung | (German f.) archaeology |
| Altertumskunde | (German f.) archaeology |
| Alterung | (German f.) aging, ageing |
| alterungsbeständig | (German) non-ageing, non-aging, resistant to ageing, resistant to aging |
| Alterungsbeständigkeit | (German f.) ageing resistance, aging resistance, durability |
| Alterungserscheinungen | (German pl.) ageing phenomena |
| Alterungsgeschwindigkeit | (German f.) obsolescence rate |
| Alterungsprozess | (German m.) senescence, ageing process, aging process |
| Alterungsrate | (German f.) ageing rate, aging rate |
| Alterversicherung | (German f.) old-age insurance |
| alter Veteran | (German m.) old campaigner, old soldier |
| Alter vor Schönheit | (German) age before beauty |
| Älterwerden | (German n.) growing old, aging process |
| älter werden | (German) to grow old, to be growing older, to get on in years, to be getting on in years, to be getting old, to advance in years, to advance in age, to grow older |
| älter werdend | (German) aging, ageing |
| alter Witz | (German m.) old chestnut |
| alter Zauderer | (German m.) old lag |
| Alter zur vorgezogenen Pensionierung | (German n.) age for early retirement |
| altes Brauchtum | (German n.) ancient customs |
| altes Brauchtum verehren | (German) to venerate old customs |
| altes Brot | (German n.) stale bread |
| alte Schabracke | (German f.) (old) unattractive woman |
| alte Schachtel | (German f.) old bag, old biddy, old frump (all slang terms, some of them derogatory, for a woman) |
| altes China | (German n.) Celestial Empire (Ancient China) |
| alte Schlampe | (German f.) old bag (slang - derogatory) |
| alte Schrift | (German f.) ancient writing |
| alte Schrulle | (German f.) old bat (colloquial) |
| alte Schuld | (German f.) debt of long standing |
| alte Schulden abzahlen | (German) to pay off old scores |
| alte Schule | (German f.) old style, old school (slang expression for a music style, e.g. rap, hip-hop) |
| altes Denkmal | (German n.) ancient monument |
| altes Dokument | (German n.) ancient document, old document |
| altes durchsinkendes Sofa | (German n.) old sagging sofa |
| altes Englisches Porzellan | (German n.) old English china |
| altes Fahrrad | (German n.) boneshaker |
| altes Gasthaus | (German n.) ancient inn |
| altes Geld | (German n.) old money |
| altes Gemäuer | (German n.) ruins, old pile |
| altes Gerümpel | (German n.) dead wood |
| altes Gewicht | (German n.) ancient weight |
| altes Grab | (German n.) ancient grave |
| altes Grabmal | (German n.) ancient tomb |
| altes Haus | (German n.) ancient house |
| alte Silbermünze | (German f.) ancient silver coin |
| altes Mädchen | (German n.) old girl (colloquial: elderly woman) |
| altes Mahnmal | (German n.) ancient monument |
| altes Mütterchen | (German n.) beldam |
| altes Porzellan sammeln | (German) to collect old china |
| altes Postpferd | (German n.) old stager |
| Altes Reich | (German n.) Old Kingdom (Ancient Egypt) |
| altes Schlachtfeld | (German n.) ancient battlefield |
| altes Sprichwort | (German n.) old saw (colloquial) |
| alte Stadt | (German f.) ancient city, ancient town |
| Älteste | (German f.) presbyter (female) |
| älteste | (German) oldest |
| älteste erhaltene Wohnhäuser | (German pl.) oldest preserved dwellings |
| Ältestenrat | (German m.) council of elders, Council of Elders |
| Ältestenrecht | (German n.) right of primogeniture |
| Ältester | (German m.) elder, dean, presbyter, patriarch |
| ältester (m.), älteste (f.), ältestes (n.) | (German) eldest |
| ältester Bruder | (German m.) eldest brother |
| Altes Testament | (German n.) Old Testament (OT) |
| altes Weib | (German n.) hag, crone, old bag |
| altes Zeug | (German n.) junk |
| altes Wrack | (German n.) crock (colloquial: of a person) |
| alte Tradition | (German f.) ancient tradition, time-honored tradition |
| alte Überreste | (German pl.) ancient remains |
| alte Umgebung | (German f.) stomping ground |
| alte Version | (German f.) old version |
| alte Versteinerung | (German f.) old fossil |
| alte Weiber | (German pl.) hags |
| alte Wunden wieder aufreißen | (German) to reopen old sores |
| Alteza | (Spanish f.) height |
| alte Zeiten | (German pl.) ancient times |
| alte Ziege | (German f.) old bag (figurative) |
| alte Zivilisation (s.), alte Zivilisationen (pl.) | (German f.) ancient civilization |
| alte Zöpfe | (German pl.) antiquated traditions (figurative) |
| Altezza | (Italian f.) pitch, height, depth, width |
| altezzoso | (Italian) haughty |
| Altflöte (s.), Altflöten (pl.) | (German f.) alto flute (sometimes tenor flute), treble recorder [additional information supplied by Brian A. Jefferies] |
| altfränkisch | (German) antiquated |
| Altfranzösisch | (German n.) Old French |
| Altfriesisch | (German n.) Old Frisian |
| altgedient | (German) veteran |
| Altgeige | (German f.) viola, occasionally also tenor violin |
| Altgelasianum | (German n.) Old Gelasian Sacramentary (a book of Catholic liturgy, containing the priest's part in celebrating the Eucharist. It is the second oldest Roman Catholic liturgical book that has survived: only the Verona Sacramentary is older) |
| alt genug | (German) big enough |
| Altgesell | (German m.) foreman |
| Altglas | (German n.) waste glass, used glass |
| Altglascontainer | (German m.) bottle bank |
| altgläubig | (German) Roman Catholic (during the reformation), orthodox |
| Altgläubige | (German pl.) Old Believers |
| Altgläubiger | (German m.) assignor |
| Altgold | (German n.) antique gold, old gold |
| altgold | (German) old gold (colour) |
| Altgriechisch | (German n.) ancient Greek, classical Greek, Old Greek |
| altgriechisch | (German) ancient Greek, classical Greek |
| Alt Habich | (German n.) Habay-la-Vieille, Belgium |
| althergebracht | (German) time-honoured, established, traditional, traditionally |
| altherkömmlich | (German) traditionally, traditional, time-honoured |
| Althochdeutsch | (German n.) Old High German |
| althochdeutsch | (German) Old High German |
| Althorn | (German n.) an instrument of the saxhorn family, used exclusively in military music, often replacing the French horn. The equivalent in England is called the 'tenor horn' |
|
| Altibajos | (Spanish m. pl.) ups and downs (figurative) |
| altier (m.), altière (f.) | (French) haughty |
| altieramente | (Italian) in a majestic style, haughtily, nobly |
| Altimeter | (English, German n.) device for measuring altitude |
| Alti naturali | (Italian m. pl.) natural altos, i.e. not castrati |
| Altiplano | (Spanish m.) plateau |
| Altirisch | (German n.) Old Irish |
| altirisch | (German) Old Irish |
| altisimo | (Spanish) very high |
| Altisländisch | (German n.) Old Icelandic |
| altisländisch | (German) Old Icelandic |
| altisono | (Italian) sonorous |
| altisono | (Spanish) pompous |
| Altissimo | a technique utilized on woodwind instruments such as the saxophone and clarinet wherein the musician blows overtones that are generally above the normal range of the instrument |
- Altissimo from which this extract has been taken
|
| altissimo | (Italian) very high, highest |
| see alt |
| Altist | an alto or counter-tenor singer |
| Altist (m.), Altistin (f.) | (German) alto, counter-tenor, contralto (female), alto singer (female) |
| Altista | (Italian f., Spanish f.) an alto or counter-tenor singer |
| (Italian f., Spanish f.) a viola player |
| Altiste | (French) alto or counter-tenor singer |
| (French m./f.) viola player |
| Altistin | (German f.) contralto |
| Altitonans | (Latin) also altisonant or altisonus, in sixteenth-century choral music (anthems, motets, etc.), the counter tenor part, that is the highest of the parts intended for the natural adult male voice. Any part higher would be for treble voice |
| (Latin, thundering), a term applied to passages that are to be sung as loudly as possible |
| Altivez | (Spanish f.) arrogance |
| altivez | (Spanish) arrogant |
| Altjahrabend | (German m.) New Year's Eve |
| Altjahrsabend | (German m.) New Year's Eve |
| Altjahrstag | (German m.) New Year's Eve |
| altjüngferlich | (German) old-maidish |
| Altkanzler | (German m.) former chancellor |
| Altkastilien | (German n.) Old Castile |
| Altkatholik (m.), Altkatholikin (f.), Altkatholiken (pl.) | (German) Old Catholic |
| altkatholisch | (German) Old Catholic |
| Altkatholische Kirche | (German f.) Old Catholic Church |
| Altkatholizismus | (German m.) Old Catholicism |
| Altkirchenslawisch | (German n.) Old Slavonic Church |
| altkirchlich | (German) of the early church, pertaining to the early church, early church, old church |
| Altklarinette | (German f.) alto clarinet, clarinetto contralto (Italian m.), clarinette alto (French f.), clarinete alto (Spanish m.) |
| (German f.) basset horn |
| altklassisch | (German) antique |
| altklassisches Drama | (German n.) classic drama |
| altklav |  | (Swedish) the alto clef |
|
| Altkleider | (German pl.) old clothes |
| Altkleidersammelbehälter | (German m.) clothing bank |
| altklug | (German) precocious, precociously |
| Altlack | (German m.) old paint |
| Altlast (s.), Altlasten (pl.) | (German f.) contaminated area (site), residual waste, abandoned hazardous site, hangover, brownfield site, legacy, dangerous waste (accumulated over the years) |
| ältlich | (German) elderly, oldish [corrected by Brian A. Jefferies] |
| Altlutheraner | (German pl.) Old Lutherans |
| alt machen | (German) to age |
| Altmaterial | (German n.) salvage, scrap |
| Altmaterialverwertung | (German f.) salvage |
| Altmeister | (German m.) ex-champion, past master, doyen |
| Altmeistersammlung | (German f.) collection of old masters |
| Altmetall | (German n.) scrap metal |
| Altmitglied | (German n.) old member (existing member) |
| altmodisch | (German) old-fashioned, in an old-fashioned way, out-of-date, dated, outdated, vintage, outmoded, frumpish, fogyish, old-fangled, obsolete, antiquated, unstylish (unfashionable), moss-grown (figurative) frumpy (stiff, correct), antediluvian (before the Flood) |
| altmodische Person | (German f.) stuffy person |
| altmodischer | (German) more old-fashioned |
| altmodischer Kauz | (German m.) old fogey, old fogy |
| altmodischer Mensch | (German m.) fuddy-duddy (colloquial) |
| Altneubau | (German m. - DDR) four-storied apartment buildings, constructed in the DDR over the period 1950-1965 |
| Altniederdeutsch | (German n.) Old Low German |
| altnøgle |  | (Danish) the alto clef |
|
| Altnordisch | (German n.) Old Norse |
| altnordisch | (German) Old Norse , Old Nordic |
| Altnorwegisch | (German n.) Old Norwegian |
| altnorwegisch | (German) Old Norwegian |
| Alto (m.), Alta (f.) | (English, French m., from the Latin altus; plural of alto is alti) highest male voice, a male falsetto, also a woman's voice (although this is more commonly called contralto) or that of a child. The adult alto voice range lies approximately between G3 and D5 |
| if the voice is that of a young girl, the higher voice is called 'treble' and the lower called 'alto'; if the voice is that of a woman, the higher voice is called soprano and the lower called alto or, more commonly, contralto |
|
| Alto | (English, Italian m.) as applied to a musical instrument, usually the second highest member of a family, often pitched a fifth lower than the highest |
| (French m.) viola |
| alto | (Italian, Spanish, Portuguese) high, tall, wide, deep, high-pitched |
| Alto basso | (Italian m.) a string drum, particularly a primitive instrument formerly in use in Northen Italy (including Venice) consisting of a wooden box of quadrangular form over which were stretched a few gut strings which the player struck with a stick held in his left hand while he played a three-holed pipe in his right hand |
| (French m.) the viola |
| Alto Cl. | abbreviation of 'alto clarinet' |
| Alto clarinet | clarinetto contralto (Italian m.), Altklarinette (German f.), clarinette alto (French f.), clarinete alto (Spanish m.) |
| Alto clef | chiave di contralto (Italian), Altschlüssel (German), Bratschenschlüssel (German), clef alto (French), clef d'ut troisième ligne, (French), clave de do en tercera (Spanish) |
 |
| a C clef, so called because the line marked, in this case the third line, is a C, (in this case middle C) |
|
|
| Alto Fl. | abbreviation of 'alto flute' |
| Alto flute | transverse flutes that are larger and therefore have their lowest note below the lowest note of the standard orchestral flute which is middle C |
|
| Alto flute in Bb | see flûte d'amour |
| Alto horn | the name used in the US for what in England is called the 'tenor horn'. In the US and in Germany, the term 'tenor horn' usually denotes the 'baritone horn' |
| Altöl | (German n.) used oil, waste oil |
| altolocato | (Italian) highly-placed |
| Altöltank | (German m.) waste oil tank |
| Alto mandola | see 'mandolin, mandoline' |
| Alto ophicleide | a member of the ophicleide family, the alto is in E flat |
|
| Altoparlante | (Italian m., Spanish m.) loudspeaker |
| Alto part | contralto (Italian), Alt (German), haute contre (French) |
| Altophone | mellophone made by Henry Distin |
| Alto primo | (Itlaian) first or principal tenor |
| Altorientalische Kirchen | (German pl.) Old Oriental Churches |
| Alto rilievo | (Italian m.) or alto relievo, high relief, sculpture in which the figures project more than half their true proportion from the surface (for example, the Elgin marbles) |
| Alto saxophone | sassofono alto (Italian m.), Altsaxophon (German n.), saxophone alto (French m.), saxofóno alto (Spanish m.) |
| the alto member of the family of instruments invented by Adolphe Sax, lying between soprano (which is higher) and tenor (which is lower) |
|
|
| Alto secondo | (Itlaian) second tenor |
| altostnordisch | (German) Old East Norse |
| Altostslawisch | (German n.) Old East Slavic |
| Alto trombone | (English, Italian) trombone contralto (Italian), Alt Posaune (German), haut contre-trombone (French), trombone alto (French) |
| a member of the trombone family, in F |
|
|
| alt' ottava | (Italian) the same notes, an octave higher |
| Alto-viola | (Italian) the viola or, occasionally, the tenor violin |
| the tuning of the tenor violin so named is in rising fifths, viz. C (second space of the bass clef), G, D and A |
| Alto violin | low 'violin' string pipes found on some German fairground organs |
| Alto voice | see 'alto (m.), alta (f.)' |
| Altozano | (Spanish m.) hillock, hill, upper part (of a building), atrium (of a church) |
| Altpapier | (German n.) waste paper, scrap paper |
| Altpapiercontainer | (German m.) (waste) paper bank |
| Altpersisches Reich | (German n.) Achaemenid Persian Empire, Achaemenid Empire |
| altperuanisch | (German) ancient Peruvian |
| Altphilologe (m.), Altphilologin (f.) | (German) ancient philologist, classicist, classical scholar |
| Altphilologie | (German f.) ancient philology |
| Altphilologie studieren | (German) to read classics, to study classics |
| Altposaune | (German f.) alto trombone |
| Altpreußisch | (German n.) Old Prussian |
| altprotestantische Orthodoxie | (German f.) Protestant Orthodoxy |
| altprotestantische Schulphilosophie | (German f.) Protestant Scholasticism |
| altra (s.), altre (pl.), altro (s.), altri (pl.) | (Italian) other, another, someone else, others |
| altra volta | (Italian) encore, play it again |
| Altreifen | (German pl.) ld tyres |
| altrenommiert | (German) long-standing |
| Alt-Rolle | (German f.) alto part |
| altrömisch | (German) ancient Roman |
| Altro stromento (s.), Altri stromenti (pl.) | (Italian m.) another instrument (s.), other instruments (pl.) |
| Altrui | (Italian m.) other people's belongings |
| altrui | (Italian) other people's |
| Altruismo | (Italian, Spanish m.) altruism |
| Altruismus | (German m.) altruism |
| Altruist (m.), Altruistin (f.) | (German) altruist |
| Altruista | (Italian m./f., Spanish m./f.) altruist |
| altruistisch | (German) altruistic, altruistically |
| Altsachsen | (German pl.) Early Saxons |
| Altsächsisch | (German n.) Old Saxon |
| Altsänger (m.), Altsängerin (f.) | (German) counter-tenor voice (or part), alto voice (or part), contralto voice (or part) |
| Altsaxofon | (German n.) alto saxophone, sassofono alto (Italian m.), Altsaxophon (German n.), saxophone alto (French m.), saxofóno alto (Spanish m.) |
| alt-saxofoon | (Dutch) alto saxophone, sassofono alto (Italian m.), Altsaxophon (German n.), saxophone alto (French m.), saxofóno alto (Spanish m.) |
| Altsaxophon | (German n.) alto saxophone, sassofono alto (Italian m.), saxophone alto (French m.), saxofóno alto (Spanish m.) |
| Altschlüssel |
 | (German m.) the alto clef |
|
| Altschwedisch | (German n.) Old Swedish |
| altschwedisch | (German) Old Swedish |
| altsemitisch | (German) old Semitic |
| alt sleutel |
 | (Dutch) the alto clef |
|
| altspanische Liturgie | (German f.) Mozarabic Liturgy |
| altsprachlich | (German) classical |
| Altstadt | (German f.) old town, historic city, historic district |
| Altstadtfest | (German n.) old town festival |
| Altstadtkern | (German m.) old town centre |
| Altstadtplatz | (German m.) historic town square |
| Altstadtteil | (German m.) old town quarter |
| Altstar | (German m.) veteran star |
| Altsteinzeit | (German f.) Palaeolithic Age, Old Stone Age |
| altsteinzeitlich | (German) palaeolithic |
| Altstimme | (German f.) alto voice (or part), contralto voice (or part) |
| Alt-Stimme | (German f.) alto voice (or part), contralto voice (or part) |
| Altstoffsammlung | (German f.) waste (material) collection |
| Altstraße | (German f.) ancient road |
| Altstück | (German n.) relique of older times, antique |
| ALT-Taste | (German f.) Alt (alternate) key (on a computer keyboard) |
| alttestamentarisch | (German) of the Old Testament, pertaining to the Old Testament |
| Alttestamentler (m.), Alttestamentlerin (f.) | (German) Old Testament scholar, Old Testament professor, Old Testament biblical scholar |
| alttestamentlich | (German) of the Old Testament, pertaining to the Old Testament, Old Testament |
| alt und krank | (German) aged and infirm |
| Altura | (Spanish f., Portuguese f.) pitch (the frequency of a note), height, loftiness, nobleness, heaven (religious sense) |
| Altus | (Latin, literally 'high') in early vocal music, an abbreviated name for the contratenor altus (Latin: high (part) against the tenor), the voice immediately above the tenor, which, in French, became known as the haute-contre (high tenor or alto) |
| altväterisch | (German) old-fashioned |
| altväterlich | (German) oldfashioned. old-fashioned |
| altvertraut | (German) old familiar |
| Altviole | (German) viola, occasionally tenor violin |
| altviool | (Dutch) viola |
| Altvordere | (German pl., archaic) ancestors |
| Altvordern | (German pl.) ancestors |
| Altwaren | (German pl.) second-hand goods, junk (goods) |
| Altwarenhändler | (German m.) second-hand dealer, junk dealer |
| Altwasser | (German n.) oxbow lake |
| Altwassersee | (German m.) oxbow lake |
| Altweibergeschwätz | (German n.) old wives' tale |
| Altweiberknoten | (German m.) granny knot |
| Altweibermärchen | (German n.) old-wives' tale |
| Altweibersommer | (German m.) Indian summer, gossamer |
| Altweibersommer | (German m.) Indian summer |
| Altwerden | (German m.) aging |
| alt werden | (German) to grow old, to be getting old, to wax old, to age, to be getting on (grow old) |
| alt werdend | (German) growing old, antiquing |
| altwestnordisch | (German) Old West Norse |
| Altzeichen |
 | (German n.) the alto clef |
|
| Alu | (German n.) abbreviation for Aluminium (German n.: aluminium) |
| Al-Ud | seeud |
| aludido | (Spanish) in question |
| aludir | (Spanish) mention |
| Aludose | (German f.) aluminium can |
| Alufolie | (German f.) abbreviation for Aluminiumfolie (German f.: kitchenfoil, kitchen foil, cooking foil, aluminium foil) |
| Aluguss | (German m.) die-cast aluminium |
| alukaschiert | (German) (aluminium) foil-laminated |
| alum. | abbreviation of 'alumna', 'alumnae', 'alumnus' or 'alumni' |
| Alumaru | a flute of the Iteso people from Uganda |
| Alumbrado (s.), Alumbrados (pl.) | (Spanish m.) Illuminato (s.), Illuminati (pl.) |
| (Spanish m.) a perfectionist |
| alumbrado | (Spanish) illuminated, lit, tipsy |
| Alumbramiento | (Spanish m.) lighting |
| alumbrar | (Spanish) light |
| Alumette | (French) in cooking, matchstick shape (cut into thin square cross-section strips) |
| Aluminio | (Spanish m.) aluminium |
| Aluminiumausführung | (German f.) aluminium design |
| Aluminiumdraht | (German m.) aluminium wire |
| Aluminiumdruckguss | (German m.) diecast aluminium |
| Aluminiumfelge | (German f.) aluminium wheel |
| Aluminiumfolie | (German f.) tinfoil (popular misnomer), aluminium foil |
| Aluminiumguss | (German m.) aluminium casting |
| aluminiumhaltig | (German) containing aluminium |
| Aluminiumrohr | (German n.) aluminium tube |
| Aluminiumspritzguss | (German m.) die-cast aluminium |
| Aluminosilikat | (German n.) aluminosilicate |
| Alumnat | (German n.) boarding school, seminary |
| Alumne | (German m.) seminarian |
| Alumno | (Spanish m.) pupil, (university) student |
| Alumosilikat | (German n.) aluminosilicate |
| Alumnus | (German m.) alumnus |
| Alumnus (s.), Alumni (pl.) | (Latin, 'nursling') former pupil or student |
| à l'unanimité | (French) unanimously |
| al unísono | (Spanish) in unison |
| à l'unisson | (French) in unison |
| Alunno (m.), Alunna (f.) | (Italian) pupil (student) |
| Alunno interno | (Italian m.) boarding pupil at a school, boarder |
| à l'usage de | (French) for |
| al uso | (Spanish) in fashion, in the style of |
| Alustahlseil | (German n.) aluminium steel-reinforced cable |
| alusta | (Finnish) da capo, return to the beginning and end at the point marked by the word fine |
 |
|
| Alusión | (Spanish f.) allusion |
| Alveolar | (German m.) alveolar consonant |
| alveolar | (English, German) supradental |
| this adjective refers to any sound made by the tongue's approaching the gum ridge. Examples include the sounds /n/, /l/, /z/ and /s/ |
| Alveolar- | (German) alveolar (prefix) |
| Alveolardruck | (German m.) alveolar pressure |
| Alveolarknochen | (German m.) jaw bone, alveolar bone |
| Alveopalatal | this adjective refers to any sound made by the tongue's approaching the gum ridge and the hard palate. Examples include the consonant sounds found in the beginning of the words Jill, Chill, and shall and the beginning and ending sounds of the word rouge |
| Always | sempre (Italian), immer (German), toujours (French) |
| alza | (Spanish) rise |
| Alzacuello | (Spanish m.) clerical collar, dog-collar |
| Alzada | (Spanish f.) height |
| alzado | (Spanish) raised, fixed (price) |
| alza la voce | (Italian) raise her voice |
| alza le braccia al cielo | (Italian) throws her hands up to the heavens |
| alzamento | (Italian) raising or lifting, for example alzamento di mano, raising of the hand |
| alzamento di mano | (Italian) raising of the hand, up-beat in conducting |
| Alzamiento | (Spanish m.) raising, raise, increase |
| alzando | (Italian) rising, erhebend (German), en élevant, (French) |
| alzando di scatto | (Italian) leaping up |
| alzandosi | (Italian) gets up, raising himself, rising |
| alzandosi con grande letizia | (Italian) jumping up happily |
| alzandosi un poco | (Italian) sitting up a little |
| alzando un po' la voce | (Italian) raising the voice a little |
| Alzapua | a flamenco playing technique which uses the right hand. The thumb is used to play down-and-up strokes across one or a group of strings in combination with apoyando single notes. The technique may imitate the technique used when playing the medieval Arabic ud which was played with a wooden plectrum |
| alzar | (Spanish) raise, lift (up), raise (prices) |
| Alzare | (Italian, mentioned in John Florio's Queen Anna's New World of Words (1611)) to advance, to raise, to hoise, to heave, to rere, to elevate, or lift up |
| alzare le spalle | (Italian) shrug one's shoulders |
| alzar la mano | (Spanish) raise one's hand |
| alzarse | (Spanish) rise, stand up |
| alzarsi | (Italian) rise, stand up |
| Alzata | (Italian f.) raising, lifting |
| Alzate sordini | (Italian) lift or raise the mutes (i.e., remove mutes) |
| alzati, alzate | (Italian pl.) remove (for example, mutes in instrumental playing) |
| alzato, alzata | (Italian s.) raised, lifted off, taken off |
| Alzerl | (German n. - Austria) tiny bit |
| Alzheimer | (German m.) Alzheimer's disease |
| Alzheimerkrankheit | (German f.) Alzheimer's disease |
| Alzheimer-Krankheit | (German f.) Alzheimer's disease |
| Alzheimersche Krankheit | (German f.) Alzheimer's disease |
| Alzheimersymptome | (German pl.) Alzheimer's symptoms |